UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License