It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
She was able to solve the problem in ten minutes.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
The problem defies solution.
その問題はどうしても解けない。
He completely failed to understand why she got angry.
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
I found it difficult to make out what she was saying.
私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
It isn't easy to make out his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He had no difficulty explaining the mystery.
彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
It is said that nobody has solved the problem yet.
まだその問題を解いた者はいないそうだ。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Can you do this problem?
この問題が解けますか。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
I can't understand this at all.
これはまったく理解できません。
I attempted to solve the problem.
私はその問題を解こうとした。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を容易に解決した。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解くのは難しい。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I recognized her the moment I saw her.
私は見たとたんに彼女だと解った。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
The snow was melting and stuck to my skis.
雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.
彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題への解決を見つけた。
We have some pressing problems to solve.
解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
Can you solve this problem?
あなたにこの問題が解けますか?
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Is death the only release?
死のみが唯一の解放なのか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.