The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pardoned his fault.
彼の過失を許した。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Thank you for granting me permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
My father won't allow me to keep a dog.
父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Pardon me for coming late.
遅れてきたことを許してください。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
He was not allowed to enroll in the college.
彼はその大学に入学を許可されなかった。
I can't excuse her.
私は彼女を許せない。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
My father allowed me to go swimming.
父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
He was admitted to college.
彼は大学に入学を許可された。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
I let him sleep at my house for the night.
私は彼が私の家で寝ることを許可した。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
I got my license this summer.
私はこの夏に免許を取った。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
I beg you forgive me.
どうか私のことをお許しください。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
He flunked his driving test three times.
彼は免許試験を三度落ちた。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Please refrain from smoking without permission.
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
She obtained the permission to use the car.
彼女は車を使う許可を得た。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
My parents wouldn't allow me to go by myself.
親は、私が一人で行くことを許さなかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.