UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
I simply don't understand this.私はまったくこんなことは理解できない。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
I don't know what to do now.私は今何をしたらよいか解らない。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
I don't know if it is good.それが良いかは解らない。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License