The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.
誰も彼の見解に注目していないようだ。
The dispute was settled peacefully.
争議は円満に解決した。
I found it difficult to make out what she was saying.
私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
I can't understand what you're saying.
私は君の言う事が理解できない。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
He does not know how to solve the problem.
彼はその問題の解き方が解らない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I can understand him perfectly.
私は彼の言うことが完全に理解できます。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
Read the kinds of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
To understand someone is to love someone.
だれかを理解することは、その人を愛することだ。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
I can't make out what he wants.
私には彼のほしい物が理解できない。
The spell was broken and the pig turned into a man.
呪文が解けて豚は人間になった。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
私は君を誤解していたようですね。
Nobody can understand it.
誰もそれは解らない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
I can't make her out.
私は彼女の気持ちが理解出来ない。
His conduct admits of no excuse.
彼の行動には弁解の余地がない。
We understand the necessity of studying.
私たちは勉強の必要性を理解している。
I can't understand anything he said.
私は彼の言ったことが少しも理解できない。
Did you understand what he said?
彼が何を言ったか理解できましたか。
It takes 10 minutes to solve this problem.
この問題を解くために10分かかる。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
This is how he solved the difficult problem.
このようにして彼はその難問を解いた。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
The problem is too difficult to solve.
その問題は難しすぎて解けない。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
We couldn't understand her logic.
私たちは彼女の論理が理解できなかった。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
I found out where she was.
彼女が何処にいるかが解った。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He has a great deal of intelligence for a child.
彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
The phone company cut me off last month.
電話会社は先月私を解雇しました。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
The snow has melted away.
雪は解け去った。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
What have you got to say for yourself?
何か弁解する事があるか。
I can't think of any solution to this problem.
この問題の解決法を思いつかない。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
The explanation was beyond my understanding.
その説明は私には理解できなかった。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
Fighting won't settle anything.
喧嘩では何事も解決しない。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.