UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License