UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License