UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I learned it by heart.暗記した。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
He makes it a rule to keep a diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
You have a good memory.あなたは記憶がよい。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
My father writes in his diary every day.父は毎日日記をつけている。
They are memorials.これらは記念碑なのである。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
I keep a diary every day.毎日日記をつけている。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
He has a good memory.彼は記憶が良い。
The accident is still vivid in his memory.その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License