UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
My memory of that is still vivid.それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
This article was written by a college professor.この記事はある大学教授によって書かれた。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
I want to be a sport reporter.私はスポーツ記者になりたい。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
I keep a diary every day.毎日日記をつけている。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
The accident is still vivid in his memory.その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
He has a good memory.彼は記憶力がよい。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Your memory is good.あなたは記憶がよい。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License