Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The visitor left a message with his sister. | 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| I'll certainly go and see him. | もちろん彼を訪ねます。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. | ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| She made herself up before her visitor arrived. | 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| We will visit you tomorrow. | 私たちは明日、あなたのところを訪問します。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| She visits him quite often, but never stays very long. | 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| I am on visiting terms with her. | 私は彼女と訪問し合う仲だ。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| I visited the house in which Shakespeare was born. | 私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。 | |
| If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum. | ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| He hopes he will visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| When it's necessary, you can come to me. | 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| I'm sorry we gave you such short notice of our visit. | 急に訪問をお知らせして申し訳ありません。 | |
| My uncle is coming to see us tomorrow. | 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| A large number of people visit the historic site. | 大勢の人がその旧跡を訪れる。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| I visited Canada a long time ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| I have visited America. | 私はアメリカを訪れた事があります。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |