UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I keep my diary every day.私は毎日日記をつけます。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
I have kept a diary in English these ten years.私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
This article was written by a college professor.この記事はある大学教授によって書かれた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
My memory is failing.記憶力が衰えました。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License