UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License