UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
I get the point.了解しました。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
You do me wrong.君は私を誤解している。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
We can hardly settle things by theory alone.物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License