The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.