UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please forgive me.許して下さい。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License