UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
He took apart a watch.彼は時計を分解した。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
It took him a long time to take in what she was saying.彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
We parted at the station at three.私たちは駅で3時に解散した。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
That reads two different ways.それは2通りに解釈できる。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License