UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
I know it myself.自分でもそれが解っているんだけと。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License