The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have visited more than nine countries to date.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
The object of the journey was to visit Grandma.
その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
I visit my friend's house at intervals.
私は時々友達の家を訪ねる。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
If time permits, I'll visit the museum.
もし時間が許せば博物館を訪れたい。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.
中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
He intends to visit the farm on Sunday.
彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
I am anxious to visit Britain once again.
もう一度イギリスを訪れたいと思っている。
I visited her with a view to giving a piece of advice.
私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
Please call on me tomorrow.
明日私を訪ねて下さい。
My old friend dropped in at my house.
旧友が私の家を訪ねてくれた。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.
私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
The question is whether he will come to visit us next month.
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
If she visits France again, she will have been there three times.
もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
Have you ever visited Rome?
ローマを訪問したことがありますか。
I want to visit Egypt some day.
いつかエジプトを訪問したい。
She must have visited England last summer.
彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
May I call on you today?
今日お訪ねしてもよろしいですか。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Just come to see me any time you feel like it, George.
ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
This is the most beautiful country I have ever visited.
この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
He's considering visiting his uncle.
彼はおじを訪ねようと思っている。
Every time I call on you, you are out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
She has never visited him.
彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
The Queen is to visit China next year.
女王は来年中国を訪問することになっている。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
When I visited Ken, he was studying.
私が健を訪問した時、彼は勉強していました。
He often dropped in on me.
彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。
My old friend dropped in at my house.
級友は私の家を訪ねてくれた。
Whenever he calls on me, he leaves something behind.
彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
He is thinking he would like to visit Paris.
彼はパリを訪れたいと思っています。
I visited Paris a long time ago.
私はずっと以前にパリに訪れた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
He visited Kyoto last year.
彼は昨年京都を訪問しました。
Many people visited the shrine where the saint lay buried.
その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。
I intended to have called on him, but I couldn't.
私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。
It is very courteous of you to call on me.
訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。
I will visit Kyoto.
私は京都を訪れるつもりだ。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
I visited my grandmother's house.
僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
I called at his house yesterday.
私は昨日彼の家を訪ねた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
You should visit Kyoto.
京都を訪問するべきだよ。
I don't know when I'll get around to visiting you.
いつあなたを訪問できるか分からない。
I intended to have called on you yesterday.
私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
How come you call on us so late at night?
どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
They visited the town every now and then.
彼らはときどきその町を訪れた。
He's going to visit his aunt and uncle next month.
彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。
A woman visited us while you were sleeping.
あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。
May I call on you some day?
いつかあなたを訪問してもいいですか。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I had intended to visit you yesterday.
昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。
A person named Williams came to see you yesterday.
きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
An old friend will call on me tomorrow.
明日は、昔の友人が訪ねてくる。
It was this hospital that I visited last month.
私が先月訪れたのはこの病院だった。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪れた。
When I called on him, he was not at home.
彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.
いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
He let the visitor into the living room.
彼はその訪問者を居間に通した。
Our music teacher advised me to visit Vienna.
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
She will never have a second chance to visit Europe.
彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
It was only yesterday that I called on him.
私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.
私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
He called on me at night.
彼は夜私を訪ねた。
You should call on your parents at least once a month.
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.