The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
This book is written in such easy English as beginners can understand.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
We deceived ourselves as to the reward.
私たちは報酬のことを誤解していた。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.
こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Her classmates do not appreciate her.
同級生は彼女のよさが解っていない。
How did you figure out this problem?
どのようにしてこの問題を解きましたか。
Their excuses cut no ice with her.
彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
I thought you understood.
あなたは理解しているのだと思っていました。
Thank you for setting the record straight.
誤解を正してくださってありがとう。
I fail to understand his true aim.
彼の真のねらいを理解できない。
They mistook my politeness for friendship.
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
Settle the argument soon.
言い争いを早く解決しなさい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I didn't get his joke.
私は彼のジョークが理解できなかった。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
Karaoke is good for reducing stress.
カラオケはストレス解消によい。
She interpreted his remarks as a threat.
彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
There must be some solution to the problem.
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I can understand what you are saying.
わたしはあなたの言うことが理解できる。
What's your best guess?
あなたはどう理解しますか。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
I found it difficult to make out what she was saying.
私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
Anything that can be misunderstood will be.
誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.