UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
The proverb says that what is done cannot be undone.諺に、覆水盆に返らずと言う。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言うことを聞かない。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
That's big talk for an upstart like you.青二才のくせに何を言うか。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Said John, and he was right.ジョンは言いましたが、彼の言う通りでした。
You should have told him the truth.君は彼に本当のことを言うべきだった。
To tell the truth, I didn't notice it.ほんと言うと、気が付かなかったんです。
I'll do everything you tell me to do.君がしなさいと言う事は何でもする。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
You should have nothing to complain about.君がどうこう言うことはないだろう。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The cracking sound startled us.ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Why do you say that?なぜそんな事を言うの。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Don't tell me that.そんなこと言うなよ。
Don't say such a thing in her absence.彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
You shall listen to us.私達の言うことを聞きなさい。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
To tell the truth, she no longer loves him.本当のことを言うと、彼女はもう彼を愛していないのだ。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
It goes without saying that health is important.健康が大切なことは言うまでもない。
For my part, I have nothing to say about it.私としてはそれについて何も言うことはありません。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富にまさるのは言うまでもない。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
Everything he says upsets me.彼の言うことはいちいち頭に来る。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
He might possibly say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Maybe you're right.あなたの言う通りかもね。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Saying is one thing and doing another.言うことと行うことは別のことだ。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
I could hardly understand him.私は彼の言うことがほとんどわからなかった。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
What he says is false.彼が言うことは正しくない。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
Regardless of the subject, he pretends to know all about it.あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。
She speaks Spanish, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
To tell the truth, I don't like his way of thinking.実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
Ought I to tell it to him?そのことを彼に言うべきだろうか。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
You should have said so at that time.その時あなたはそう言うべきでした。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License