UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License