Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| I called at his house but found that he was out. | 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. | ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| She is visiting Paris. | 彼女はパリを訪れている。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| I visited Washington and then went to New York this next week. | 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'll call on you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I have never called on him. | 私は彼を訪ねたことは一度もない。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| I couldn't bring myself to call on him. | 彼を訪ねてみる気にはなれなかった。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| Visitors to the palace can still see this tennis court today. | その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| Where will you visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| I had intended to call on Jack. | 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |