UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
The older we get, the weaker our memory becomes.年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
It is not possible to record in this media.このメディアには記録することができない。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I want to be a sport reporter.私はスポーツ記者になりたい。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License