UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
Have you worked the puzzle out?その謎を解きましたか。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
She didn't know what to say to him.彼女は彼に何を言ったらよいのか解らなかった。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
I would like you to understand.理解していただきたい。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License