I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
I visit him every other day.
私は一日おきに彼を訪問します。
I am looking forward to visiting Britain once again.
私はイギリス再訪を心待ちにしている。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
We visited the museum last week.
先週私たちは、博物館を訪れた。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるたびあなたは留守だ。
She must have visited England last summer.
彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
I will visit Nara next week.
私は来週奈良を訪れるつもりです。
I'll visit him tomorrow.
明日彼を訪問します。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
I think you should visit him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
She didn't visit anybody.
彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
When I called on him, he was hard at work.
彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I called at his house.
私は彼の家を訪問した。
He still comes to see me now and then.
彼は今でも時折訪ねてくる。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪ねた。
I visited Kushiro for the first time.
私ははじめて釧路を訪問した。
I visited my uncle in the country one day.
ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Many Europeans visit Egypt every year.
多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。
It happened that I was out when you called yesterday.
昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Please visit us at your convenience.
ご都合の良い時にお訪ねください。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Spring will be here before long.
近いうちに春が当地に訪れるだろう。
I have visited America.
私はアメリカを訪れた事があります。
She must be visiting England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
When will you next visit?
今度はいつ訪ねてくるのか。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
I visited Washington and then went to New York this next week.
私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。
When I visited Ken, he was studying.
私が健を訪問した時、彼は勉強していました。
It seems someone called on me in my absence.
私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
Will he call on me tomorrow?
彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
My uncle called on a woman.
おじさんは女の人を訪問した。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I expected that I would visit him, but I couldn't.
彼を訪問するつもりでいたができなかった。
It was this hospital which I visited last month.
私が先日訪れたのはこの病院だ。
Carol will visit Miami next month.
キャロルは来月マイアミを訪れる。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.
トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
I will call on him with some cake and flowers.
私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
He visited Nara on a bus.
彼はバスで奈良を訪れた。
They visited us at the camp during summer vacation.