The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
In any case, I've already entirely forgiven you.
とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
My father doesn't allow me to go out with Bill.
父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
She's too young to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれる事を願った。
He was admitted without taking the exam.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
If you permit me to speak, I can explain everything.
発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I ask you to forgive me.
許してほしいのです。
I gained admission to the club.
私はそのクラブへの入会を許された。
I got a driver's license at last.
やっと免許が取れました。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
She allowed him to go alone.
一人で外出するのを許した。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Her father didn't allow her to go to movies alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
He conceded us the use of his yacht.
彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
I allowed her to go to the party.
私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
I forgave his mistake.
私は彼の過失を許した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.