UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Please forgive me.どうか許して下さい。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License