UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License