UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
That reads two different ways.それは2通りに解釈できる。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Only a few understood what he said.彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
She didn't know what to say to him.彼女は彼に何を言ったらよいのか解らなかった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License