UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
I found out where she was.彼女が何処にいるかが解った。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
You do me wrong.君は私を誤解している。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
This is above me.これは私には理解できません。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
You are mistaken!誤解だよ!
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License