UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody knows for a fact that he is still alive.誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Tom doesn't listen to me.トムは私の言うことを聞かない。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
He didn't dare say anything.彼には何も言う勇気がなかった。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
It goes without saying that she is happy.彼女が幸せなのは言うまでもないことだ。
I'll do it, if you insist.君がそこまで言うなら、そうしよう。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女がすばらしいピアニストであることは言うまでもない。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
You cannot believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
We have to attend to what he tells us.彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
He is not altogether wrong.彼の言うことはあながち間違っていない。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
Now it's time to say good night.もう、おやすみを言う時間だね。
He might say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
It is hard to say which car is nicer.どちらの車がよいか言うのはむずかしい。
He knows German and French, not to mention English.彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
It is typical of him to say such a thing.そんな事を言うとはいかにも彼らしい。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
What he says is nonsense.あの人の言うことはでたらめです。
His words convey nothing at all to me.彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Don't exaggerate now.大げさに言うな。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She must be stupid to say such a thing.そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
Do you have anything to say?なにか言うことがありますか。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Needless to say, health is above wealth.言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。
A Mr Smith has come to see you.スミスさんとか言う方が見えています。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
You omitted telling me to buy bread.君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
He knows no English, not to mention German.彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
Don't tell anyone.誰にも言うなよ。
He's always changing his mind.彼は言うことがくるくる変わる。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
You have no business complaining about the matter.君はその事に不平を言うことはないよ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Do it like he tells you.彼の言うようにしなさい。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
You don't have to pay attention to what Tom says.トムの言うことなんか気にしなくていいよ。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
Money talks.金がものを言う。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
I can't fancy his saying that.彼がそんなことを言うとは考えられない。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
You shouldn't have told her such a thing.彼女にそんなことは言うべきではなかった。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
Don't sass me.生意気を言うんじゃない。
Needless to say, he never came again.言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
If he asks, I will give it; if not, not.彼がほしいと言うなら、それをあげよう。言わないならやめておこう。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License