UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '訪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
I had intended to call on Jack.私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。
She made a point of visiting me.彼女は必ず私を訪ねてくれた。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
Men first visited the moon in 1969.人間は1969年に初めて月を訪れた。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
He was absorbed in reading when I visited him.私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
I took the opportunity to visit Rome.私は機会をつかんでローマを訪れた。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I was able to visit several American homes.私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We are going to visit our aunt next Sunday.私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I intended to have called on you yesterday.私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。
I couldn't bring myself to call on him.彼を訪ねてみる気にはなれなかった。
He visited Nara on a bus.彼はバスで奈良を訪れた。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
My uncle calls on me every three days.私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
I think you should visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
It happened that he was ill in bed when we visited him.私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Whenever you may call, you will find him at his books.きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。
We have to call on him tomorrow at any rate.我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I expected that I would visit him, but I couldn't.彼を訪問するつもりでいたができなかった。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
She will be coming to see us again soon.彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。
I must return his call.今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
He comes to visit us every now and then.彼は時々私たちを訪ねてくる。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum.ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。
I had intended to call on her last Sunday.私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
This is the very place that I have long wanted to visit.こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
The policeman visited all the houses.警察は家々を訪問した。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたを訪問できるか分からない。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
Did you ever visit Italy?イタリアを訪れたことはありますか。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
They visited the town every now and then.彼らはときどきその町を訪れた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
I'll personally visit you.私が直接あなたを訪問します。
When I was a child, I would often call on him on Sunday.子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
They are seeing their uncle tomorrow.彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
A Mr. Williams came to see you yesterday.きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
What a feast we had when we visited my aunt!叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
I called at Judy's house.私はジュディさんの家を訪れた。
He paid a visit to his friend.彼は友人を訪ねた。
She said that she would visit Jack with her sisters.彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
When I called on him, he was not at home.彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。
She dropped in at my house yesterday.昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。
It was only yesterday that I called on him.私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。
She must have visited England last summer.彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
He intended to have visited Naples last year.彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。
I meant to have called on you.私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
They visited us at the camp during summer vacation.夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
She will be coming to see me this afternoon.今日の午後彼女が私を訪ねてきます。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
My uncle comes to see me from time to time.私のおじはときどき私を訪ねて来る。
I often call on him.私はたびたび彼を訪ねます。
These days people visit here.このごろ人がここを訪れる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I intended to have called on her last Sunday.私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
We called on our English teacher the other day.私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License