UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License