UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Please forgive me.どうか許して下さい。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License