Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tell him either to call on me or to ring me up. | 私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。 | |
| It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| May I call on you some day? | いつかあなたを訪問してもいいですか。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| She made herself up before her visitor arrived. | 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 | |
| I expected that I would visit him, but I couldn't. | 彼を訪問するつもりでいたができなかった。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| This place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| That uncle of his often visited America. | 彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| There's no doubt that she'll visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| They visit us from time to time. | 彼らは時々私たちを訪れる。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| She made a point of visiting me. | 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| I am on visiting terms with her. | 私は彼女と訪問し合う仲だ。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |