UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
He says things on the spur of the moment.その場限りのことを言う。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
He always tells at random.彼はいつもでまかせなことを言う。
Since you say so.君がそう言うんだから。
Frankly speaking, his speeches are always dull.はっきり言うと、彼のスピーチはいつもつまらない。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
It is beneath you to say such a thing.そういうことを言うのは君らしくない。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
It is not characteristic of you to say such a thing to her.そんなことを彼女に言うとは君らしくないね。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I have nothing more to say.これ以上言うことは何もない。
"Hello, Mum. Is that you?", she says.「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
I advised him to give up smoking, but he would not listen to me.私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I would rather not go.どちらかと言うと行きたくない。
My mother is certain to say no.うちの母はノーと言うに決まっている。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
Money talks.金がものを言う。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Now give attention to what I am going to say.さあ、これからわたしの言うことをよくおききなさい。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
Some say this, and others say that.こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
That he should say such a thing!彼がそんなことを言うなんて!
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
"Nearly four pounds," says Bob.「ほぼ4ポンドだよ」とボブが言う。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
I have nothing to tell you for the moment.さしあたり君に言う事は無い。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
He can speak French and German, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
Whatever she says goes.彼女の言うことは何でも通る。
The fact is, he broke the window.実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
Everything he says upsets me.彼の言うことはいちいち頭に来る。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
A doctor told me that eating eggs was bad for me.医者が言うには私には卵がよくないらしい。
I should've listened to what my mother said.母さんの言うことを聞いておけばよかった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
How do you say that in Italian?イタリア語では何と言うのですか。
Everything depends on what you will do.すべては君が何をするかと言う事にかかっている。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
He's always changing his mind.彼は言うことがくるくる変わる。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
To tell truth, I'm not so well as before.実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License