UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch these.触るな!
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch.手を触れるな。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Hands off.触るな!
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License