UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License