UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License