UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
I understand.了解しました。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
It explains a lot.それで謎が解けました。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解く手がかりが何かありますか?
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License