UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License