UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Love does not forgive.愛は許さない。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License