UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should've listened to what my mother said.母さんの言うことを聞いておけばよかった。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Now it's time to say good night.もう、おやすみを言う時間だね。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
Let me say what I will, he doesn't mind me.私がなんと言おうとも、彼は私の言うことなど気にしない。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
I don't feel like telling her about it.彼女にそれを言うのは気が引ける。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
There is much talk that she is going to France next month.彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Everybody says that he's an effeminate guy.彼は女々しい男だとみなが言う。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
You ought not to say such a thing.そんなことを言うべきではない。
It is hard to say which car is nicer.どちらの車がよいか言うのはむずかしい。
She can speak French fluently, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
It is typical of him to say such a thing.そんな事を言うとはいかにも彼らしい。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
The news that he died was a shock to me.彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
"Nearly four pounds," says Bob.「ほぼ4ポンドだよ」とボブが言う。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
I understand what you mean.あなたの言うことは分かります。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Do what he tells you.彼の言うようにしなさい。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
He is more crafty than wise.彼は賢いと言うよりはずるがしこい。
Don't talk around it.回りくどく言うな。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
As for me, I prefer beer to whisky.私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。
You have a habit of exaggerating everything.お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
He's always changing his mind.彼は言うことがくるくる変わる。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
If he were here, what would he say?もし彼がここにいたら、なんと言うだろう?
She is frank in speech.彼女はあけっぴろげにものを言う。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
To tell the truth, I didn't notice it.ほんと言うと、気が付かなかったんです。
His words convey nothing at all to me.彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
To tell the truth, he is still under sixty.実を言うと、彼はまだ60歳になっていません。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Don't obey that man.あの男の言うことに従ってはいけない。
To tell the truth, I don't really like him.実を言うと、私はあまり彼が好きではない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I can't see what you mean.君の言うことの意味が分からない。
She is not so much a singer as a comedian.彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Do you not accept my offer?私の申し出を受けないと言うのですか。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License