UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
He makes it a rule to keep a diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Reporter: Did you buy her a kitten?記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License