UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Love does not forgive.愛は許さない。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License