UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
That reads two different ways.それは2通りに解釈できる。
I know it myself.自分でもそれが解っているんだけと。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Do you understand everything?全て理解していますか。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License