The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look me up next time you are in Kyoto.
この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
He will be calling on me next month.
彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。
My aunt dropped in on me yesterday.
昨日は叔母が私を訪ねてきた。
I visited Kushiro for the first time.
私ははじめて釧路を訪問した。
I'm going to call at his house tomorrow.
私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
I visited him only to find him absent.
私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
If you ever come to town, come to see me.
もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.
何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
These days people visit here.
このごろ人がここを訪れる。
He intended to have visited Naples last year.
彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
I am going to call on her tomorrow.
私は明日彼女を訪ねるつもりです。
I visited him on a warm May afternoon.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
Tony sometimes visited his family.
時々トニーは彼の家族を訪れました。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.
雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
I called at his house but found that he was out.
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
I think you had better call on him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
My father asked me who had visited him the day before.
父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.
雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I visited her on Sunday morning.
私は日曜の朝彼女を訪ねました。
Some animals can sense the coming of a storm.
ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I will call on him one of these days.
私は近日中に彼を訪問しよう。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
It seemed that he had visited the office.
彼は事務所を訪れたようだった。
Will he call on me tomorrow?
彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
Have you ever visited Rome?
ローマを訪れたことがありますか。
He availed himself of the first chance to visit America.
彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
I intended to have called on him, but I couldn't.
私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
I visited Canada a long time ago.
私はずっと前にカナダを訪れた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He dared to visit the governor of New York State.
彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
I called at my uncle's house yesterday.
昨日、私は叔父の家を訪問した。
Our visit has been very pleasant.
僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.