The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You cannot solve this problem in an ordinary way.
この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I hear that popular group will be disbanded.
あの人気グループが解散するそうだ。
We should try to understand one another.
私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
I can't figure out how to solve the puzzle.
そのなぞの解き方が私にはわからない。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
He likes to work out the difficult questions.
彼は難問を解くのが好きだ。
Read such books as can be easily understood.
容易に理解できるような本を読みなさい。
I can't understand why you are so critical of him.
なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
He found the shoes too small for him.
彼にはその靴が小さすぎると解った。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
Roger!
了解!
It's very difficult to understand him.
彼を理解することはなかなか難しい。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.
私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
At last, she solved the problem.
ついに彼女は問題を解決した。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
The problem is as good as settled.
その問題は解決したも同然です。
Don't get me wrong.
誤解しないでくれ。
I couldn't for the most part make out what she said.
私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons