Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our wedding anniversary is coming soon. 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 They filled in the blanks. 彼らは空所に記入しました。 After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 I wish I had a better memory. もう少し記憶力がよければなあ。 He lost his memory. 彼は記憶を失った。 She has a good memory, too. 彼女は記憶力もいい。 I learned it by heart. 暗記しました。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 His record is a new world record in the 100-meter dash. 彼の記録は100メートルの世界新記録だ。 Those records are not accessible to the public. その記録は一般に公開されていない。 All you have to do is fill the blanks below. 以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。 I'd like to discuss the following at the meeting. 会議では下記を話し合うつもりです。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 I filled in my name on the form. 用紙に自分の名を記入した。 Do you keep a diary? 日記をつけていますか。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 I didn't have much time so I just skimmed through the article. 時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 They are memorials. これらは記念碑なのである。 That reporter has a nose for news. その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。 The reporter refused to name his sources. 記者はその情報源を明かすことを拒んだ。 He was surrounded by a crowd of pressmen. 彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。 I read a lot in my diary yesterday. 昨日たくさん日記を読みました。 The newsman has a nose for news. その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。 Tom adopted our method of bookkeeping. トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。 She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 A monument has been erected to the memory of the deceased. 故人をしのんで、記念碑が建てられた。 I was guilty of a slip of memory. 私は記憶違いをしていた。 My memory was at fault. 私の記憶は間違っていた。 Happy wedding anniversary. 結婚記念日おめでとう。 The newspaperman should get his facts straight. 新聞記者は事実を正確につかまないといけない。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 Fill out the form in ballpoint. ボールペンで申込書に記入しなさい。 His biography is quite true to life. 彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 The article's tone was one of pessimism. 記事の論調は一種の悲観論だった。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 We wish to advise you of the following price reductions. 下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。 The clerk made an entry in his ledger. 事務員は原簿に記入した。 I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day. 以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。 Ben committed his diary to the lawyer's care. ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 The accident is still vivid in his memory. その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。 The traffic accident is fresh in his memory. その交通事故は彼の記憶に生々しい。 I especially want to thank our record-breaking sales team. 特に記録破りのチームに感謝します。 Let's get a picture of us with the sea in the background. 海をバックに記念写真撮ろうよ。 I can't memorize so many of these letters. そんなにたくさんの文字を記憶できません。 I used to keep a diary. 私は以前は日記をつけていた。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 Is reprinting this article a possibility? この記事を転載することは可能でしょうか。 Father keeps a diary every day. 父は毎日日記をつけている。 They erected a statue in memory of Gandhi. ガンジーの記念像が建てられた。 The hall was built in memory of the founder. そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 We shipped the following to you last week. 下記は先週出荷しました。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 We suggest you adjust your records accordingly. 事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。 He keeps a diary in English. 彼は英語で日記をつけている。 She used to keep a diary, but she no longer does. 彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。 It's fun to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 Please tell me what you think about this article. この記事についてのご意見をお聞かせください。 She keeps her diary in English. 彼女は英語で日記をつけている。 He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. 彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。 Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman. この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。 He keeps a diary. 彼は日記を付けている。 The goods were entered to her. その品物は彼女の注文品として記入された。 My e-mail address has been changed as follows. 私のe—mailアドレスは下記に変わりました。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 Takeshi keeps a diary in English. たけしは英語で日記をつけている。 He has set up three world records in swimming this year. 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 Writing news stories is his job. ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 The older we get, the weaker our memory becomes. 年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。 I keep a diary in English. 私は英語で日記をつけている。 Have you written in your diary yet today? 今日の日記をもう書きましたか。 At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 Dreams may be vivid and memorable. 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 I keep a diary every day. 毎日日記をつけている。 The chemical symbol H expresses hydrogen. 元素記号Hは水素をあらわす。 Linguistics is the discipline which aims to describe language. 言語学は言語を記述しようとする学問である。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 The scene was embedded in his memory. その場面は彼の記憶の底に留まっていた。 This account does not agree with the facts. その記事は事実と符合しない。 I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function. Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。 He made up his mind to write in his diary every day. 彼は毎日、日記をつける決心をした。 Debit Mr Hill with $100. 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 The records of our discussions are kept by the secretary. われわれの討議は書記によって記録される。 There was a parade to mark the occasion. 行事を記念してパレードが行われた。 Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing. インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 This president has written his memoirs. 大統領は自分の回想記を書き留めました。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 His competition record was the worst among the five. 彼の記録は5人の中で一番悪かった。