If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
She's too young to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I am grudged even the least bit of happiness.
ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
He was admitted without sitting for an examination.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
She didn't tolerate his selfishness.
彼女は彼のわがままを許さなかった。
I ask you to forgive me.
許してほしいのです。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I cannot excuse her.
私は彼女を許せない。
He was admitted to the school.
彼はその学校に入学を許可された。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Please forgive me.
どうか許して下さい。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Nothing will excuse such an act.
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
I can't forgive him for behaving like that.
私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
ロージーは11時まで起きている事を許された。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I pardoned his fault.
彼の過失を許した。
Did Tom forgive you for what you did last week?
先週のこと、トムに許してもらえたの?
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれることを祈った。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Can you tell me when Tom got his driver's license?
トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
Please forgive me.
どうか僕を許して下さい。
Please pardon me for coming late.
遅れたことをお許しください。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Love doesn't forgive.
愛は許さない。
Please excuse me for calling you so early in the morning.
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
You have to beware of strangers.
見知らぬ人には心を許すな。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I cannot forgive him because he insulted me in public.
私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.