UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
Love does not forgive.愛は許さない。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License