The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left in the blink of an eye.
彼があっと言う間に飛び出しました。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.
実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
No more of your cheek or I'll hit you!
これ以上生意気言うとたたくぞ。
It goes without saying that I love you.
君を好きなのは言うまでもない。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
He speaks German, not to mention English.
彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I cannot understand what you say.
僕には君の言うことが分からない。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
Everything depends on what you will do.
すべては君が何をするかと言う事にかかっている。
You may as well say so.
君はそう言うほうがよい。
There is much truth in what you say.
君の言うことには多くの真理がある。
You have every reason to say so.
そう言うのももっともだ。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
That is not altogether false.
全く嘘と言う訳ではない。
To tell the truth, I don't really like him.
実を言うと、私はあまり彼が好きではない。
What he says is very important.
彼の言うことは非常に重要である。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.
彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
Needless to say, he is right.
言うまでもなく彼が正しい。
Even a child knows what it is like to be without friends.
友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.
とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
She is not so much honest as clever.
彼女は正直と言うより利口だ。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Keep your eyes closed until I say that you should open them.
いいって言うまで目つぶってて。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
The more he flatters, the less I like him.
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
What he says is of no importance to me.
彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
You shouldn't have told him such a thing.
君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
Nor was he ever known to curse unless against the government.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
He can speak French and German, not to mention English.
彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Have you lost your senses to say so?
そんなことを言うとは気でも狂ったのか。
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.
彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Everyone says the view from here is beautiful.
誰もがここからの眺めを美しいと言う。
To tell the truth, I've forgotten his name.
実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
Do it the way he tells you to.
彼の言うようにしなさい。
There is a certain amount of truth in what he's saying.
彼が言う事にも一面の真理がある。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
It is careless of you tell him the truth.
彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
He never listens to what his father says.
彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Any doctor will tell you to quit smoking.
医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.
実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
I have nothing to tell you for the moment.
さしあたり君に言う事は無い。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.
不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富にまさることは言うまでもないことだ。
What he says is gospel.
彼の言うことは絶対正しい。
You are off the point.
君の言うことはピントがはずれている。
Whatever he says is right.
彼の言うことは何でも正しい。
Listen to those whom you think to be honest.
あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
Daddy loves to say funny things.
父はおかしい事を言うのが好きだ。
It goes without saying that health is above wealth.
健康がまさることは言うまでもない。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
You had better watch your mouth.
君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.