The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I doubt the truth of his statement.
彼の言うことはくさい。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
Maybe you're right.
あなたの言う通りかもね。
Do you want to buy the position with your wealth?
富でその地位を買おうと言うのか。
She was indignant when I said she was lying.
うそをついているぞと私が言うと、彼女は憤慨していた。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
I'm at a loss for what to say.
何を言うべきか分からない。
It goes without saying that friendship is more important than business.
友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
It goes without saying that good health is more important than wealth.
健康が富より大切なのは言うまでもない。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
To tell truth, I didn't go there.
実を言うと、私はそこに行きませんでした。
Don't say such a thing behind her back.
彼女のいないところで、そんなことを言うな。
I wonder what he will say.
彼は何と言うかしら。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
We have to attend to what he tells us.
彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Everybody knows for a fact that he is still alive.
誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
To tell the truth, this is how it happened.
実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
He speaks as if he had studied abroad.
彼はいかにも留学したような事を言う。
The news that he died was a shock to me.
彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Correct me if I am mistaken.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.
実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
You cannot believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.