UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
Have you read the article about Asia in Time?タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
I'm a journalist.私は記者です。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
Setting a new record added to his fame.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License