UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License