UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License