UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License