Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't call on him because I wanted to. 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 Tomorrow is convenient for me to call on you. 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 I will visit foreign countries someday. 私はいつか外国を訪れるつもりです。 I'm thinking about visiting my friend next year. 私は来週友達を訪ねたいと思います。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 She calls on me from time to time. 彼女はときどき私を訪ねてくる。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 New York is worth visiting. ニューヨークは訪れる価値がある。 I have visited the place time after time. その場所を私は何回も訪れた。 I have visited more than nine countries to date. 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 The visitor was none other than the principal. 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 I visited my uncle in the country one day. ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 If I visit Nara again, I will have visited it four times. もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 I didn't call on you for fear of disturbing you. 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 An old friend of mine visited yesterday. 昨日私の旧友が訪ねてきた。 Every time I call on you, you are out. 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 He often goes to Japan on business. 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 I'll call on him tomorrow. 明日彼を訪問します。 A group of foreign students visited Akira's high school. 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 Her dream is visiting Paris. 彼女の夢はパリを訪れることだ。 She wrote a book about the visitors. 彼女は訪れた人々について本を書いた。 An old friend will call on me tomorrow. 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 Spring has come early this year compared with last year. 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 I intended to visit Rome last year. 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 Spring will be here before long. まもなく春が訪れるだろう。 You should call on your parents at least once a month. 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 I want to visit Korea. わたしは韓国を訪れたい。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 We visited our old school. 私たちは母校を訪れた。 My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 I am on visiting terms with him. 私は彼とは訪問し合う仲だ。 The last time I went to China, I visited Shanghai. この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 I'll come and see you one of these days. 近いうちにお訪ねします。 Susie sometimes visits her father's office. スージーは時々父の事務所を訪ねます。 All the visitors returned home one after another. 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 I visited the village where he was born. 私は彼が生まれた村を訪れた。 I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 A male friend of mine called on me yesterday. 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 When did you visit New York? あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 I have visited more than nine countries up until now. 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 I had just finished my homework when he visited me. 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 I'm going to meet a customer in his office today. 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 I visited my grandmother's house. 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 One day I visited my aunt. ある日私は叔母を訪ねた。 We were swamped with visitors. 私たちは訪問客で忙殺された。 He came to see you right after you left. きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 It is worthwhile visiting the museum. その博物館は訪問するだけの価値がある。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 Death comes to all men. 死はすべての人に訪れる。 They watched their chance. 彼らは好機を訪れるのを待った。 Look me up next time you are in Kyoto. この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 He told me that he would visit Nara next month. 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 I don't know when I'll get around to visiting you. いつあなたを訪問できるか分からない。 It was this hospital which I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 He was absorbed in reading when I visited him. 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 This place is worth visiting twice. この場所は2回訪れる価値がある。 I meant to have called on you. 私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。 My old friend dropped in at my house. 級友は私の家を訪ねてくれた。 May I call on you some day? いつかあなたを訪問してもいいですか。 She visited Kanazawa two years ago. 彼女は2年前に金沢を訪れた。 I was surprised by her sudden visit. 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 He comes to visit us every now and then. 彼は時々私たちを訪ねてくる。 The place is worth visiting at least once. その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 I'll call on Mr Brown tomorrow. 明日私はブラウンさんを訪問します。 Ken called on his teacher yesterday. ケンは昨日、先生を訪問した。 Visitors to Switzerland admire the Alps. スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 Ken visited his teacher yesterday. ケンは昨日、先生を訪問した。 My hobby is visiting old temples. 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 She visits him quite often, but never stays very long. 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 The ruins are worth visiting. その遺跡は訪れてみる価値がある。 A person named Williams came to see you yesterday. きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 Visitors to the palace can still see this tennis court today. その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 If I had known her address, I could have visited her. もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 These days people visit here. このごろ人がここを訪れる。 Whom did you visit yesterday afternoon? 昨日の午後誰を訪ねましたか。 She visited not only Kyoto but also Nara. 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 I called at his house yesterday. 私は昨日彼の家を訪ねた。 He visited Italy before. 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 One day I visited an old friend. ある日私は旧友を訪問した。 An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 He had the goodness to come all the way to see me. 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 The policeman visited all the houses. 警察は家々を訪問した。 Why are you visiting the United Kingdom? なぜ、英国を訪問するのですか。 I have a feeling that he may blow in sometime soon. 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 That place is worth visiting at least once. その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 Your visit has cheered him. あなたの訪問で彼は元気になりました。 It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 Her letter saved me the trouble of visiting her house. 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 He visited many countries in Asia. 彼はアジアの多くの国を訪れた。 I called for Mr Stone at the office. 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 I couldn't bring myself to call on him. 彼を訪ねてみる気にはなれなかった。 I expected that he would visit me. 彼が私を訪問すると思った。 I visited him at intervals during my stay in Paris. パリに滞在中時おり彼を訪れた。 Illness prevented me from calling on you. 病気のためあなたを訪問できませんでした。 Please visit us at your convenience. ご都合の良い時にお訪ねください。