UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License