UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Pray forgive me!どうか許して下さい。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License