UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License