UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Have you read this article?あなたはこの記事を読みましたか。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
You have a good memory.あなたは記憶がよい。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The older we get, the weaker our memory becomes.年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
I used to keep a diary.私は以前は日記をつけていた。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He has a good memory.彼は記憶が良い。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
My memory of that is still vivid.それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License