UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you read the article about Asia in Time?タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
I'm a journalist.私は記者です。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけます。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
They are memorials.これらは記念碑なのである。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
My diaries cover twenty-five years.私の日記は25年にわたっている。
He has a good memory.彼は記憶が良い。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
It is still fresh in my memory.記憶にまだ新しい。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
She keeps a record of everything she buys.彼女はすべての買い物を記録する。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License