UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
Tom is correct.トムが正解。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License