The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
It's bad luck to say that.
縁起でもないこと言うなよ。
There is a certain amount of truth in what he's saying.
彼が言う事にも一面の真理がある。
Shut up and listen!
黙って言うことを聞け!
Don't be silly.
馬鹿なことを言うな。
Nobody seems to have paid attention to what he said.
誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
He sometimes says nice things.
彼は時々気の利いたことを言う。
You will do exactly as I say.
私の言う通りにしなさい。
He never pays much attention to what his teacher says.
彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
Though it's now January, it's warm like early spring.
1月と言うのに春先のような暖かさだ。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
No matter what I do, she says I can do better.
私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
Everybody knows for a fact that he is still alive.
誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
He knew better than to say such a thing.
彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
He pretended not to hear his boss.
彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
I'll do everything you tell me to do.
君がしなさいと言う事は何でもする。
Be sure to take a note of what she says.
彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It goes without saying that health is important.
健康が大切なことは言うまでもない。
I spoke slowly so that they might understand me.
彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.
彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
She can speak German, not to mention English.
彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。
The fact is, he broke the window.
実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Listen to me carefully.
私の言う事を注意して聞きなさい。
What she says may be true.
彼女が言うことは本当かもしれない。
To tell the truth, I don't like his way of talking.
実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
He speaks German, not to mention English.
英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Don't talk so impudently.
ずうずうしいことを言うな。
She speaks German and French, not to mention English.
彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
It is not always easy to make a good joke.
うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
A man who wanted to see you came while you were out.
あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Tom never listens to me.
トムは私の言うことを少しも聞かない。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
On what account?
どう言うわけで?
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
It goes without saying that English is an international language.
英語が世界語であることは言うまでもない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
It is psychologically difficult for her to say no.
いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
It is not characteristic of you to say such a thing to her.
そんなことを彼女に言うとは君らしくないね。
Don't be stupid.
バカ言うな。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.
彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
Don't talk rubbish.
変なこと言うなよ。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
How can you afford another suit?
どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.