Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| He visited his hometown for the first time in ten years. | 彼は10年ぶりに故郷を訪れた。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| May I call on you some day? | いつかあなたを訪問してもいいですか。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| I have been to more than ten foreign countries so far. | 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪れた。 | |
| Since he's visited Rome many times, he knows it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| I want to visit Egypt some day. | いつかエジプトを訪問したい。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| I meant to have called on you. | 私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| I expected that I would visit him, but I couldn't. | 彼を訪問するつもりでいたができなかった。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. | アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランス大統領は沖縄を訪問した。 | |
| Many Europeans visit Egypt every year. | 多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。 | |
| She is visiting Paris. | 彼女はパリを訪れている。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. | ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| She made a point of visiting me. | 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| I will call on him with some cake and flowers. | 私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |