UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけます。
He has a good memory.彼は記憶が良い。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
My brother has a good memory.兄は記憶力がいい。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
He lost his memory.彼は記憶を失った。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
It is still fresh in my memory.記憶にまだ新しい。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
Old age has undermined her memory.年を取って彼女は記憶力が衰えた。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License