Please put their name on everything they take with them.
持ち物すべてに記名してください。
She wrote about it in her diary.
彼女はそのことを日記に書いた。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
He has a good memory.
彼は記憶が良い。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I read a lot in my diary yesterday.
昨日たくさん日記を読みました。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Then you just have to fill out this card.
それではこのカードに記入してください。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I recalled a newspaper story about those twins.
私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
I remember having seen him somewhere before.
彼に以前どこかで会った記憶がある。
My memory is blank on the subject.
その問題では記憶がぜんぜんない。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Fill out this registration card, please.
この宿泊カードに記入して下さい。
She has a good memory, too.
彼女は記憶力もいい。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Could you tell me what to put here?
ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
Keep a tally of what you owe.
いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
It is necessary to complete all pages of the application form.
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
There was a parade to mark the occasion.
行事を記念してパレードが行われた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun