UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
I understand.了解しました。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
He took apart a watch.彼は時計を分解した。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
We can hardly settle things by theory alone.物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License