UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
My father writes in his diary every day.父は毎日日記をつけている。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
I keep a diary every day.毎日日記をつけている。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
This article was written by a college professor.この記事はある大学教授によって書かれた。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Reporter: Did you buy her a kitten?記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
I used to keep a diary.私は以前は日記をつけていた。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
They are memorials.これらは記念碑なのである。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License