The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The reporter took down everything that was said.
記者は話されたことはすべて書き留めた。
You must bear it in mind.
あなたは心に銘記してもらいたい。
This year unemployment will reach record levels.
今年は失業者数が記録的になるだろう。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
No silence was ever written down.
無言が記録されたためしはない。
Tom has a pretty good memory.
トムはとても記憶力がいい。
Have you already written in your diary today?
今日の日記をもう書きましたか。
The older we get, the weaker our memory becomes.
年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
The teacher said that we must memorize these idioms.
先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
They filled in the blanks.
彼らは空所に記入しました。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
This house is registered in my name.
この家は私の名前で登記してある。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I keep my diary every day.
私は毎日日記をつけます。
Those records are not accessible to the public.
その記録は一般に公開されていない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
He had to inquire into the record of the event.
彼は事件の記録を調べなければならなかった。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
She cried bitterly at a press interview.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I found the diary that my father kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
My brother has a good memory.
兄は記憶力がいい。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.
翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
It is not easy to commit dates to memory.
日付を暗記することは容易ではない。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
His memory has been decaying because of age.
彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
This lesson should be kept in mind.
この教訓は記憶に留めておくべきだ。
Dreams may be vivid and memorable.
夢が生き生きと記憶に残ることもある。
She used to keep a diary, but she no longer does.
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
His voting record is riddled with contradictions.
彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
He has a naturally good memory.
彼は生まれつき記憶力がいい。
Could you please sign the register?
宿泊者名簿に記入していただけますか。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a