Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| I think you should visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| A lot of foreigners visit Japan every year. | 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| We must avoid calling on others without an appointment. | 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| I visited Canada a long time ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| I want to visit South Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| I will call on him one of these days. | 私は近日中に彼を訪問しよう。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| As long as I live, I will never forget visiting Rome. | 生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Don't bother to call on him. | わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| Did you ever visit Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| I visited Paris a long time ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| I was about to go out when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| I called at his house. | 私は彼の家を訪問した。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |