UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License