UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
To tell the truth, I was scolded by my mother.実を言うと、わたしは母にしかられたのだ。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
He had nothing to say, so he left.彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
I understood what she said.僕には彼女の言うことが分かった。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
He is far from diligent.彼は勤勉と言うにはほど遠い。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
Do what he tells you.彼の言うようにしなさい。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
It's strange you say that.君がそんな事を言うとはな。
Everybody puts me down.みんな僕のこと悪く言うんだ。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
He turned a deaf ear to me.彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
He refuses to listen to me.彼はがんとして私の言うことを聞かない。
A Mr. Smith has come to see you.スミスさんとか言う方が見えています。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Give the password.合言葉を言う。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
Don't speak out of line.柄にもないことを言うな。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You ought not to say such a thing.そんなことを言うべきではない。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Needless to say, health is more important than wealth.言うまでもなく、健康は富にまさる。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
She can speak French fluently, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
As a matter as fact, he did it for himself.実を言うとそれは彼一人がやったのです。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He didn't dare say anything.彼には何も言う勇気がなかった。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I'll do everything you tell me to do.君がしなさいと言う事は何でもする。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
That man is, so to speak, a grown-up boy.あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Everything he says upsets me.彼の言うことはいちいち頭に来る。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
It goes without saying that nobody can come between us.誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
You had better do what they say.彼らの言うとおりにしたほうがいい。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
She speaks frankly.彼女はあけっぴろげにものを言う。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
It is courageous of you to say such a thing.あんなことを言うとは君も勇気があるな。
You may well say so, but I cannot agree.君がそう言うのももっともかもしれないが、私は同意できない。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I talk in my sleep very often.僕は頻繁に寝言を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License