We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
I think of the woman as a journalist.
私はその女性を記者だと考えていた。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
I recalled a newspaper story about those twins.
私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
Please fill out this form.
こちらの書類にご記入ください。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.
綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
She wrote about it in her diary.
彼女はそのことを日記に書いた。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
No silence was ever written down.
無言が記録されたためしはない。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
Fill in your name and address.
あなたの名前と住所を記入しなさい。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
I filled in my name on the form.
用紙に自分の名を記入した。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
His memory amazes me.
彼の記憶力にはほとほと感心する。
Have you ever read Gulliver's Travels?
「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.