Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I read an article about acid rain yesterday.
私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
Students have a holiday on Foundation Day.
学生は創立記念日で休みだ。
Have you written in your diary yet today?
今日の日記をもう書きましたか。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The monument was set up in the park.
記念碑が公園に建てられた。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He kept a diary during the trip.
彼は旅行の間日記をつけた。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
There was a parade to mark the occasion.
行事を記念してパレードが行われた。
Please help me fill out this form.
この紙に記入するのを手伝ってください。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He told his diary that she had come to see him.
彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
See above.
前記参照。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
She used to keep a diary, but she no longer does.
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We must keep a diary every day.
毎日日記をつけなければならない。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Who was it that read my diary while I was out?
私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
He is suffering from loss of memory.
彼は記憶喪失で悩んでいる。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Let's learn this sentence by heart.
この文を暗記しましょう。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Debit Mr Hill with $100.
100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a