UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Have you read this article?あなたはこの記事を読みましたか。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
See above.前記参照。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
The accident is still vivid in his memory.その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License