UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't forgive her.私は彼女が許せない。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License