UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
He looked absorbed in reading the article.彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
Have you read the article about Asia in Time?タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I learned it by heart.暗記しました。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
I am a journalist.私は記者です。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
This monument was erected in February, 1985.この記念碑は1985年の2月に建てられた。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
I have kept a diary in English these ten years.私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License