UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
I would like you to understand.理解していただきたい。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License