UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License