UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License