Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
My father did not allow me to study in the USA.
父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Please excuse me for being rude.
失礼をお許し下さい。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
She obtained the permission to use the car.
彼女は車を使う許可を得た。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.
英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I can't allow you to do that.
私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
He failed to pass his driving test.
彼は運転免許試験に合格しなかった。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Please forgive me.
許して下さい。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
Please forgive me.
どうか僕を許して下さい。
Mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
She's too young to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
I allowed her to go to the party.
私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.