UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
This is above me.これは私には理解できません。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
The snow is melted.雪は解けてしまっている。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License