Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.
メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
I think that is based on a lack of mutual understanding.
それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
I didn't know what to say.
私は何といってよいのか解りませんでした。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Let's try to solve the riddle.
その謎を解いてみましょう。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
I'm afraid there's a misunderstanding.
誤解があるようです。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
Did you work out the math problem?
数学の問題は解けましたか。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
It's hard to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I couldn't make myself understood in English.
英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He turned up a key to the solution of the mystery.
彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Read the sort of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
I have broken off our engagement.
私は婚約を解消しました。
"I can't figure this out." "That makes two of us."
「これが理解できないんです。」「私もです。」
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He has a good grasp of English.
彼は英語をよく理解している。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I wondered if I had ever really understood anyone.
私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
I get the point.
了解しました。
We parted at the station at three.
私たちは駅で3時に解散した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
This case might not get resolved for a while.
この件はしばらく解決しないかもしれなし。
No one could solve the puzzle.
誰もそのなぞを解くことができなかった。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.