UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
He has broken the record.彼は記録を破った。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
Setting a new record added to his fame.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
It is not possible to record in this media.このメディアには記録することができない。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License