UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License