UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I would like you to understand.理解していただきたい。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Correct!正解!
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License