UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Please forgive me.許して下さい。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License