Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| The number of visitors to Singapore has increased year by year. | シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| He availed himself of the first chance to visit America. | 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| I was about to go out when he called on me. | 出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| I am on visiting terms with her. | 私は彼女と訪問し合う仲だ。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also went to Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| I visited my grandmother's house. | 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Mike visited our principal, Mr. Ogaki. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| I will call on him one of these days. | 私は近日中に彼を訪問しよう。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| Having visited Rome many times, he knows about it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| I visited the house in which Shakespeare was born. | 私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| Where will you visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I'm sorry we gave you such short notice of our visit. | 急に訪問をお知らせして申し訳ありません。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |