UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Please forgive me.許して下さい。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License