UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be on your guard against him.彼には気を許すな。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License