Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did anyone visit me during my absence? 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 Day after day I called on my sick friend. 毎日私は病気の友人を訪ねた。 The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. 毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。 If time permits, I'll visit the museum. もし時間が許せば博物館を訪れたい。 An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 He called on me at night. 彼は夜私を訪ねてきた。 Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 He will never visit the town again. 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 It happened that I was out when you called yesterday. 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 This is the castle which we visited last week. ここは、私たちが先週訪れた城です。 I took the opportunity to visit Rome. 私は機会をつかんでローマを訪れた。 The police visited Mary yesterday. 昨日警察がメアリーを訪ねた。 I have visited more than nine countries to date. 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 Some animals can sense the coming of a storm. ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 My grandmother had been sick for a week when I visited her. 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 The minister is to visit Mexico next week. 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 I'm sorry we gave you such short notice of our visit. 急に訪問をお知らせして申し訳ありません。 I visit my friend's house at intervals. 私は時々友達の家を訪ねる。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 She calls on me from time to time. 彼女はときどき私を訪ねてくる。 I don't like visiting big cities. 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 She didn't visit anybody. 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 He wasn't at home when I called on him. 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 It was this hospital which I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 Have you ever visited the office where your father works? 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 I am going to call on him tomorrow. 私は彼を明日訪問するつもりです。 Spring comes between winter and summer. 春は冬と夏の間に訪れる。 I'll visit him tomorrow. 明日彼を訪問します。 Carol visited Boston last month. キャロルは先月ボストンを訪問した。 He was absorbed in reading when I visited him. 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 We visited the museum last week. 先週私たちは、博物館を訪れた。 I will call on him one of these days. 私は近日中に彼を訪問しよう。 Whenever you may call on him, you will find that he is out. いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 The President of France visited Okinawa. フランスの大統領が沖縄を訪問した。 He had often visited Europe before that time. 彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。 She's a frequent visitor to this country. 彼女はよくこの国を訪れます。 I have visited America. 私はアメリカを訪れた事があります。 He still comes to see me now and then. 彼は今でも時折訪ねてくる。 They visited me occasionally. 彼らは時々私を訪ねて来た。 Let's decide on the places we will visit. 私たちの訪れる場所を決めよう。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 My aunt dropped in on me yesterday. きのう叔母が私を訪ねて来た。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 My old friend dropped in at my house. 旧友が私の家を訪ねてくれた。 Be sure to look us up when you're in town. こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 I remember calling at his house. 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 Did you ever visit Italy? イタリアを訪れたことはありますか。 I called at his house. 私は彼の家を訪問した。 That place is worth visiting at least once. その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 Why do so many people visit Kyoto? なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 I will visit you tomorrow without fail. 明日、きっと君を訪ねます。 When I visited Ken, he was studying. 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 A Mr. Smith came to see you while you were out. スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 He has visited France three times. 彼はフランスを3回訪れたことがある。 May I call on you today? 今日お訪ねしてもよろしいですか。 I was glad that she visited me unexpectedly. 私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。 I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。 I visited cities such as New York, Chicago and Boston. 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 I visited him at intervals during my stay in Paris. パリに滞在中時おり彼を訪れた。 They watched their chance. 彼らは好機を訪れるのを待った。 Our uncle called on me all the way from Kyushu. 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 I called at Tony's house yesterday. 私は昨日トニー君の家を訪れた。 I am on visiting terms with him. 私は彼と訪問し合う間がらです。 If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 It seemed that he had visited the office. 彼は事務所を訪れたようだった。 After a short visit he suddenly got up and took his leave. 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 I called at his house but found that he was out. 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 This is the very place I have long wanted to visit. これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 "What's the matter with you?" she demanded. どうかしたのかと彼女は訪問した。 Miho was in the living room when I visited her. 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 Kyoto is visited by many people every year. 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 Spring is the best season to visit Kyoto. 春は京都を訪れる最もよい季節です。 My hobby is visiting old temples. 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 A friend of mine called on me at my office. 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 The place is worth visiting twice. その場所は2回訪れる価値がある。 If I had known her address, I could have visited her. もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 He availed himself of the first chance to visit America. 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 Kyoto is visited by many tourists. 京都はたくさんの観光客が訪れる。 I would like to call on you one of these days. 近いうちにお訪ねしたいと思います。 A person named Williams came to see you yesterday. きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 A large number of people visit the historic site. 大勢の人がその旧跡を訪れる。 I hope that kind of happiness will come. そんな幸せが訪れるといいな。 Having visited Rome many times, he knows about it well. 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 I'll look you up when I visit New York. ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。 Sometimes Tony visited his family. 時々トニーは彼の家族を訪れました。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 It is worth visiting that museum. その美術館は訪れてみる価値がある。 Tomorrow is convenient for me to call on you. 明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。 His sudden visit took me by surprise. 彼の突然の来訪に驚いた。 No less than fifty thousand people visited there. 5万人もの人々がそこを訪れた。 I intended to have visited him at his office. 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 She will be coming to see me this afternoon. 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 The object of the journey was to visit Grandma. その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 Whenever you may call, you will find him at his books. きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 He visited Italy before. 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 I'll come and see you one of these days. 近いうちにお訪ねします。 I am on visiting terms with him. 私は彼とは訪問し合う仲だ。