Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. | 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 | |
| In other words, he is the most able young man I know. | 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 | |
| Carol refused; in other words her answer was "no." | キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| In other words, she became a good wife. | 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 | |
| In other words, it takes all sorts of people to make a world. | 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 | |
| In other words, she became a good wife. | 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 | |
| She became, in other words, a good wife. | 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 | |
| In other words, she wants to refuse the proposal. | 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 | |
| In order words, it is a matter of common sense. | 言い換えれば、それは常識の問題である。 | |
| In other words, he betrayed us. | 言い換えれば、彼は私たちを裏切った。 | |
| In other words, I don't like to work with him. | 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 | |
| A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. | 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 | |
| Say it in another way. | それを他の言葉に言い換えなさい。 | |
| It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". | 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 | |