Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| It removes misunderstandings. | そのおかげで誤解が解ける。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| When a solid melts, it becomes liquid. | 固体が解けると液体になる。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |