UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
He took apart a watch.彼は時計を分解した。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License