UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
The snow has melted away.雪は解け去った。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Can you make out what she is driving at?彼女が言おうとしていることが解りますか。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
It explains a lot.それで謎が解けました。
This river sometimes overflows after the thaw.この川は雪解けの後氾濫することがある。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
This is above me.これは私には理解できません。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License