UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Please forgive me.許して下さい。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License