I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?
トムが免許持ってないって知ってた?
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
You can't enter the building without a permit.
許可書がなければその建物には入れません。
She was admitted to the club.
彼女はそのクラブに入会を許された。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
He was not allowed to enroll in the college.
彼はその大学に入学を許可されなかった。
My father allowed me to go swimming.
父は私泳ぎに行くのを許した。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
She didn't let her children go out in the rain.
彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
He conceded us the use of his yacht.
彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
As you are sorry, I'll forgive you.
あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
My mother excused his mistake.
母は彼の過ちを許した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I cannot forgive him just because he is a child.
子供だからと言って許すわけにはいかない。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I entreat your pardon.
私をお許し下さるようお願い申し上げます。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?
昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
My mother didn't let me wear a miniskirt.
母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Be on your guard against him.
彼には気を許すな。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
You can't enter here unless you have a pass.
許可書がなければここへは入れない。
She wanted to go, and her father let her go.
彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.