UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Please forgive me.どうか許して下さい。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Please forgive me.許して下さい。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License