UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License