UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License