What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I can't forgive him for what he did.
私は彼のしたことを許せない。
Father doesn't allow me to drive.
父は私が車を運転するのを許さない。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I forgave his mistake.
私は彼の過失を許した。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Please pardon me for coming late.
遅れたことをお許しください。
She doesn't have a driver's license.
彼女は運転免許を持っていません。
My father allowed me to go swimming.
父は私泳ぎに行くのを許した。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I can't allow you to do that.
私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I allowed her to go to the party.
私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
A jet airliner does not admit of careless handling.
ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
I'm going to go and get my driver's license.
車の免許を取りに行く。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
If you permit me to speak, I can explain everything.
発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Please forgive me.
どうか僕を許して下さい。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'll never overlook your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She was too proud to ask him for help.
彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He is bent on getting the driving license.
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
She's too young to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Her smile indicates that she has forgiven me.
彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
Pardon me for saying so.
そんな事を言ったのを許してください。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.