The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to solve the problem, which he found very difficult.
彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
The problem is beyond my grasp.
私にはその問題が理解できない。
I don't know what to do now.
私は今何をしたらよいか解らない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
He has a good understanding of the problems.
彼はその問題を良く理解している。
Did you work out the math problem?
数学の問題は解けましたか。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
He found a clue to solve the mysterious affair.
彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
He can't have solved it.
彼がそれを解いたはずがない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
Your shoes are untied.
靴紐が解けていますよ。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
I'd like to part with her if I could.
できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
I get the point.
了解しました。
It will take some time before he understands it, right?
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
His new theory is beyond my apprehension.
彼の新学説は私には理解できない。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.
彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
The teacher spoke too fast for us to understand.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.
彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
He is hardly friendly with his fellow workers.
彼は同僚となかなか打ち解けない。
We must sow the seeds of mutual understanding.
我々は相互理解の種をまかねばならない。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.
彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
The snow is melted.
雪は解けてしまっている。
I can't understand the psychology of such a man.
私にはそんな男の心理は理解できません。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
私は君を誤解していたようですね。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
No one could solve the puzzle.
誰もそのなぞを解くことができなかった。
Read the sort of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
Can you solve this problem?
あなたにこの問題が解けますか?
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
We were finally able to settle the matter.
我々はついにその問題を解決することができた。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
The meeting broke up at eight.
会は八時に解散した。
They scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
I didn't understand in the least what he said.
彼の言ったことが少しも理解できなかった。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She doesn't understand sarcasm.
彼女は皮肉を解さない。
I can't make her out.
私は彼女が理解できない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Your meaning is beyond me.
君が言わんとする事は僕には理解できない。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題がたくさんある。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
I can't figure out how to solve the puzzle.
私はそのパズルの解き方がわからない。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題とてもむずかしくて私には解けない。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I asked him to reconcile them with each other.
僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
How did you solve the problem?
あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
The problem is whether you can follow her English.
問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I thought it impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
I can solve this problem.
私はこの問題を解くことができる。
It is difficult for me to solve that problem.
私があの問題を解くのは難しい。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.