UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License