UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Please forgive me.どうか許して下さい。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License