UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
Roger!了解!
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
This river sometimes overflows after the thaw.この川は雪解けの後氾濫することがある。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License