UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
My brother has a good memory.弟は記憶力がいいです。
This monument is in memory of a great statesman.この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
That is in my recollections.それは私の記憶に残っている。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
What a memory you have.君すごい記憶力だね。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
I used to keep a diary.私は以前は日記をつけていた。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
We'll note it in the following way.次のように記載します。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
He has a good memory.彼は記憶が良い。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License