UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Please forgive me.どうか許して下さい。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License