The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The solution of the problem took three years.
その問題の解決には3年かかった。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I could hardly make out what she said.
私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
How do you figure out this problem?
この問題をどう解決しますか?
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
They were too naive to understand the necessity of studying.
彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
He found the shoes too small for him.
彼にはその靴が小さすぎると解った。
What you say does not make any sense to me.
あなたの言うことは私には全く理解できない。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
She came up with a possible solution.
彼女は可能性のある解決法を思いついた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I can't understand why you are so critical of him.
なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
It took him a long time to take in what she was saying.
彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
His anger is understandable.
彼の、怒りも理解できる。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
The secretary was dismissed.
秘書は解雇された。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.
彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
Her kindness was misunderstood.
彼女の親切は誤って解釈された。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
I can't understand what he wants me to do.
私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
When the snow melts it flows into the river.
雪が解けると川に流れ出します。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
その本は彼の理解を超えていると思う。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
At last, he solved the problem.
ついに彼はその問題を解いた。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
It will take some time before he understands it, right?
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
You probably don't understand a word I'm saying today.
今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
I couldn't figure out what he meant.
私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
I had difficulty in solving this problem.
この問題を解くのに苦労した。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.
ポールが何をしたいのか理解できなかった。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
The workers were laid off for three weeks.
労働者は3週間一時解雇された。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
I can understand your position perfectly.
あなたの立場は十分に理解しています。
I know nothing about music.
音楽はこれっぽっちも解らない。
The meaning of the words is intelligible.
その言葉の意味は理解しやすい。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
She was able to solve the problem in ten minutes.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
There was a pink slip waiting for her at the office.
彼女は会社で解雇通知を受けました。
He may have misunderstood you.
彼は君を誤解していたのかもしれない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.