UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
I concentrated on what he was saying.彼の言うことに注意を注いだ。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It goes without saying that health is important.健康が大切なことは言うまでもない。
They do nothing but complain.彼らは不平ばかり言う。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Answer me this.これから言うことに答えなさい。
I'm not really familiar with computers.本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。
He can speak French, and it goes without saying he can speak English too.彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
He says daring things.彼は大胆なことを言う。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
To tell the truth, he was rather a shy boy.実を言うと、彼はかなり内気な子だった。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
It goes without saying that smoking is bad for your health.たばこは健康に悪いことは言うまでもない。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
I tried to get down every word he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
It is beneath him to say such a thing.そんなことを言うとは彼らしくもない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
You don't have to tell it to me if you don't want to.それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
You must do as I tell you.君は私の言うとおりにしなければならない。
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。
The proverb says that what is done cannot be undone.諺に、覆水盆に返らずと言う。
Don't pay any attention to what your father says.君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
It is hard to say which car is nicer.どちらの車がよいか言うのはむずかしい。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
That's big talk for an upstart like you.青二才のくせに何を言うか。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
All that he says is true.彼が言うことはすべてほんとうだ。
A doctor told me that eating eggs was bad for me.医者が言うには私には卵がよくないらしい。
You put things well.うまい事言うね。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
That goes without saying.それは言うまでもない。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Do as I tell you.私が言うようにしなさい。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Don't make me laugh.冗談言うな。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I'm telling you the truth.私の言う事は、本気だよ。
There is a certain amount of truth in what he's saying.彼が言う事にも一面の真理がある。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License