UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Let's try to solve the riddle.その謎を解いてみましょう。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
This is above me.これは私には理解できません。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
We parted at the station at three.私たちは駅で3時に解散した。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License