UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what I am.自分自身が解らない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
I didn't know what to say.私は何といってよいのか解りませんでした。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Let's try to solve the riddle.その謎を解いてみましょう。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
I get the point.了解しました。
We parted at the station at three.私たちは駅で3時に解散した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
No one could solve the puzzle.誰もそのなぞを解くことができなかった。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License