She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
He kept a diary during the trip.
彼は旅行の間日記をつけた。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
I write in my diary every day.
私は毎日日記をつけます。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.
一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Did she write in her diary yesterday?
彼女は昨日、日記を書きましたか。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
I am keeping a diary every day.
私は毎日日記をつけている。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Fix the fact in your mind.
その事実を心の銘記せよ。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
I keep a diary in English.
私は英語で日記をつけている。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Writing news stories is his job.
ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
July 4th is a red-letter day in America.
7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
I am running short of memory.
私は記憶が不足している。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
I recalled a newspaper story about those twins.
私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
Then you just have to fill out this card.
それではこのカードに記入してください。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Those records are not accessible to the public.
その記録は一般に公開されていない。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Could you please sign the register?
宿泊者名簿に記入していただけますか。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
It is still fresh in my memory.
記憶にまだ新しい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.