The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you say that in Italian?
イタリア語では何と言うのですか。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
You shall listen to us.
私達の言うことを聞きなさい。
He did me the compliment of listening.
彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Admitting what you say, I still think he is wrong.
あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
We should obey our parents.
我々は両親の言うことには従わなければならない。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
彼は調和と言う言葉を知らない。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
He must be crazy to say such a thing.
彼がそんな事を言うとはどうかしているに違いない。
Complimenting is lying.
お世辞を言うことはうそをつくことである。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
You mustn't tell anyone.
誰にも言うなよ。
Tom doesn't always obey his parents.
トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
It is psychologically difficult for her to say no.
いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
What he says is true.
彼の言うことは本当です。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
She listens to him.
彼女は彼の言うことを聞く。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
But we can't understand him.
しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
You neglected to say "Thank you."
あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
Don't take any notice of what he says.
あいつの言うことなんか気にするな。
To tell the truth, I had drunk a little beer.
実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
When you enter into a conversation, you should have something to say.
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
He speaks German, not to mention English.
彼は英語は言うまでもないが、ドイツ語もはなす。
Do you understand what I mean?
私の言う意味が分かりますか。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Do you have anything to say?
なにか言うことがありますか。
It's small of you to speak ill of your friends.
自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.