UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License