Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| I visited Washington and then went to New York this next week. | 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| My uncle is coming to see us tomorrow. | 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| I have never called on him. | 私は彼を訪ねたことは一度もない。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| We call on her now and again. | 私達は時たま彼女を訪ねる。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. | トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| Many people visited the shrine where the saint lay buried. | その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| I want to visit Egypt some day. | いつかエジプトを訪問したい。 | |
| You had better make sure that he is at home, before you call on him. | 彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| She made herself up before her visitor arrived. | 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 | |
| There's no doubt that she'll visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| A Mr. Smith came to see you while you were out. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| Your visit has cheered him. | あなたの訪問で彼は元気になりました。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |