UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
You have a good memory.あなたは記憶がよい。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Old age has undermined her memory.年を取って彼女は記憶力が衰えた。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけます。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
I used to keep a diary.私は以前は日記をつけていた。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License