The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
He is above asking questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
She wanted to go, and her father let her go.
彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
He was not allowed to enroll in the college.
彼はその大学に入学を許可されなかった。
I am grudged even the least bit of happiness.
ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
I gained admission to the club.
私はそのクラブへ入会を許された。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
In any case, I've already entirely forgiven you.
とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He was admitted without taking the exam.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
He asked for my pardon.
彼は私に許してくれといった。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I'll excuse your carelessness this time.
今回は君の不注意を許しましょう。
Father let me drive his car.
父は私が車を運転するのを許してくれた。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I can't allow you to do that.
君がそうすることを許すわけには行かない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
I can on no condition forgive her.
どんなことがあっても彼女を許せない。
She doesn't have a driver's license.
彼女は運転免許を持っていません。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
I can't excuse her.
私は彼女を許せない。
He could not approve of my going there.
彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.