UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Love does not forgive.愛は許さない。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License