UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
The snow has melted away.雪は解け去った。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I get the point.了解しました。
We can hardly settle things by theory alone.物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
I don't know what to do now.私は今何をしたらよいか解らない。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Do you understand everything?全て理解していますか。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
Let's try to solve the riddle.その謎を解いてみましょう。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License