UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The snow has melted away.雪は解け去った。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
We parted at the station at three.私たちは駅で3時に解散した。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
You do me wrong.君は私を誤解している。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License