UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
Tom is correct.トムが正解。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
It explains a lot.それで謎が解けました。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Correct!正解!
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
I don't know if it is good.それが良いかは解らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License