The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
A jet airliner does not admit of careless handling.
ジェット機では不注意な操縦は許されない。
I'll never overlook your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Hold them there! Don't let them into the city!
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
She obtained the permission to use the car.
彼女は車を使う許可を得た。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.
ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Father let me drive his car.
父は私が車を運転するのを許してくれた。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
I can't allow you to do that.
君がそうすることを許すわけには行かない。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
If time permits, I'll visit the museum.
もし時間が許せば博物館を訪れたい。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
I'll never forget him as long as I live.
私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Please forgive me for telling a lie.
嘘をついたことを許して下さい。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.
上の許可をとらないと・・・。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
運転免許試験には受かりそうにないよ。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
Latecomers weren't admitted to the show.
遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I am grudged even the least bit of happiness.
ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
They don't allow us to go to disco.
彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
I gained admission to the club.
私はそのクラブへの入会を許された。
He was admitted to the school.
彼はその学校に入学を許可された。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.