UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
My brother has a good memory.弟は記憶力がいいです。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
My father writes in his diary every day.父は毎日日記をつけている。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
This article was written by a college professor.この記事はある大学教授によって書かれた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
It is still fresh in my memory.記憶にまだ新しい。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License