UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
I can't make him out.彼のいう事は理解できない。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
This river sometimes overflows after the thaw.この川は雪解けの後氾濫することがある。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
The snow has melted away.雪は解け去った。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License