The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
Karaoke is good for reducing stress.
カラオケはストレス解消によい。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
I thought you understood.
あなたは理解しているのだと思っていました。
Even an intelligent child cannot understand.
頭のよい子でもそれは理解できない。
How did you figure out this problem?
どのようにしてこの問題を解きましたか。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The time will come when you will understand this.
君がこのことを理解する時がくるだろう。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Your only remedy is to go to the law.
唯一の解決法は法に訴えることだ。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
There appears to be a misunderstanding.
どうやら誤解があるようだ。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.
誰も彼の見解に注目していないようだ。
You should try to figure it out for yourself.
自分で解いてみようとすべきだ。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
It's difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
She seems to understand what I say.
彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
That's stretching the point.
それは拡大解釈だね。
Even though he's a child, he can understand her story.
彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
There seems to be a misunderstanding.
誤解があるようです。
By love alone is enmity allayed.
忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
I can't make out the meaning of this sentence.
私はこの文の意味が理解できない。
What do you make of this?
これをどう解釈しますか。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.
今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
It seems that there was a misunderstanding.
誤解があったように思われる。
The teacher interpreted the sentence for us.
先生がその文を我々に解釈してくれた。
Obviously the teacher can understand both English and French.
当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I fail to understand his true aim.
私は彼の真のねらいを理解することはできない。
Speak more slowly so that we can understand you.
私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
The student has already solved all the problems.
その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
This work is beyond my grasp.
この作品を私は理解できない。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
What's your best guess?
あなたはどう理解しますか。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
This is above me.
これは私には理解できません。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.