UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't have told him such a thing.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
Everyone says that he's a good man.皆彼はいい人だと言う。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
I wonder what Tom will say.トムは何て言うかなあ。
He has the advantage of wealth.彼には富と言う強みがある。
To tell the truth, I don't like his way of talking.実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
I dare say he is right.多分彼の言うとおりだろう。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He had nothing to say, so he went away.彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He is not altogether wrong.彼の言うことはあながち間違っていない。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
You shouldn't have said that kind of thing to him.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Sometimes telling the truth hurts.時々、本当のことを言うのは痛い。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
What you say is right.君の言うことは正しい。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
You are foolish to say such a thing.そんなことを言うなんて君はばかだよ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
I got what she was saying.僕には彼女の言うことが分かった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
Needless to say, health is more important than wealth.言うまでもなく、健康は富にまさる。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He seems to have a habit of getting on his coworker's back when he makes a mistake.彼は同僚がミスをするとああでもないこうでもないとうるさく言う癖があるみたいだ。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
Michael speaks Japanese, not to mention English.マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
You may as well say so.君はそう言うほうがよい。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
"Hello, Mum. Is that you?", she says.「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Once in a while he tells strange things.時々彼は変なことを言う。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
To tell the truth, I don't like her very much.実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
The fact is, he broke the window.実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
It's mean of you to talk that way.そんなふうに言うなんて卑怯だ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言うことを聞かない。
Everything he says upsets me.彼の言うことはいちいち頭に来る。
It goes without saying that health is important.健康が大切なことは言うまでもない。
He always makes cynical remarks to me.彼はいつも私に皮肉を言う。
If he asks, I will give it; if not, not.彼がほしいと言うなら、それをあげよう。言わないならやめておこう。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
She may well say so.彼女がそう言うのも当然だ。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
I can't fancy his saying that.彼がそんなことを言うとは考えられない。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License