UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I simply don't understand this.私はまったくこんなことは理解できない。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License