UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License