UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
She doesn't understand sarcasm.彼女は皮肉を解さない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I know why there are so many people who love chopping wood.薪割りを好む人が多いのは理解できる。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
You do me wrong.君は私を誤解している。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License