UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
It's a misunderstanding.誤解です。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
I found out where she was.彼女が何処にいるかが解った。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License