He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Ding, ding! It's the right answer!
ピンポン、ピンポーン!正解です!
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
I could not solve this problem by any means.
私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Only a few understood what he said.
彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I cannot follow you.
あなたの言う事が理解できません。
When the work was done, the men were discharged.
その仕事が終わると男達は解雇された。
Are you taking in all he is saying?
彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
He solved all those problems with ease.
彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
The problem is too difficult to solve.
その問題は難しすぎて解けない。
He was fired against his will.
彼は意に反して解雇された。
I found it difficult to make myself understood.
自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.