UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Please forgive me.許して下さい。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License