UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
We parted at the station at three.私たちは駅で3時に解散した。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
I know why there are so many people who love chopping wood.薪割りを好む人が多いのは理解できる。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解く手がかりが何かありますか?
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
What do you make of it?どう理解しますか。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I don't know what to do now.私は今何をしたらよいか解らない。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License