UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License