UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License