UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License