UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License