UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I learned it by heart.暗記した。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
I write articles regularly.いつも記事を書いています。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I keep a diary every day.毎日日記をつけている。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I keep my diary every day.私は毎日日記をつけます。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
My memory of that is still vivid.それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Setting a new record added to his fame.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
My brother has a good memory.弟は記憶力がいいです。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Have you read this article?あなたはこの記事を読みましたか。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
That is in my recollections.それは私の記憶に残っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License