UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father often tells me to keep things clean.父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」
While I see what you say, I can't agree with you.あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He left in the blink of an eye.彼があっと言う間に飛び出しました。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
Don't you lie!うそを言うな。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
Don't tell me that.そんなこと言うなよ。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
In fact, you are quite right.実はまったくあなたの言う通りです。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
He knows no English, not to mention German.彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。
Don't sass me.生意気を言うんじゃない。
It's bad luck to say that.縁起でもないこと言うなよ。
He had little, if anything, to say.彼にはほとんど言うべきことがなかった。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
He turned a deaf ear to me.彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
The news that he died was a shock to me.彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
Whatever she says goes.彼女の言うことは何でも通る。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
She is not so much unsociable as bashful.彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。
Generally speaking, Americans like coffee.なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。
Everyone says the view from here is beautiful.誰もがここからの眺めを美しいと言う。
It goes without saying that nothing is more important than health.健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
To tell truth, I didn't go there.実を言うと、私はそこに行きませんでした。
He can speak French and German, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
You mustn't tell anyone.誰にも言うなよ。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Tomorrow never comes.明日と言う日は来ない。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Do you not accept my offer?私の申し出を受けないと言うのですか。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
To tell the truth, I do not like him.実を言うと、彼が好きではない。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
Some say the beauty is more important than virtue.美は善にまさる、と言う人がいます。
There were no radios in those days.その当時はラジオと言うものが無かった。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
It's mean of you to talk that way.そんなふうに言うなんて卑怯だ。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
You neglected to say "Thank you."あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
What he says is true.彼の言うことは本当です。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
She can speak French fluently, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
"Nearly four pounds," says Bob.「ほぼ4ポンドだよ」とボブが言う。
Did you make out what he said?彼の言うことがわかったか。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He might possibly say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License