Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I don't understand what you are trying to say.
君が言わんとする事は僕には理解できない。
Thank you for clearing up the misunderstanding.
誤解を解いてくださってありがとう。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
He found a clue to solve the mysterious affair.
彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I can't understand why he did that.
どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
Mr Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
We must sow the seeds of mutual understanding.
我々は相互理解の種をまかねばならない。
He was apologetic for being absent.
彼は欠席したことを弁解した。
It's hard to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
I'm afraid you misunderstood me.
あなたは私を誤解しているようです。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
I can't make head or tail of what you say.
私は君の言う事が理解できない。
He is an expert at solving such problems.
彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
The ayu season has opened.
鮎漁が解禁になった。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
But we can't understand him.
しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
He meditated for two days before giving his answer.
彼は解答する前に2日間熟考した。
The teacher spoke too fast for us to understand.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
How do I decompress the LZH file?
LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
Can you make out what he is trying to say?
彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
We couldn't understand her logic.
私たちは彼女の論理が理解できなかった。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
He had no difficulty solving the problem.
彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.