UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Love does not forgive.愛は許さない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License