UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To make a long story short, we cannot accept your offer.手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
I have no idea what you mean.君が言うことはさっぱり分からない。
He will not listen to me.彼は私の言うことなど聞こうとしない。
She speaks German and French, not to mention English.彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Don't obey that man.あの男の言うことに従ってはいけない。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
That man sometimes talks nonsense.あの男は、時々、ばかげたことを言う。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
While I see what you say, I can't agree with you.あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
I don't quite understand what he says.彼の言うことがよくわからない。
To tell the truth, I completely forgot.実を言うと、すっかり忘れていたのです。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
What I'm saying is true.私の言う事は、本気だよ。
You mustn't tell anyone.誰にも言うなよ。
He complains with good reason.彼が不平を言うのももっともだ。
To tell the truth, I don't really like him.実を言うと、私はあまり彼が好きではない。
I'm not really familiar with computers.本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
I couldn't understand him at first.私は最初に彼の言うことがわからなかった。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
I can't fancy his saying that.彼がそんなことを言うとは考えられない。
Keep your eyes closed until I say that you should open them.いいって言うまで目つぶってて。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
He has the advantage of wealth.彼には富と言う強みがある。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
To tell the truth, he is still under sixty.実を言うと、彼はまだ60歳になっていません。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
How do you feel about what she said?彼女の言うことをどう思いますか。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
She's an outspoken person.思ったことをズバズバ言うタイプ。
I'm telling you the truth.私の言う事は、本気だよ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Don't be so sharp with the children.子供達にそうきついことを言うな。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
She speaks French, not to speak of English.彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
While I see what you say, I can't accept your offer.君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。
One man says this, another that.ある人はこうだと言い、またある人はああだと言う。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
You don't have to pay attention to what Tom says.トムの言うことなんか気にしなくていいよ。
It said "Oracle Master," so I thought it was something related to spirits, but no, it was only about computers. Boring.オラクルマスターって言うからスピリチュアル関係かと思ったらコンピューター関係じゃん。つまらん。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
They often say that life is short.人生ははかないよ、とよく人は言う。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
To tell truth, I didn't go there.実を言うと、私はそこに行きませんでした。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
A Mr. Smith has come to see you.スミスさんとか言う方が見えています。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Don't complain.文句を言うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License