UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
That he should say such a thing!彼がそんなことを言うなんて!
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に優れるということは、言うまでもない。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
Let me say what I will, he doesn't mind me.私がなんと言おうとも、彼は私の言うことなど気にしない。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富にまさるのは言うまでもない。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
You always bandy words with me: you never listen to me.あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
She is not so much a singer as a comedian.彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。
Money talks.金がものを言う。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
You should have said so at that time.その時あなたはそう言うべきでした。
His words convey nothing at all to me.彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Don't be unreasonable.わからないことを言うのではありません。
"Five!" says Alex.アレックスは「5こ」と言う。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
You shouldn't have told her such a thing.彼女にそんなことは言うべきではなかった。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
To tell the truth, I didn't notice it.実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
He always tells at random.彼はいつもでまかせなことを言う。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
"Hello, Mum. Is that you?", she says.「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
I will not go to the length of saying such things.まさかそんなことまで言う気はない。
He seems to have a habit of getting on his coworker's back when he makes a mistake.彼は同僚がミスをするとああでもないこうでもないとうるさく言う癖があるみたいだ。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.母に言うと心配するから、このことは言うまい。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
I can make nothing of what he says.彼の言うことはぼくにはいっこうにわからない。
That being the case, he had little to say.そんなわけで、彼はほとんど言うことがなかった。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
To tell the truth, I don't really like him.実を言うと、私はあまり彼が好きではない。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I advise you to listen to your doctor.医者の言うことは聞いた方がよい。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
It is courageous of you to say such a thing.あんなことを言うとは君も勇気があるな。
"Nearly four pounds," says Bob.「ほぼ4ポンドだよ」とボブが言う。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
He always speaks of the government with contempt.彼はいつも政府を侮ったようなことを言う。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
Needless to say, health is above wealth.言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
He always says "Hello" when I see him.彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He finds fault with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
I have no intention of telling you the result.あなたに結果を言うつもりはありません。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Did you make out what he said?彼の言うことがわかったか。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
He must be crazy to say such a thing.彼はそんなことを言うとはどうかしているにちがいない。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
To tell the truth, I don't like her very much.実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女がすばらしいピアニストであることは言うまでもない。
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
People say that life is short.人生ははかないよ、とひとは言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License