UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
I don't know what to do now.私は今何をしたらよいか解らない。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
No problem.了解。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
She doesn't understand sarcasm.彼女は皮肉を解さない。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License