UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License