UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Please forgive me.どうか許して下さい。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License