UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
This monument was erected in February, 1985.この記念碑は1985年の2月に建てられた。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
Have you read this article?あなたはこの記事を読みましたか。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
He has broken the record.彼は記録を破った。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
She keeps a record of everything she buys.彼女はすべての買い物を記録する。
This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
Is reprinting this article a possibility?この記事を転載することは可能でしょうか。
He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
He looked absorbed in reading the article.彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License