UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License