UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
This is above me.これは私には理解できません。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Have you worked the puzzle out?その謎を解きましたか。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License