UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License