UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License