UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
She must be stupid to say such a thing.そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
The news that he died was a shock to me.彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
You should have said so at that time.その時あなたはそう言うべきでした。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I'm right, aren't I?私の言う通りだろう。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.母に言うと心配するから、このことは言うまい。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
"Aha!" they would say.「ははあ!」と彼らは言うでしょう。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
Do you understand me?僕の言うことわかりますか?
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
Don't be so perverse!変なこと言うな!
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
She can speak German, not to mention English.彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
He's always changing his mind.彼は言うことがくるくる変わる。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Please don't mumble.もごもご言うのはやめてください。
I talk in my sleep very often.僕は頻繁に寝言を言う。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I don't quite understand what he says.彼の言うことがよくわからない。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
To tell the truth, I didn't notice it.ほんと言うと、気が付かなかったんです。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
There is much truth in what you say.君の言うことには多くの真理がある。
She always finds fault with the way I do things.彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。
I'm not really familiar with computers.本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
Tom doesn't listen to anyone.トムは誰の言うことも聞かない。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Don't tell her about it.彼女に言うな。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
She may well speak ill of him.彼女が彼を悪く言うのももっともだ。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Is that the way you talk to me?相手を見て物を言うがよい。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」は何て言うんですか。
There is much talk that she is going to France next month.彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
Do you see what I mean?私の言う意味が分かりますか。
She had nothing to say about it.彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License