UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
I don't know if it is good.それが良いかは解らない。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
This is above me.これは私には理解できません。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License