The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I need your approval before I leave work early.
仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?
メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
He could not approve of my going there.
彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
A jet airliner does not admit of careless handling.
ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?
トムが免許持ってないって知ってた?
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
My father doesn't let me drive a car.
父は私が車を運転するのを許さない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
No one is to leave without permission.
誰も許可なしで出てはいけない。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
I can't excuse her.
私は彼女を許せない。
I gained admission to the club.
私はそのクラブへ入会を許された。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.