The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now we are better able to understand their motive.
今では彼らの動機をよりよく理解できる。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
I can see he is ill by his appearance.
彼の様子から見て病気だということが解る。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
I can hardly understand what he says.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
After all I couldn't make heads or tails of her story.
結局、私は彼女の話が理解できなかった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We easily figured out the password.
その合い言葉は解きやすかった。
I didn't know what to say.
私は何といってよいのか解りませんでした。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The resolution to the problem was close at hand.
その問題の解明はすぐそこだった。
It will take some time before he understands it.
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I found it difficult to make myself understood.
自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.
ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
Dick tried to solve the problem, in vain.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
Can you make yourself understood in English?
英語であなたの言うことを理解させることができますか。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
I cannot understand it for the life of me.
どうしてもそれが理解できない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
He found a clue to solve the mysterious affair.
彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
They were too naive to understand the necessity of studying.
彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
The problem remains to be solved.
その問題の解決はこれからだ。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.
彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I can't make out what you are trying to say.
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
There are many problems for them to deal with.
彼らが解消すべき問題がたくさんある。
What he said is capable of several interpretations.
彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
This river sometimes overflows after the thaw.
この川は雪解けの後氾濫することがある。
You probably don't understand a word I'm saying today.
今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
The letter showed what he really felt.
この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.