The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Thank you for granting your permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I need your approval before I leave work early.
仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Love does not forgive.
愛は許さない。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.
ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I will give him another chance.
今度だけは許してやろう。
Please forgive me for opening your letter by mistake.
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I pardoned his fault.
彼の過失を許した。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?
メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He conceded us the use of his yacht.
彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
She didn't tolerate his selfishness.
彼女は彼のわがままを許さなかった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I can't forgive him for what he did.
私は彼のしたことを許せない。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Please pardon me for coming late.
遅れたことをお許しください。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I'll get permission from my superior.
上司に許可を取ってきます。
I can't allow you to do that.
私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
My father allowed me to go swimming.
父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
My father doesn't allow me to go out with Bill.
父は私がビルとデートするのを許してくれない。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Pardon me for saying so.
そんな事を言ったのを許してください。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
He was admitted to college.
彼は大学に入学を許可された。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
I beg you forgive me.
どうか私のことをお許しください。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.