UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
Can you make out what she is driving at?彼女が言おうとしていることが解りますか。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
I get the point.了解しました。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
You do me wrong.君は私を誤解している。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License