UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License