UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't speak out of line.柄にもないことを言うな。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
Don't complain.文句を言うな。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
It is typical of him to say such a thing.そんな事を言うとはいかにも彼らしい。
It goes without saying that nothing is more important than health.健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
It is rude of you to say so.そんなことを言うのは失礼だ。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富にまさるのは言うまでもない。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
All that he says is true.彼が言うことはすべてほんとうだ。
Ought I to tell it to him?そのことを彼に言うべきだろうか。
To tell the truth, I don't like him.実を言うと、私は彼が好きではない。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
What he says is nonsense.あの人の言うことはでたらめです。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
Are you serious?君は本気でそう言うのか。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
It is heartless of him to say so.そんなことを言うなんて彼はつれない。
Some say the beauty is more important than virtue.美は善にまさる、と言う人がいます。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I couldn't make her out at all.彼女と言う人がぜんぜん分からなかった。
She may well say so.彼女がそう言うのも当然だ。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
I can make nothing of what you do or say.君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
He will not listen to me.彼は私の言うことなど聞こうとしない。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うと、こういう事だったのです。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
To tell the truth, I don't really like him.実を言うと、私はあまり彼が好きではない。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
You have no business complaining about the matter.君はその事に不平を言うことはないよ。
He reads French and German, not to speak of English.彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.母に言うと心配するから、このことは言うまい。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Don't complain. You have to go.文句を言うな。お前は行かなければならない。
You don't have to listen to what he says.あいつの言うことは聞かなくていいよ。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
Any doctor will tell you to quit smoking.医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
That he should say such a thing!彼がそんなことを言うなんて!
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Everyone says that he's a good man.皆彼はいい人だと言う。
Since you say so.君がそう言うんだから。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
His statement is void of sincerity.彼の言う事には誠意が欠けている。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Saying and doing are two different things.言うことと行うことは別である。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
Everybody knows for a fact that he is still alive.誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富にまさることは言うまでもないことだ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He might say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License