The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
It is interesting for me to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
He is a reporter for Time magazine.
彼はタイム誌の記者です。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I found it difficult to keep a diary every day.
毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
Be sure to fill out the registration form in person.
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
My e-mail address will be as follows effective April 1.
私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
Please put their name on everything they take with them.
持ち物すべてに記名してください。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
The journalist was calm even in an emergency.
その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The event is still fresh in our memory.
その事件はまだ我々の記憶に新しい。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.
時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Then you just have to fill out this card.
それではこのカードに記入してください。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
Fix the fact in your mind.
その事実を心の銘記せよ。
I have kept a diary for three years.
私は三年間日記をつけつづけた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
I found the diary that my father kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a