UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License