UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Please forgive me.許して下さい。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License