The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
She decided to keep a diary.
彼女は日記をつけることに決めた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
What a memory you have.
君すごい記憶力だね。
Will you fill out this form, please?
このカードに記入していただけますか。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.
とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
I'd like to discuss the following at the meeting.
会議では下記を話し合うつもりです。
I found the diary that my father kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Check up on the accuracy of this article.
この記事が何処まで本当か調べてくれ。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
His competition record was the worst among the five.
彼の記録は5人の中で一番悪かった。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.
彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
He is a reporter for Time magazine.
彼はタイム誌の記者です。
Students have a holiday on Foundation Day.
学生は創立記念日で休みだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
She cried bitterly at a press interview.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Do you keep a diary?
君は日記を付けていますか。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I read an article about acid rain yesterday.
私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Another spam article hoping for click-throughs?
またアフィ狙いの記事か。
I remember seeing her once.
以前、彼女に会った記憶がある。
That is in my recollections.
それは私の記憶に残っている。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
It is not easy to commit dates to memory.
日付を暗記することは容易ではない。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
Your memory is good.
あなたは記憶がよい。
He made up his mind to keep a diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
He made a resolution to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
His biography is quite true to life.
彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
You're a reporter.
新聞記者の方ですね。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
Did you write anything in your diary today?
今日は日記を付けましたか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
Pens and pencils are examples of writing tools.
ペンや鉛筆は筆記用具である。
Her name was wrongly spelled.
彼女の名前は誤記されていた。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.