UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
This river sometimes overflows after the thaw.この川は雪解けの後氾濫することがある。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
It explains a lot.それで謎が解けました。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Tom is correct.トムが正解。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Do you understand everything?全て理解していますか。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License