The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I am not having any of those lies.
そんな嘘は断じて許せない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
She was admitted to the club.
彼女はそのクラブに入会を許された。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.
英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
He will excuse me.
彼は私を許してくれるだろう。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.