UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
I didn't know what to say.私は何といってよいのか解りませんでした。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
It is no use trying to solve the riddle.その謎を解こうとしてもむだですよ。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License