She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
It is very difficult to make him out.
彼を理解することはなかなか難しい。
This is how I solved the difficult problem.
こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
私は君を誤解していたようですね。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
Can you make out what he is trying to say?
彼が何を言おうとしているか理解できますか。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I caught on to what the teacher was explaining.
私は先生の説明していることが理解できた。
I can't make out what you are trying to say.
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
Let us settle the matter without a third party.
間に人を入れずに解決しよう。
Nobody can understand it.
誰もそれは解らない。
It was impossible for him to solve the problem.
その問題を解くことは彼には不可能だった。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.
第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
I found it difficult to solve the puzzle.
そのパズルを解くのは難しかった。
A neutral country was asked to help settle the dispute.
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
It will take some time before he understands it.
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I wondered if I had ever really understood anyone.
私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
There must be some misunderstanding between us.
私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
I can't figure out how to solve the puzzle.
その謎の解き方が分からない。
I couldn't for the most part make out what he said.
私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
How does a child acquire that understanding?
子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
He solved the difficult problem.
彼は難問を解決した。
Let's try to solve the riddle.
その謎を解いてみましょう。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
You are mistaken!
誤解だよ!
I can't understand what he is thinking about.
私は彼が考えていることが理解できない。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.
私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
You can see how much difference a few degrees can make.
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
Now we are better able to understand their motive.
今では彼らの動機をよりよく理解できる。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.
何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.