The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
What he said turned out to be false.
彼が言ったことが嘘であることが解った。
It was clever of Bob to solve that problem.
その問題を解いたとはボブは賢い。
It took a long time to bring him around to our point of view.
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
They hold the same opinion on that subject.
彼らはその問題については見解が同じである。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
His delay admits of no excuse.
彼の遅れは弁解の余地はない。
I can't figure out how to solve the puzzle.
そのなぞなぞの解き方が解らない。
I don't know what to do now.
私は今何をしたらよいか解らない。
I had difficulty working out the problem.
私は難なくその問題が解けた。
The only solution is for her to give up the plan.
ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
I didn't know what to say.
私は何といってよいのか解りませんでした。
How do I decompress the LZH file?
LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
We came to the conclusion that he should be fired.
私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.
良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
Anything that can be misunderstood will be.
誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
I'm sorry I misunderstood you.
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
I can't understand why you are so critical of him.
なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.