UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License