UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Please forgive me.許して下さい。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Love does not forgive.愛は許さない。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License