UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License