UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License