UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License