UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
Love does not forgive.愛は許さない。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License