UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
Roger!了解!
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License