UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License