UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License