UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
Have you worked the puzzle out?その謎を解きましたか。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
I don't know what to do now.私は今何をしたらよいか解らない。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License