I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
運転免許試験には受かりそうにないよ。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
I won't tolerate your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
My father allowed me to go swimming.
父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Of course, a license is needed to operate a crane.
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I ask you to forgive me.
許してほしいのです。
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
She didn't let her children go out in the rain.
彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
Smoking is not allowed here.
ここでの喫煙は許されていません。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.