Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| I have visited America. | 私はアメリカを訪れた事があります。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| Your visit has cheered him. | あなたの訪問で彼は元気になりました。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| I visited my grandmother's house. | 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 | |
| I'll certainly go and see him. | もちろん彼を訪ねます。 | |
| I visited him, whom I had not seen for years. | かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| I visited Washington and then went to New York this next week. | 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| A lot of foreigners visit Japan every year. | 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| Yes. We'll visit a factory which produces television sets. | はい。テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| I had intended to call on Jack. | 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| My uncle is coming to see us tomorrow. | 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. | やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。 | |
| I received his personal visit yesterday. | 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| The visitor left a message with his sister. | 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| Mike visited our principal, Mr. Ogaki. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| I visited the house in which Shakespeare was born. | 私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| There's no doubt that she'll visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |