UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License