The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is still fresh in my memory.
記憶にまだ新しい。
Please put their name on everything they take with them.
持ち物すべてに記名してください。
Be sure to fill out the registration form in person.
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Can you do bookkeeping?
君は簿記ができますか。
It is not easy to commit dates to memory.
日付を暗記することは容易ではない。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The event still remains vivid in my memory.
その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.
彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Have you finished reading the biography of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.
言語学は言語を記述しようとする学問である。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
The records of our discussions are kept by the secretary.
われわれの討議は書記によって記録される。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.
1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Fill in your name and address.
あなたの名前と住所を記入しなさい。
He wanted to commit the whole message to memory.
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
I used to keep a diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
His voting record is riddled with contradictions.
彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Fix the fact in your mind.
その事実を心の銘記せよ。
The event is still fresh in our memory.
その事件はまだ我々の記憶に新しい。
Those records are not accessible to the public.
その記録は一般に公開されていない。
I used to write in my diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I neglected to note it in my calendar.
カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
She had begun to recede in my memory.
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun