UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License