The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The solution of the puzzle required no time.
そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
I can't make him out.
彼のいう事は理解できない。
This letter is the only key to the mystery.
この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
I could not catch her words.
私は彼女の言葉が理解できなかった。
It took him a while to realize the situation.
彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The solution of one may prove to be the solution of the other.
前者が解決すれば後者も解決するであろう。
You can be dismissed for dishonesty.
誠実でないから君を解雇できる。
Dick tried in vain to solve that problem.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Nobody has solved the problem.
誰も問題を解いたことがない。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.
トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
No matter what the excuse, he is to be blamed.
どう弁解しても彼が悪いのだ。
He took the clock apart just for fun.
その子供は時計を面白がって分解した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The meeting broke up at eight.
会は八時に解散した。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
I finally penetrated the meaning of the riddle.
ついにそのなぞの意味が解けた。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He acted on the matter.
彼はその問題を解決した。
I don't really understand what you want to say.
あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
This river sometimes overflows after the thaw.
この川は雪解けの後氾濫することがある。
What you say does not make any sense to me.
あなたの言うことは私には全く理解できない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.