He made up his mind to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
That is in my recollections.
それは私の記憶に残っている。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
Please fill in this application form.
この申込書に記入してください。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.
この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
I have no recollection of seeing the man.
私はその男に会った記憶がない。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.
綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
Please tell me what you think about this article.
この記事についてのご意見をお聞かせください。
I want to be a sport reporter.
私はスポーツ記者になりたい。
I am running short of memory.
私は記憶が不足している。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Because I was a newspaper reporter.
なぜなら新聞記者だったからです。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
His record will never be broken.
彼の記録は決して破られないだろう。
On Friday we will have a press conference.
金曜日、私たちは記者会見を行う。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
The journalist was calm even in an emergency.
その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
He made up his mind to keep a diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun