UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
I figured it out alone.一人で解けた。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Correct!正解!
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License