The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What you say is true in a sense.
あなたの言うことは、ある意味では本当である。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
It goes without saying that he is not guilty.
彼が無罪であることは言うまでもない。
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
You should be careful what you say.
言うことに気をつけねばならぬ。
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You neglected to say "Thank you."
あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
There is a certain amount of truth in what he's saying.
彼が言う事にも一面の真理がある。
He says we must live to eat.
食べるためには生きなければならないと彼は言う。
That being the case, he had little to say.
そんなわけで、彼はほとんど言うことがなかった。
You are always doubting my word.
君はいつも私の言う事を疑っている。
It is not characteristic of you to say such a thing to her.
そんなことを彼女に言うとは君らしくないね。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.
彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
Said John, and he was right.
ジョンは言いましたが、彼の言う通りでした。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康が富より大切であるのは言うまでもない。
He looked as if he knew all about it.
何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
He is a type of a person who calls a spade a spade.
彼は何でもずばずば言う人だ。
While I see what you say, I can't agree with you.
あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。
Is it true that he won the race?
彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
It must have slipped my mind.
きっともう忘れたと言うことだわ。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.
「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
Is he mad that he should say such a foolish thing?
そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
I believe you.
私は君の言うことを信じている。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"