UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
At last, he found a clue to the mystery.彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
Let's try to solve the riddle.その謎を解いてみましょう。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
She didn't know what to say to him.彼女は彼に何を言ったらよいのか解らなかった。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
I found out where she was.彼女が何処にいるかが解った。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License