UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
Please forgive me.許して下さい。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License