The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
My mother didn't let me wear a miniskirt.
母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Did you get permission to park here?
ここの駐車許可をとりましたか。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
I got my license this summer.
私はこの夏に免許を取った。
My father won't allow it.
父はそれを許さないだろう。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
As you are sorry, I'll forgive you.
あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I will give him another chance.
今度だけは許してやろう。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I will forgive him out of consideration for you.
君に免じて彼を許してやろう。
My father allowed me to go swimming.
父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Father let me drive his car.
父は私が車を運転するのを許してくれた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
My father doesn't allow me to go out with Bill.
父は私がビルとデートするのを許してくれない。
My parents wouldn't allow me to go by myself.
親は、私が一人で行くことを許さなかった。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
Her father didn't allow her to go to movies alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
My father doesn't let me drive a car.
父は私が車を運転するのを許さない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
My father allowed me to go swimming.
父は私泳ぎに行くのを許した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Please forgive me for opening your letter by mistake.
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
My mother excused his mistake.
母は彼の過ちを許した。
You must forgive me.
どうぞ許して下さい。
She's not old enough to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I got a driver's license at last.
やっと免許が取れました。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
She obtained the permission to use the car.
彼女は車を使う許可を得た。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Please forgive me for not answering your letter.
あなたに返事をしなかったことを許してください。
The boy was admitted to the school.
その少年は入学を許可された。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋が出ることを許されなかった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Thank you for granting your permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
I won't tolerate your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
He flunked his driving test three times.
彼は免許試験を三度落ちた。
You can't enter here unless you have a pass.
許可書がなければここへは入れない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
ロージーは11時まで起きている事を許された。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
The doctor didn't allow me to go out.
医者は私に外出を許さなかった。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
My parents would not let me go out with boys.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.