I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
You should not have done that without my approval.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Please pardon me for coming late.
遅れたことをお許しください。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.
上の許可をとらないと・・・。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
As you are sorry, I'll forgive you.
あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
He asked my pardon.
彼は私の許しを願った。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
You can't afford to be careless in this experiment.
この実験では不注意は許されない。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.