UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know it myself.自分でもそれが解っているんだけと。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
No one could solve the puzzle.誰もそのなぞを解くことができなかった。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
It's a misunderstanding.誤解です。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
The snow has melted away.雪は解け去った。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
She doesn't understand sarcasm.彼女は皮肉を解さない。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
The snow is melted.雪は解けてしまっている。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License