UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I am a journalist.私は記者です。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
Have you read this article?あなたはこの記事を読みましたか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
He has broken the record.彼は記録を破った。
My brother has a good memory.兄は記憶力がいい。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
That is in my recollections.それは私の記憶に残っている。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License