Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The buds burst open at the first sign of spring. 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 Speaking of travel, have you ever visited New York City? 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 I visited him a week ago today. 先週の今日彼を訪ねました。 You will find a hearty welcome here whenever you call. あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 She was out when I called. 私が訪問した時彼女は留守だった。 I visited Rome for the first time in my life. 私は生まれて初めてローマを訪れた。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 We visited his home country for the first time. 私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。 Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 Be sure to look us up when you're in town. こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 I availed myself of a holiday to visit Tokyo. 私は休暇を利用して東京を訪れた。 I want to visit Egypt someday. いつかエジプトを訪れたいと思っています。 I visited American friends in Oakland. 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 Where will you visit? どこを訪れる予定ですか。 He dropped in on me last night. 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 I am going to call on her tomorrow. 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 He's considering visiting his uncle. 彼はおじを訪ねようと思っている。 We used to visit each other on weekends. 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 Bridges are burning and chances are few. 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 She is visiting Paris. 彼女はパリを訪れている。 Did you visit the Tower of London? ロンドン塔を訪れましたか。 I'll certainly go and see him. もちろん彼を訪ねます。 I expected that he would visit me. 彼が私を訪問すると思った。 We call on her now and again. 私達は時たま彼女を訪ねる。 Children walk around from door to door on Halloween night. 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 He had often visited Europe before that time. 彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 When I called, he had already set off. 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 I visit the city yearly. 私は年に一度その都市を訪れます。 I visited Tony yesterday. 私は昨日トニー君を訪れた。 I have visited the place time after time. その場所を私は何回も訪れた。 The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 I intended to have called on you yesterday. 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 I sometimes visit my friends' homes. 私は時々友達の家を訪ねる。 I had intended to call on Jack. 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 The boy used to drop in on me very often. その少年はよく私の家を訪れたものだった。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 Are you going to pay a visit to China this fall? あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 It is very courteous of you to call on me. 訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。 New York is worth visiting. ニューヨークは訪れる価値がある。 I'll visit him tomorrow. 明日彼を訪問します。 Come and see us by all means. 是非とも訪ねてきてください。 I expected that I would visit him, but I couldn't. 彼を訪問するつもりでいたができなかった。 The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 Our uncle called on me all the way from Kyushu. 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 The place is worth visiting at least once. その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 The last time I went to China, I visited Shanghai. この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 Illness prevented me from calling on you. 病気のためあなたを訪問できませんでした。 I would like to visit you. 私はあなたを訪ねたいものです。 It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 She will without a doubt visit England this summer. 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 Visitors to the palace can still see this tennis court today. その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 He's not going to visit you tomorrow. 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 An old friend of mine visited yesterday. 昨日私の旧友が訪ねてきた。 My aunt dropped in on me yesterday. きのう叔母が私を訪ねて来た。 Did anyone visit me during my absence? 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 Many Europeans visit Egypt every year. 多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。 My old friend dropped in at my house. 旧友が私の家を訪ねてくれた。 For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 I visited Washington and then went to New York this next week. 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 You should visit Kyoto. 京都を訪問するべきだよ。 I called at his house but found that he was out. 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 I'm going to call at his house tomorrow. 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 He hopes he will visit Paris. 彼はパリを訪れたいと思っています。 He called on me at night. 彼は夜私を訪ねてきた。 I hope to visit Nara next time. 次回は奈良を訪ねたいと思います。 Robert comes to visit me every now and then. ロバートは時々私を訪ねて来る。 I will personally be responsible for it. 私が直接あなたを訪問します。 Since he's visited Rome many times, he knows it well. 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 The number of visitors to Singapore has increased year by year. シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 Just come to see me any time you feel like it, George. ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 I visited Hokkaido during summer vacation. 夏休み中に北海道を訪れました。 Have you ever visited Kyoto? あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 I couldn't bring myself to call on him. 彼を訪ねてみる気にはなれなかった。 It seems someone called on me in my absence. 私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。 He called on me at night. 彼は夜私を訪ねた。 Look me up next time you are in Kyoto. この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 The museum is worth a visit. その博物館は訪れてみる価値がある。 When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 She will visit her uncle in Kyoto next week. 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 Please call on me tomorrow. 明日私を訪ねて下さい。 I am going to call on him tomorrow. 私は彼を明日訪問するつもりです。 She visits him quite often, but never stays very long. 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 I intended to have called on her last Sunday. 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 I visited her on Sunday morning. 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 I had intended to visit you yesterday. 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 I am seeing my uncle tomorrow. 明日おじを訪問する。 The visitor was none other than the principal. 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 I paid him a visit yesterday. 私は昨日彼を訪問した。 When I called on him, he was not at home. 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 You should call on your parents at least once a month. 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 This is the castle which we visited last week. ここは、私たちが先週訪れた城です。 I called at his office yesterday. 昨日彼の事務所を訪れた。 Tell him either to call on me or to ring me up. 私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。