UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
This monument was erected in February, 1985.この記念碑は1985年の2月に建てられた。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
Have you read this article?あなたはこの記事を読みましたか。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
The older we get, the weaker our memory becomes.年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
I'm a journalist.私は記者です。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
What a memory you have.君すごい記憶力だね。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License