UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Love does not forgive.愛は許さない。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License