The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are doing well for a cub reporter.
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
This account does not agree with the facts.
その記事は事実と符合しない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Reporter: Did you buy her a kitten?
記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
I filled in my name on the form.
用紙に自分の名を記入した。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.
言語学は言語を記述しようとする学問である。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
I keep a diary in French.
フランス語で日記を書いる。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
I used to keep a diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
You're a reporter.
新聞記者の方ですね。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a