UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Love does not forgive.愛は許さない。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License