The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.
上の許可をとらないと・・・。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?
メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I cannot forgive him just because he is a child.
子供だからと言って許すわけにはいかない。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Pardon me for coming late.
遅れてきたことを許してください。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
I am not having any of those lies.
そんな嘘は断じて許せない。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I can't excuse his laziness.
彼の怠けぶりを許せない。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
You mustn't enter this room without permission.
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?
昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I can't forgive him for behaving like that.
彼のあんな振る舞いは許せない。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I can't excuse her.
私は彼女を許せない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.