UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Please forgive me.許して下さい。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License