The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
To understand each other is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.
彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
It will take some time before he understands it, right?
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
What he said turned out to be false.
彼が言ったことが嘘であることが解った。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.
メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.
その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
I can't make her out.
私は彼女の気持ちが理解出来ない。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
Let us settle the matter without a third party.
間に人を入れずに解決しよう。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
The problem defies solution.
その問題はどうしても解けない。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.
バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
What you say does not make any sense to me.
あなたの言うことは私には全く理解できない。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
I will give you ten minutes to work out this problem.
この問題を解くのに10分あげよう。
Such a remark is open to misunderstanding.
そういう発言は誤解を招きやすい。
I couldn't take in his idea.
彼の考えは理解できなかった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.