Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| I have been to the place which she spoke of in her talk. | 私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| Whenever you may call on him, you will find that he is out. | いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. | ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| I'll call on Mr Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランス大統領は沖縄を訪問した。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| She made herself up before her visitor arrived. | 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| They visit us from time to time. | 彼らは時々私たちを訪れる。 | |
| Visitors to the palace can still see this tennis court today. | その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| I'll call on you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. | 止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。 | |