UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
Roger!了解!
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
I get the point.了解しました。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License