UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License