UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License