What does Tom need to say to get Mary to forgive him?
メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
The doctor didn't allow me to go out.
医者は私に外出を許さなかった。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I got a driver's license at last.
やっと免許が取れました。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
I'm going to go and get my driver's license.
車の免許を取りに行く。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
You won't be allowed another mistake.
二度と間違いをすることは許されない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?
トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Pray forgive me!
どうか許して下さい。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Her smile indicates that she has forgiven me.
彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Please excuse me for being rude.
失礼をお許し下さい。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I can't excuse his laziness.
彼の怠けぶりを許せない。
They don't allow us to go to disco.
彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
My mother didn't let me wear a miniskirt.
母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
She was admitted to the club.
彼女はそのクラブに入会を許された。
My father allowed me to go swimming.
父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.