The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She decided to keep a diary.
彼女は日記をつけることに決めた。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I am a journalist.
私は記者です。
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
Will you fill out this form, please?
このカードに記入していただけますか。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.
時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He made a resolution to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
We shipped the following to you last week.
下記は先週出荷しました。
I keep a diary in French.
フランス語で日記を書いる。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I remember seeing her once.
以前、彼女に会った記憶がある。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Do you keep a dream diary?
夢日記をつけていますか?
He has broken the record.
彼は記録を破った。
Have you finished reading the biography of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
I am keeping a diary every day.
私は毎日日記をつけている。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
I'd like to discuss the following at the meeting.
会議では下記を話し合うつもりです。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.