UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I am a journalist.私は記者です。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
I learned it by heart.暗記しました。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The accident is still vivid in his memory.その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
I'm a journalist.私は記者です。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
It is still fresh in my memory.記憶にまだ新しい。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
What a memory you have.君すごい記憶力だね。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
He makes it a rule to keep a diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
Old age has undermined her memory.年を取って彼女は記憶力が衰えた。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Is reprinting this article a possibility?この記事を転載することは可能でしょうか。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
This monument is in memory of a great statesman.この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License