UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He keeps a diary in English.彼は英語で日記をつけている。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
You have a good memory.あなたは記憶がよい。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I used to keep a diary.私は以前は日記をつけていた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
I am a journalist.私は記者です。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
It is not possible to record in this media.このメディアには記録することができない。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
Have you read the article about Asia in Time?タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
He has broken the record.彼は記録を破った。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
My brother has a good memory.弟は記憶力がいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License