The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were allowed to speak either in English or in Japanese.
英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
I forgave his mistake.
私は彼の過失を許した。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.
カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
I can't forgive her.
私は彼女が許せない。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Please forgive me.
どうか許して下さい。
My father did not allow me to study in the USA.
父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?
トムが免許持ってないって知ってた?
Her smile indicates that she has forgiven me.
彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
My father doesn't allow me to go out with Bill.
父は私がビルとデートするのを許してくれない。
My mother didn't let me wear a miniskirt.
母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I am grudged even the least bit of happiness.
ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
Please forgive me for opening your letter by mistake.
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I will give him another chance.
今度だけは許してやろう。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Love does not forgive.
愛は許さない。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
If time permits, I'll visit the museum.
もし時間が許せば博物館を訪れたい。
They should be pardoned by the amnesty law.
彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
I can't forgive him for what he did.
私は彼のしたことを許せない。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
運転免許試験には受かりそうにないよ。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
No one is to leave without permission.
誰も許可なしで出てはいけない。
My father allowed me to go swimming.
父は私泳ぎに行くのを許した。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.