UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pardoned his fault.彼の過失を許した。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License