My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.
カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
A jet airliner does not admit of careless handling.
ジェット機では不注意な操縦は許されない。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I got my license this summer.
私はこの夏に免許を取った。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
I can't allow you to do that.
私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The teacher granted me permission to go home early.
先生は早退の許可をくれた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He asked my pardon.
彼は私の許しを願った。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Nothing will excuse such an act.
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
He was admitted to college.
彼は大学に入学を許可された。
My mother didn't let me wear a miniskirt.
母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I forgave his mistake.
私は彼の過失を許した。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He asked for my pardon.
彼は私に許してくれといった。
This is totally unacceptable.
こんなことは許されない。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
He wouldn't allow me to drive his car.
彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
My mother excused his mistake.
母は彼の過ちを許した。
I cannot excuse her.
私は彼女を許せない。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
You have to beware of strangers.
見知らぬ人には心を許すな。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
He could not approve of my going there.
彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.