Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. | ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| Where will you visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| The visitor was none other than the principal. | 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| When I called, he had already set off. | 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| I will call on him with some cake and flowers. | 私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。 | |
| Since he's visited Rome many times, he knows it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| We must avoid calling on others without an appointment. | 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Visitors to the palace can still see this tennis court today. | その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |