The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father let me drive his car.
父は私が車を運転するのを許してくれた。
He asked for my pardon.
彼は私に許してくれといった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Thank you for granting me permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I allowed her to go to the party.
私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
He was not allowed to enroll in the college.
彼はその大学に入学を許可されなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Can you tell me when Tom got his driver's license?
トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He was admitted to the college.
彼は大学への入学が許可された。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.
私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
He asked my pardon.
彼は私の許しを願った。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?
昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.