UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
I find his every word truly offensive.彼の言うことって、いちいちカチンとくるんだよね。
I'm not so simple as to believe you.私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
We have to attend to what he tells us.彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
She may well say so.彼女がそう言うのも当然だ。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
One man says this, another that.ある人はこうだと言い、またある人はああだと言う。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Let me say what I will, he doesn't mind me.私がなんと言おうとも、彼は私の言うことなど気にしない。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Said John, and he was right.ジョンは言いましたが、彼の言う通りでした。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
A Mr Smith has come to see you.スミスさんとか言う方が見えています。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Never have I heard anyone say a thing like that.私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
I understood what she said.僕には彼女の言うことが分かった。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
They say that I'm an old woman.あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。
Am I not right?おれの言うとおりではないか。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Whatever she says is true.彼女の言う事は何でも本当です。
While I see what you say, I can't accept your offer.君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Almost no one believed her.ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
He finds faults with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
They say it's on the wane, but it's still got something hasn't it?落ち目って言うけど、まだイケるよね。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
You have a habit of exaggerating everything.お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
She is more pretty than beautiful.彼女は美しいと言うよりかわいい。
I did it the way he told me to.私は彼の言う通りにした。
I'll do everything you tell me to do.君がしなさいと言う事は何でもする。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
I mean it.私の言う事は、本気だよ。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
It goes without saying that health is above wealth.健康がまさることは言うまでもない。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
Once in a while he tells strange things.時々彼は変なことを言う。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
I have something to tell you.あなたに言うべきことがあります。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
Do you have anything to say?なにか言うことがありますか。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Needless to say, he never came again.言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
Keep your eyes closed until I say that you should open them.いいって言うまで目つぶってて。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License