UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Love does not forgive.愛は許さない。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Please forgive me.許して下さい。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License