UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License