UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He makes it a rule to keep a diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I am a journalist.私は記者です。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I'm a journalist.私は記者です。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License