UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License