UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Love does not forgive.愛は許さない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Please forgive me.どうか許して下さい。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License