UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License