UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
The snow has melted away.雪は解け去った。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
I don't know what to do now.私は今何をしたらよいか解らない。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
He nodded slowly in comprehension.彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
I didn't know what to say.私は何といってよいのか解りませんでした。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License