Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| I couldn't bring myself to call on him. | 彼を訪ねてみる気にはなれなかった。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| I was about to go out when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| The number of visitors to Singapore has increased year by year. | シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 | |
| Visitors to the palace can still see this tennis court today. | その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| We will visit you tomorrow. | 私たちは明日、あなたのところを訪問します。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| I was glad that she visited me unexpectedly. | 私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。 | |
| That boy used to drop in on me. | その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| I have never called on him. | 私は彼を訪ねたことは一度もない。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| I will call on him one of these days. | 私は近日中に彼を訪問しよう。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| When I called, he had already set off. | 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| Your visit has cheered him. | あなたの訪問で彼は元気になりました。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| He visited his hometown for the first time in ten years. | 彼は10年ぶりに故郷を訪れた。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| I want to visit Egypt some day. | いつかエジプトを訪問したい。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I'll certainly go and see him. | もちろん彼を訪ねます。 | |
| I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. | お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| I would like to visit New York. | 私はニューヨークを訪れたいものだ。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| They visited me occasionally. | 彼らは時々私を訪ねて来た。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |