Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum. | ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| That place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. | ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| I want to visit Egypt some day. | いつかエジプトを訪問したい。 | |
| As long as I live, I will never forget visiting Rome. | 生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| Living in the country, he rarely had visitors. | 田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機が二度訪れることはめったにない。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Don't bother to call on him. | わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| Whenever he calls on me, he leaves something behind. | 彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| Tell him either to call on me or to ring me up. | 私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| I was about to go out when he called on me. | 出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. | アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。 | |
| I'll call on Mr Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| I'll visit you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |