UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He lost his memory.彼は記憶を失った。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
You have a good memory.あなたは記憶がよい。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I am a journalist.私は記者です。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
It is not possible to record in this media.このメディアには記録することができない。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
The older we get, the weaker our memory becomes.年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
We'll note it in the following way.次のように記載します。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
That is in my recollections.それは私の記憶に残っている。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
They are memorials.これらは記念碑なのである。
He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License