The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found it easy to solve the problem.
その問題を解くのは易しいとわかった。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
We deceived ourselves as to the reward.
私たちは報酬のことを誤解していた。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
None of them could understand what she was implying.
彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
He had no difficulty in solving the problem.
彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.
ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
We came to the conclusion that he should be fired.
私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
I found it difficult to make myself understood.
自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
I understand.
了解しました。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
This theory is too difficult for me to comprehend.
この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I don't really understand what you want to say.
あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
Both he and I were able to solve the math problem.
彼も私もその数学の問題が解けた。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.
ポールが何をしたいのか理解できなかった。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.
彼は問題を解くのに成功した。
My dear little cat has been missing for a week.
私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
I can't understand his feelings.
私は彼の気持ちが理解出来ません。
Each person has different views with regard to changing jobs.
転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
It explains a lot.
それで謎が解けました。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Nobody can understand it.
誰もそれは解らない。
They mistook my politeness for friendship.
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
There is a good argument for dismissing you.
あなたを解雇する十分な理由があります。
He couldn't understand the sentence.
彼はその文が理解できなかった。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Can you make yourself understood in English?
英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.