UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I keep a diary every day.毎日日記をつけている。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
He lost his memory.彼は記憶を失った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He makes it a rule to keep a diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
My memory of that is still vivid.それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License