The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fill in your name and address.
あなたの名前と住所を記入しなさい。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
There was a parade to mark the occasion.
行事を記念してパレードが行われた。
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I keep a diary in French.
フランス語で日記を書いる。
Please fill out this form.
この用紙に必須事項を記入してください。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
A good biography is interesting and instructive.
良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
She cried bitterly at a press interview.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Can you do bookkeeping?
君は簿記ができますか。
I'm a journalist.
私は記者です。
You have only to read this article to see how serious the accident was.
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The traffic accident is fresh in his memory.
その交通事故は彼の記憶に生々しい。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
An article about our school appeared in the newspaper.
私たちの学校の記事が新聞に出た。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.
とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
I don't remember having had any toys when I was young.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Keep a tally of what you owe.
いくら借りているか記録をつけておきなさい。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I write articles regularly.
いつも記事を書いています。
Have you already written in your diary today?
今日の日記をもう書きましたか。
His wife screened him from reporters.
彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.
何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
His memory had betrayed him.
彼は自分の記憶違いにだまされていた。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
All you have to do is to learn this sentence by heart.
君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I found it difficult to keep a diary every day.
毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
Please fill in this application form.
この申込書に記入してください。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The status of the project is as follows.
プロジェクトの経過は下記の通りです。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun