UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
I didn't know what to say.私は何といってよいのか解りませんでした。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Your shoes are untied.靴紐が解けていますよ。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
That reads two different ways.それは2通りに解釈できる。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
This is above me.これは私には理解できません。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License