UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
I couldn't say no.ノーと言うことができませんでした。
You must not rely on his word.彼の言うことは当てにならないよ。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
That goes without saying.それは言うまでもない。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
She is not so much a singer as a comedian.彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Do it like he tells you.彼の言うようにしなさい。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
It goes without saying that good health is more important than wealth.健康が富より大切なのは言うまでもない。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
He always makes cynical remarks to me.彼はいつも私に皮肉を言う。
To tell the truth, I don't like his way of thinking.実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
You don't have to tell it to me if you don't want to.それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
He must be crazy to say such a thing.彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
He refuses to listen to me.彼はがんとして私の言うことを聞かない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
She's an outspoken person.思ったことをズバズバ言うタイプ。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
It goes without saying that money is not everything.お金がすべてではないのは言うまでもない。
She may well say so.彼女がそう言うのも当然だ。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
He says he has been to Hawaii before.ハワイにいった事があると彼が言う。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
While I see what you say, I can't agree with you.あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。
Frankly speaking, his speeches are always dull.率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
Talking is one thing, doing is another.言うことと話すことは別のことだ。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Generally speaking, Americans like coffee.なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。
What he said is probably correct.多分彼の言うとおりだろう。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name!あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ!
I did it the way he told me to.私は彼の言う通りにした。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
It is courageous of you to say such a thing.あんなことを言うとは君も勇気があるな。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富にまさるのは言うまでもない。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Don't be unreasonable.わからないことを言うのではありません。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You don't have to pay attention to what Tom says.トムの言うことなんか気にしなくていいよ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
They have nothing to complain about.彼らには不平を言うべきことは何もない。
Who are you to tell me to get out?何の権限で私に出て行けと言うのだ。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
He must be crazy to say such a thing.そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
Whatever I do, she says I can do better.私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Am I not right?おれの言うとおりではないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License