UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Please forgive me.どうか許して下さい。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License