UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My license was confiscated.私の免許は没収になった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Please forgive me.どうか許して下さい。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License