Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| I think you should visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. | 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| I have been to more than ten foreign countries so far. | 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 | |
| When it's necessary, you can come to me. | 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| I have visited the place time after time. | その場所を私は何回も訪れた。 | |
| I would like to visit New York. | 私はニューヨークを訪れたいものだ。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Be sure to look us up when you're in town. | こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| I had intended to call on Jack. | 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| I visited him, whom I had not seen for years. | かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| I have been to the place which she spoke of in her talk. | 私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| He hopes he will visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |