UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License