The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
I mean it.
私の言う事は、本気だよ。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I wonder what Tom will say.
トムは何て言うかなあ。
What kind of stone is this?
これはなんと言う宝石ですか。
He can speak German, not to mention English and French.
彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
Don't speak ill of him in public.
人前で彼の悪口を言うな。
I cannot follow you.
あなたの言う事が理解できません。
Don't talk so impudently.
ずうずうしいことを言うな。
Extend condolences to him on his father's death.
父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He has the advantage of wealth.
彼には富と言う強みがある。
To tell the truth, I was scolded by my mother.
実を言うと、わたしは母にしかられたのだ。
Money talks.
金がものを言う。
He was cut down in his prime.
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
I cannot understand what you say.
僕には君の言うことが分からない。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
It's mean of you to talk that way.
そんなふうに言うなんて卑怯だ。
There is no one that knows him who speaks ill of him.
彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
Any doctor will tell you to quit smoking.
医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。
Listen to me.
私の言うことを聞きなさい。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
All that he says is true.
彼が言うことはすべてほんとうだ。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
I can't understand what you're saying.
私は君の言う事が理解できない。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.
母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
Is it true that he won the race?
彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
I dare say he is right.
多分彼の言うとおりだろう。
Don't quarrel with your bread and butter.
生業の苦情を言うな。
I don't follow.
君の言うことがわからない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.