The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
I allowed her to go to the party.
私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれることを祈った。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I ask you to forgive me.
許してほしいのです。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
My father allowed me to go swimming.
父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
Thank you for granting your permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.
私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
You have to beware of strangers.
見知らぬ人には心を許すな。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I ask you to forgive me.
許してほしいのです。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Nothing will excuse such an act.
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Father doesn't allow me to drive.
父は私が車を運転するのを許さない。
Should I have asked your permission?
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I can't forgive him for what he did.
私は彼のしたことを許せない。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
I let him sleep at my house for the night.
私は彼が私の家で寝ることを許可した。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
She was too proud to ask him for help.
彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
I'll never forget him as long as I live.
私が生きている間は彼の事は決して許しません。
I gained admission to the club.
私はそのクラブへの入会を許された。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I got my license this summer.
私はこの夏に免許を取った。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
ロージーは11時まで起きている事を許された。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.