UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found out the secret.彼は秘密を解明した。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
It is no use trying to solve the riddle.その謎を解こうとしてもむだですよ。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
You do me wrong.君は私を誤解している。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License