UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
You shouldn't have said that kind of thing to him.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
Who are you to tell me to get out?何の権限で私に出て行けと言うのだ。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
Do you have anything further to say?何かこれ以上言うことがありますか。
It goes without saying that smoking is bad for the health.たばこは健康に悪いことは言うまでもない。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
He knows German and French, not to mention English.彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
If he asks, I will give it; if not, not.彼がほしいと言うなら、それをあげよう。言わないならやめておこう。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
When it comes to baseball, I don't know much.野球と言うことになるとあまり知らないのです。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Let me say what I will, he doesn't mind me.私がなんと言おうとも、彼は私の言うことなど気にしない。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
Boston is too cold for me, let alone Chicago.ボストンは私には寒すぎるが、シカゴは言うまでもなくもっと寒い。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
Saying and doing are two different things.言うことと行うことは別である。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
You always talk back to me, don't you?君はああ言えばこう言うね。
Chiefly, I want you to be more frank.何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
Do you have anything to say with regard to this matter?この件に関して何か言うことはありますか。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
I think that he is right.彼の言うとおりだろ思う。
You should have told me the truth.君は私に真実を言うべきだったのに。
She's an outspoken person.思ったことをズバズバ言うタイプ。
But I understand what he says.でも、私は彼の言うことが分かります。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
It is beneath him to say such a thing.そんなことを言うとは彼らしくもない。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
What he says is false.彼が言うことは正しくない。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
It goes without saying that health is important.健康が大切なことは言うまでもない。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
Don't make me laugh.よく言うよ。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Father often tells me to keep things clean.父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
You must not rely on his word.彼の言うことは当てにならないよ。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
No, not really.そう言うわけじゃない。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
I dare say you're right about that.そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Don't be so sharp with the children.子供達にそうきついことを言うな。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I don't feel like telling her about it.彼女にそれを言うのは気が引ける。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
He must be crazy to say such a thing.彼がそんな事を言うとはどうかしているに違いない。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
It is no wonder that he should say such a thing.彼がそんなことを言うのも無理はない。
Don't you lie!うそを言うな。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
I should've listened to what my mother said.母さんの言うことを聞いておけばよかった。
Do it the way he tells you to.彼の言うようにしなさい。
The teacher tells us to clean our classroom every day.先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Don't talk rubbish.変なこと言うなよ。
To tell the truth, I don't really like him.実を言うと、私はあまり彼が好きではない。
I have nothing further to say.もはや言うことはない。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
It is strange that he should say no.彼がいやだと言うなんておかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License