UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
It is still fresh in my memory.記憶にまだ新しい。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I am a journalist.私は記者です。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
This monument is in memory of a great statesman.この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
I want to be a sport reporter.私はスポーツ記者になりたい。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
I learned it by heart.暗記しました。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
My diaries cover twenty-five years.私の日記は25年にわたっている。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License