UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Please forgive me.どうか許して下さい。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License