The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
This book is above me.
この本は僕には理解できない。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
America will solve her problems for herself.
アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
I couldn't make out what he was saying.
私は彼の言っている事が理解できなかった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
He has come out of his shell.
彼は打ち解けた。
It was apparent that he did not understand what I had said.
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
The solution of the problem took me five minutes.
その問題を解くのに私は5分かかった。
He does not know how to solve the problem.
彼はその問題の解き方が解らない。
I can't understand why James always finds fault with his wife.
どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I know how you feel.
お気持ちはよく理解できます。
He thought of a good solution.
彼がよい解決策を思いついた。
I found it difficult to use the machine.
私はその機械を使うのは難しいと解った。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題とてもむずかしくて私には解けない。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解決するのはむずかしい。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
I can hardly understand what he says.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
I'm trying to work out this problem.
私はこの問題を解こうとしているところだ。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
I'm sorry I misunderstood you.
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
Solve the mystery lurking behind the murder!
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
I can't make head or tail of what you say.
私は君の言う事が理解できない。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
I will try to solve the problem at any rate.
とにかくその問題を解いてみよう。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.