Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
My superior excused me for arriving late.
上司は私の遅刻を許してくれた。
The teacher granted me permission to go home early.
先生は早退の許可をくれた。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
You can't enter here unless you have a pass.
許可書がなければここへは入れない。
I am grudged even the least bit of happiness.
ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
He was admitted without taking the exam.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
My father won't allow me to keep a dog.
父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
We became cordial with one another.
互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
I can't forgive her.
私は彼女を許せない。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Smoking is not permitted here.
ここでの喫煙は許可されていません。
You won't be allowed another mistake.
二度と間違いをすることは許されない。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれる事を願った。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
If time permits, I'll visit the museum.
もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
My father doesn't let me drive a car.
父は私が車を運転するのを許さない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Please excuse me for being rude.
失礼をお許し下さい。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
I let him sleep at my house for the night.
私は彼が私の家で寝ることを許可した。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.
ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I will forgive him out of consideration.
君に免じて彼を許そう。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.