UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
That is in my recollections.それは私の記憶に残っている。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
I want to be a sport reporter.私はスポーツ記者になりたい。
I learned it by heart.暗記しました。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
My memory is failing.記憶力が衰えました。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
He lost his memory.彼は記憶を失った。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
I am a journalist.私は記者です。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I used to keep a diary.私は以前は日記をつけていた。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
He has a good memory.彼は記憶が良い。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
You have a good memory.あなたは記憶がよい。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License