UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
Tom is correct.トムが正解。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
No one could solve the puzzle.誰もそのなぞを解くことができなかった。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
She doesn't understand sarcasm.彼女は皮肉を解さない。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License