UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Is reprinting this article a possibility?この記事を転載することは可能でしょうか。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
My memory is failing.記憶力が衰えました。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
That is in my recollections.それは私の記憶に残っている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
He makes it a rule to keep a diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Old age has undermined her memory.年を取って彼女は記憶力が衰えた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License