UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Please forgive me.許して下さい。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License