UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
Your memory is good.あなたは記憶がよい。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
Setting a new record added to his fame.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
He has broken the record.彼は記録を破った。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
I'm a journalist.私は記者です。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
My father writes in his diary every day.父は毎日日記をつけている。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
They are memorials.これらは記念碑なのである。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She keeps a record of everything she buys.彼女はすべての買い物を記録する。
He looked absorbed in reading the article.彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License