UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Please forgive me.許して下さい。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License