UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Tom is correct.トムが正解。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License