With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He was admitted without sitting for an examination.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
You can't enter here unless you have a pass.
許可書がなければここへは入れない。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれることを祈った。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
I got a driver's license at last.
やっと免許が取れました。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.
彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
She didn't let her children go out in the rain.
彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
My father did not allow me to study in the USA.
父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
She was admitted to the club.
彼女はそのクラブに入会を許された。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I will forgive him out of consideration for you.
君に免じて彼を許してやろう。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
運転免許試験には受かりそうにないよ。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.