The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Tom doesn't listen to anyone.
トムは誰の言うことも聞かない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
I did it the way he told me to.
私は彼の言う通りにした。
She is more clever than beautiful.
彼女は美人と言うより才女だ。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!
この事はぜったい俺の彼女に言うな。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Experience talks in these cases.
こういう場合には経験が物を言う。
Almost no one believed her.
ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
You shouldn't have said such a thing to her.
あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。
Answer me this. Did you see her there?
これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
Don't give me that.
そんなこと言うなよ。
You don't have to pay attention to what he says.
彼の言うことなど気にする必要はない。
Admitting what you say, I still think you are wrong.
君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
You should have listened to me.
私の言う事を聞くべきだったのに。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
They say that I'm an old woman.
あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。
Since you say so.
君がそう言うんだから。
Please don't mumble.
もごもご言うのはやめてください。
That is not altogether false.
全く嘘と言う訳ではない。
Can you make yourself understood in English?
英語であなたの言うことを理解させることができますか。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝るということは言うまでもない。
To put it briefly it's your fault.
手短に言うと、君が悪いんだよ。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
Whatever you may say, I don't believe you.
たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
In one word, he made a lot of money.
ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
Listen to me carefully.
私の言う事を注意して聞きなさい。
Easier said than done.
言うは易し、行うは難たし。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
Stop making a fuss.
ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
Every girl cannot be a ballerina.
どの女の子もバレリーナになれると言うわけではない。
How do you say "Thank you" in Japanese?
日本語で「Thank you」は何て言うんですか。
It is strange that he should say such a thing.
彼があんな事を言うなんて不思議だ。
I find his every word truly offensive.
彼の言うことって、いちいちカチンとくるんだよね。
It goes without saying that he's the best person for the job.
彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
What do you want me to do?
私に何をしてほしいって言うの?
Please listen to me.
私の言う事を聞いて下さい。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言うことを聞かない。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.