UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I get the point.了解しました。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
At last, he found a clue to the mystery.彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
He nodded slowly in comprehension.彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License