UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
I simply don't understand this.私はまったくこんなことは理解できない。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Have you worked the puzzle out?その謎を解きましたか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
No problem.了解。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License