UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Please forgive me.許して下さい。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License