The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分間あげましょう。
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
I can never make you out.
あなたをさっぱり理解できない。
I didn't know what to say.
私は何といってよいのか解りませんでした。
When the work was done, the men were discharged.
その仕事が終わると男達は解雇された。
We need some clues to understand it.
それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
Your only remedy is to go to the law.
唯一の解決法は法に訴えることだ。
Can you make out what he is trying to say?
彼が何を言おうとしているか理解できますか。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
She doesn't understand sarcasm.
彼女は皮肉を解さない。
This sentence is capable of being interpreted two ways.
この文は二通りに解釈することができる。
I can't understand anything he said.
私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.
私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
He got his meaning across to me.
彼は自分のゆうことを私に理解させた。
To understand it, you have only to read this book.
それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The student has already solved all the problems.
その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
Your meaning is beyond me.
君が言わんとする事は僕には理解できない。
You could have solved this puzzle with a little more patience.
もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
It is too difficult a problem for me to solve.
それはとても難しい問題だから、私には解けません。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
There seem to be few people who can solve that math problem.
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
The explanation was beyond my understanding.
その説明は私には理解できなかった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.