UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License