UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License