Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| That uncle of his often visited America. | 彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Many people visited the shrine where the saint lay buried. | その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| I had intended to call on Jack. | 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| I called at his house. | 私は彼の家を訪問した。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランス大統領は沖縄を訪問した。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| Whenever you may call on him, you will find that he is out. | いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| I received his personal visit yesterday. | 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |