UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Another spam article hoping for click-throughs?またアフィ狙いの記事か。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
My memory of that is still vivid.それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
I learned it by heart.暗記しました。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License