Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| She visits him quite often, but never stays very long. | 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪れた。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| He availed himself of the first chance to visit America. | 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| I would like to visit New York. | 私はニューヨークを訪れたいものだ。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| Come and see us by all means. | 是非とも訪ねてきてください。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| They watched their chance. | 彼らは好機を訪れるのを待った。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| I'll call on Mr Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| Having visited Rome many times, he knows about it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| I was about to go out when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| I want to visit Egypt some day. | いつかエジプトを訪問したい。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| Did you ever visit Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. | 毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| She is visiting Paris. | 彼女はパリを訪れている。 | |
| I meant to have called on you. | 私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機が二度訪れることはめったにない。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| After a short visit he suddenly got up and took his leave. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. | 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 | |