Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 He had to inquire into the record of the event. 彼は事件の記録を調べなければならなかった。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life." ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。 His competition record was the worst among the five. 彼の記録は5人の中で一番悪かった。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 Please fill out the Customs Declaration Form. 税関申告書に記入してください。 Reporter: Did you buy her a kitten? 記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。 The reporter took down everything that was said. 記者は話されたことはすべて書き留めた。 The secretary was asked to file past records. 秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed. 憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。 The fire is remembered in history. その火事は記録に残っている。 This moment will be recorded in history. この瞬間は歴史に記録されるだろう。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 Please fill out this form. この用紙に必須事項を記入してください。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 They are cousins, if I remember rightly. 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 She wrote about it in her diary. 彼女はそのことを日記に書いた。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 I used to keep a diary every day when I was young. 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 The soldiers have erected a peace monument. 兵士達は平和記念碑を建てた。 His record is a new world record in the 100-meter dash. 彼の記録は100メートルの世界新記録だ。 You are doing well for a cub reporter. 駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27. 2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。 The Prime Minister held a press conference yesterday. 首相は昨日に記者会見を行なった。 She continued writing in her diary until she died. 彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。 We shipped the following to you last week. 下記は先週出荷しました。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described. 囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。 This is the diary which she kept. これは彼女がつけた日記です。 We wish to advise you of the following price reductions. 下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 My diaries cover twenty-five years. 私の日記は25年にわたっている。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 The older we grow, the poorer our memory becomes. 年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。 They filled in the blanks. 彼らは空所に記入しました。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 Another spam article hoping for click-throughs? またアフィ狙いの記事か。 I'd like a quote on the following. 下記に対して価格を提示してください。 Excuse me, let me point out three mistakes in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 That news report is inconsistent with the facts. その記事は事実と符合しない。 To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 Please tell me what you think about this article. この記事についてのご意見をお聞かせください。 Tom filled out the application form. トムはその申込み用紙に記入した。 He broke the world record. 彼は世界記録を破った。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 I found a diary my father kept for thirty years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 This article is critical of the way investigations are being made into the matter. この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 This lesson should be kept in mind. この教訓は記憶に留めておくべきだ。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 My memory is failing. 記憶力が衰えました。 July 4th is a red-letter day in America. 7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。 I write articles regularly. いつも記事を書いています。 She set a new world record. 彼女は世界記録を出しました。 Fill out the form in ballpoint. ボールペンで申込書に記入しなさい。 Linguistics is the discipline which aims to describe language. 言語学は言語を記述しようとする学問である。 I neglected to note it in my calendar. カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。 The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime. 局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。 A monument was erected in memory of the deceased. 故人をしのんで、記念碑が建てられた。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 We found that there is no information about freight and insurance in your quote. 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 I have decided to learn shorthand. 私は速記を習うことに決めた。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 We can record the past and present. 過去や現在のことを記録することができる。 On Friday we will have a press conference. 金曜日、私たちは記者会見を行う。 He looked absorbed in reading the article. 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. 日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。 The correspondent filed a report from Moscow. その特派員はモスクワから記事を送った。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? I used to keep a diary in English when I was a student. 僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。 The press is interested in his private life. 記者たちは彼の私生活に関心を持っている。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 Have you already written in your diary today? 今日の日記をもう書きましたか。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 Tom has a pretty good memory. トムはとても記憶力がいい。 Then you just have to fill out this card. それではこのカードに記入してください。 Is reprinting this article a possibility? この記事を転載することは可能でしょうか。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 Ben committed his diary to the lawyer's care. ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 We recently discovered an error in your personnel record. 先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。 The length of the article is not to exceed 1000 words. 記事の長さは1000語を超えてはならない。 I learned it by heart. 暗記しました。 He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. 彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。