UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
She doesn't understand sarcasm.彼女は皮肉を解さない。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License