The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fill in this form.
この用紙に記入しなさい。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
I write in my diary every day.
毎日日記をつけている。
I remember seeing her once.
以前、彼女に会った記憶がある。
I was guilty of a slip of memory.
私は記憶違いをしていた。
His memory amazes me.
彼の記憶力にはほとほと感心する。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
Tom lost his memory.
トムは記憶を失った。
All you have to do is to learn this sentence by heart.
君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
The goods were entered to her.
その品物は彼女の注文品として記入された。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
They are memorials.
これらは記念碑なのである。
We have the ability to remember.
私たちは記憶するという能力をもっている。
I found your diary.
あなたの日記を見つけました。
I wrote a lot in my diary yesterday.
昨日は私は日記にたくさん書きました。
She keeps her diary in English.
彼女は英語で日記をつけている。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
I thought of the woman as a journalist.
私はその女性を記者だと思っていた。
A good biography is interesting and instructive.
良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
I can't understand this sign's meaning.
この記号の意味が理解できない。
The company is incorporated in Japan.
その会社は日本で登記されている。
My memory is blank on the subject.
その問題では記憶がぜんぜんない。
Your memory is good.
あなたは記憶がよい。
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I neglected to note it in my calendar.
カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
He is a reporter for Time magazine.
彼はタイム誌の記者です。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
What you need to do next is fill out this application form.
次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
Check up on the accuracy of this article.
この記事が何処まで本当か調べてくれ。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
He has a good memory.
彼は記憶力がよい。
I have kept a diary in English these ten years.
私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
This lesson should be kept in mind.
この教訓は記憶に留めておくべきだ。
His competition record was the worst among the five.
彼の記録は5人の中で一番悪かった。
It's my favourite among articles on Japan.
日本に関する記事で一番気に入った記事です。
Fix the fact in your mind.
その事実を心の銘記せよ。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.
この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
He has a naturally good memory.
彼は生まれつき記憶力がいい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a