The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
ロージーは11時まで起きている事を許された。
The boy was admitted to the school.
その少年は入学を許可された。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Latecomers weren't admitted to the show.
遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋を出ることが許されなかった。
I will give him another chance.
今度だけは許してやろう。
I got a driver's license at last.
やっと免許が取れました。
I can't excuse her.
私は彼女を許せない。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Be on your guard against him.
彼には気を許すな。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He wouldn't allow me to drive his car.
彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Please pardon me for coming late.
遅れたことをお許しください。
I can't excuse his laziness.
彼の怠けぶりを許せない。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He is bent on getting the driving license.
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
My parents wouldn't allow me to go by myself.
親は、私が一人で行くことを許さなかった。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.
上の許可をとらないと・・・。
If you permit me to speak, I can explain everything.
発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
My father allowed me to go swimming.
父は私泳ぎに行くのを許した。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
I am not having any of those lies.
そんな嘘は断じて許せない。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
I cannot forgive him because he insulted me in public.
私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.
私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Smoking is not allowed here.
ここでの喫煙は許されていません。
Pardon all but thyself.
あなた以外の者をすべて許しなさい。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.
もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Please refrain from smoking without permission.
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
You must forgive me.
どうぞ許して下さい。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
I finally got a driver's license.
やっと免許が取れました。
Her father didn't allow her to go to movies alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
You can't enter the building without a permit.
許可書がなければその建物には入れません。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.
トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋が出ることを許されなかった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
I do not put my complete confidence in him.
あの男にはまだ気が許せない。
You are not allowed to use this car.
あなたはこの車を使うことを許されていない。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.