UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
What a memory you have.君すごい記憶力だね。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
You have a good memory.あなたは記憶がよい。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Another spam article hoping for click-throughs?またアフィ狙いの記事か。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I used to keep a diary.私は以前は日記をつけていた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
This monument is in memory of a great statesman.この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけます。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License