UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Please forgive me.許して下さい。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License