UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, I don't like his way of living.実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Never have I heard anyone say a thing like that.私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
That man is, so to speak, a grown-up boy.あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
Don't take any notice of what he says.あいつの言うことなんか気にするな。
The cracking sound startled us.ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
He must be crazy to say such a thing.彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
I couldn't say no.ノーと言うことができませんでした。
He always makes cynical remarks to me.彼はいつも私に皮肉を言う。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
Money talks.金がものを言う。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
She is more clever than beautiful.彼女は美人と言うより才女だ。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
I dare say you're right about that.そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
To tell the truth, she is my girlfriend.実を言うと、彼女は私のガールフレンドです。
I cannot understand what you say.僕には君の言うことが分からない。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
You omitted telling me to buy bread.君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
You're about right.だいたい君の言うとおりだ。
Give the password.合言葉を言う。
He says daring things.彼は大胆なことを言う。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
I'm telling you the truth.私の言う事は、本気だよ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I can make nothing of what you do or say.君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
To tell the truth, she is my sister.実を言うと彼女はぼくの妹なんだ。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
You cannot believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
I got what she was saying.僕には彼女の言うことが分かった。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うなんておかしい。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
I did it the way he told me to.私は彼の言う通りにした。
Everybody says that he's an effeminate guy.彼は女々しい男だとみなが言う。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
To tell the truth, I didn't notice it.実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
To tell the truth, I don't like his way of talking.実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
He refuses to listen to me.彼はがんとして私の言うことを聞かない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Don't complain.文句を言うな。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
If he doesn't want to learn, we can't make him.その気がなければ、はたからはどうすることもできないとよく言うだろうね。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License