UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License