UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Pray forgive me!どうか許して下さい。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License