Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| That boy used to drop in on me. | その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| She made a point of visiting me. | 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 | |
| Be sure to look us up when you're in town. | こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also went to Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| The visitor left a message with his sister. | 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| I called at his house but found that he was out. | 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| Having visited Rome many times, he knows about it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| I went to his house at 3 o'clock, but he was out. | 3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| Many people visited the shrine where the saint lay buried. | その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |