UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I found out where she was.彼女が何処にいるかが解った。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License