UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License