UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Love does not forgive.愛は許さない。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License