The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
My e-mail address will be as follows effective April 1.
私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
The event still remains vivid in my memory.
その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
The article alludes to an event now forgotten.
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
We recently discovered an error in your personnel record.
先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
I recalled a newspaper story about those twins.
私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.
アメリカ旅行のよい記念になりました。
Tom has a good memory.
トムは記憶力がいい。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.