UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Please forgive me.許して下さい。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Love does not forgive.愛は許さない。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License