UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
The older we get, the weaker our memory becomes.年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
Old age has undermined her memory.年を取って彼女は記憶力が衰えた。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
He keeps a diary in English.彼は英語で日記をつけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License