UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Reporter: Did you buy her a kitten?記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
Is reprinting this article a possibility?この記事を転載することは可能でしょうか。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
It is still fresh in my memory.記憶にまだ新しい。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
Have you read the article about Asia in Time?タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
I am a journalist.私は記者です。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
Have you read this article?あなたはこの記事を読みましたか。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
My brother has a good memory.弟は記憶力がいいです。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License