UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Love does not forgive.愛は許さない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Please forgive me.どうか許して下さい。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License