UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License