UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License