UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
He must be crazy to say such a thing.彼はそんなことを言うとはどうかしているにちがいない。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
On what account?どう言うわけで?
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
You ought not to say such a thing.そんなこと言うべきではない。
Don't say such a thing in her absence.彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
I'm not so simple as to believe you.私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
It goes without saying that health is above wealth.健康がまさることは言うまでもない。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
I couldn't think of anything to say.私は何も言うことを思いつかなかった。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Needless to say, health is above wealth.言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女がすばらしいピアニストであることは言うまでもない。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
To tell you the truth, I don't care for America.実を言うと、私はアメリカが好きではない。
In fact, you are quite right.実はまったくあなたの言う通りです。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
Once in a while he tells strange things.時々彼は変なことを言う。
You should have nothing to complain about.君がどうこう言うことはないだろう。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Are you in earnest in saying so?君は本気でそう言うのか。
I will not go to the length of saying such things.まさかそんなことまで言う気はない。
He finds fault with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
Some say this, and others say that.こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Whatever I do, she says I can do better.私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
What I'm saying is true.私の言う事は、本気だよ。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
You shouldn't have said such a thing to her.あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。
Don't you lie!うそを言うな。
As a matter as fact, he did it for himself.実を言うとそれは彼一人がやったのです。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I can make nothing of what you do or say.君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
Give the password.合言葉を言う。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
To tell the truth, I completely forgot.実を言うと、すっかり忘れていたのです。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
He says things on the spur of the moment.その場限りのことを言う。
It goes without saying that Rome was not built in a day.言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
How do you say "I love you" in French?フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
She was indignant when I said she was lying.うそをついているぞと私が言うと、彼女は憤慨していた。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
To tell the truth, I don't like her very much.実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
It is heartless of him to say so.そんなことを言うなんて彼はつれない。
To tell the truth, she is my girlfriend.実を言うと、彼女は私のガールフレンドです。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License