UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License