UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Love does not forgive.愛は許さない。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License