UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Please forgive me.どうか許して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License