The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
My mother excused his mistake.
母は彼の過ちを許した。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれることを祈った。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
You should not have done that without my approval.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Pardon me for saying so.
そんな事を言ったのを許してください。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I beg you forgive me.
どうか私のことをお許しください。
I can on no condition forgive her.
どんなことがあっても彼女を許せない。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Should I have asked your permission?
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
You are not allowed to use this car.
あなたはこの車を使うことを許されていない。
My pride prevented me from borrowing money from him.
彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?
トムが免許持ってないって知ってた?
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I got a driver's license at last.
やっと免許が取れました。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Please excuse me for calling you so early in the morning.
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.