UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
He looked absorbed in reading the article.彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけます。
Takeshi keeps a diary in English.たけしは英語で日記をつけている。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
I am a journalist.私は記者です。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
We'll note it in the following way.次のように記載します。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
It is still fresh in my memory.記憶にまだ新しい。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
I keep a diary every day.毎日日記をつけている。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
My diaries cover twenty-five years.私の日記は25年にわたっている。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
Setting a new record added to his fame.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
The accident is still vivid in his memory.その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
That is in my recollections.それは私の記憶に残っている。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Another spam article hoping for click-throughs?またアフィ狙いの記事か。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
You have a good memory.あなたは記憶がよい。
I write articles regularly.いつも記事を書いています。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
I learned it by heart.暗記しました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He makes it a rule to keep a diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License