The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
I don't understand what you are trying to say.
君が言わんとする事は僕には理解できない。
Karaoke is good for reducing stress.
カラオケはストレス解消によい。
The snow is melted.
雪は解けてしまっている。
Only a few understood what he said.
彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
Nobody has solved the problem.
誰もその問題を解けなかった。
I can't understand why John turned down a job as good as that.
ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Someone said something, but I could not understand it.
誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
You can be dismissed for dishonesty.
誠実でないから君を解雇できる。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
First of all, we must dismiss the cook.
まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
It is difficult to understand why you want to go.
なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
He acted on the matter.
彼はその問題を解決した。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
Because it is written in simple English even a child can understand it.
やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.