UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License