UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Love does not forgive.愛は許さない。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License