UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
He keeps a diary in English.彼は英語で日記をつけている。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
You have a good memory.あなたは記憶がよい。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
My memory of that is still vivid.それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
I learned it by heart.暗記しました。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
He has broken the record.彼は記録を破った。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
They are memorials.これらは記念碑なのである。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License