UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
Love does not forgive.愛は許さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License