Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She didn't tolerate his selfishness.
彼女は彼のわがままを許さなかった。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Of course, a license is needed to operate a crane.
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.
トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Please forgive me.
どうか僕を許して下さい。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
Did you get permission to park here?
ここの駐車許可をとりましたか。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
No one is to leave without permission.
誰も許可なしで出てはいけない。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
I can't forgive him for what he did.
私は彼のしたことを許せない。
I cannot excuse her.
私は彼女を許せない。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Please forgive me.
どうか許して下さい。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
He was granted admission to the university.
彼はその大学への入学を許可された。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
My parents would not let me go out with boys.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
They should be pardoned by the amnesty law.
彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
You have to beware of strangers.
見知らぬ人には心を許すな。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Smoking is not permitted here.
ここでの喫煙は許可されていません。
My father did not allow me to study in the USA.
父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
I can't forgive her.
私は彼女が許せない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.
もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.