UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Love does not forgive.愛は許さない。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License