She will never have a second chance to visit Europe.
彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.
いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
I visit my parents every Sunday without fail.
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。
I am on visiting terms with him.
私は彼とは訪問し合う仲だ。
When I was a child, I would often call on him on Sunday.
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
We will visit Mr Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
I have visited Kyoto three times.
私は3回京都を訪れたことがあります。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
He let the visitor into the living room.
彼はその訪問者を居間に通した。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
The boy used to drop in on me very often.
その少年はよく私の家を訪れたものだった。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
He visited his uncle yesterday.
彼は昨日叔父を訪ねた。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Drop by my office any time.
いつでも私のオフィスを訪ねなさい。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
My uncle calls on me every three days.
私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。
Will he call on me tomorrow?
彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
I want to visit Egypt someday.
いつかエジプトを訪れたいと思っています。
It happened that he was out when I visited him.
私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Look me up next time you are in Kyoto.
この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
We are going to visit our aunt next Sunday.
私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
He occasionally visited me.
彼は時々、私を訪ねてきてくれた。
I'll be visiting Japan again in a few years.
私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
I visit the city yearly.
私は年に一度その都市を訪れます。
How come you call on us so late at night?
どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
He availed himself of the first chance to visit America.
彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I will call on you tomorrow.
明日あなたを訪問します。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The question is whether he will come to visit us next month.
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
It seemed that he had visited the office.
彼は事務所を訪れたようだった。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Don't bother to call on him.
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.
たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
She dropped in at my house yesterday.
きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。
We called on our English teacher the other day.
私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
I visited him, whom I had not seen for years.
かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。
Why do so many people visit Kyoto?
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
The visitor was none other than the principal.
訪ねて来たのは校長先生その人でした。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
Tell me when you will call me.
君が訪ねる時間を教えて下さい。
He told me that he would visit Nara next month.
彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I intended to have called on him, but I couldn't.
私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。
He's considering visiting his uncle.
彼はおじを訪ねようと思っている。
She's a frequent visitor to this country.
彼女はよくこの国を訪れます。
Whenever you may call, you will find him at his books.
きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
You should call on your parents at least once a month.
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
I'll look you up when I visit New York.
ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
A friend of mine called on me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.