UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
Tom is correct.トムが正解。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
What do you make of it?どう理解しますか。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
I hear that popular group will be disbanded.あの人気グループが解散するそうだ。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
I understand.了解しました。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License