UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Please forgive me.許して下さい。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License