The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't make head nor tail of it.
私はそれを理解できない。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
He tried to solve the problem, only to fail.
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
He is slow of understanding.
彼は理解力がのろい。
At last, he found a clue to the mystery.
彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I can not make out at all what you say.
君の言うことは全く理解することができない。
I couldn't catch on to the joke he told us.
私は彼のジョークが理解できなかった。
Ice turns back into water when it melts.
氷は解けると水に戻る。
I cannot figure out why he has done that.
どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
Lincoln set the slaves free.
リンカーンは奴隷を解放した。
We think it possible for him to solve the problem.
彼はその問題を解けると思います。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The Diet has been dissolved.
国会は解散された。
The solution of one may prove to be the solution of the other.
前者が解決すれば後者も解決するであろう。
He understands the problem.
彼はその問題を理解している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
To understand someone is to love someone.
だれかを理解することは、その人を愛することだ。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
I found it difficult to use the machine.
私はその機械を使うのは難しいと解った。
It is easy to solve the problem.
その問題を解くのはやさしい。
At first I could not make out what he was saying.
最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
He had no difficulty in explaining the mystery.
彼はその謎を難なく解いた。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.