UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
I write articles regularly.いつも記事を書いています。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
My brother has a good memory.弟は記憶力がいいです。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
Then you just have to fill out this card.それではこのカードに記入してください。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
What a memory you have.君すごい記憶力だね。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
Another spam article hoping for click-throughs?またアフィ狙いの記事か。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
I learned it by heart.暗記しました。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I learned it by heart.暗記した。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I have kept a diary in English these ten years.私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
It is still fresh in my memory.記憶にまだ新しい。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License