The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please pardon me for coming late.
遅れたことをお許しください。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Please excuse me for calling you so early in the morning.
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
If time permits, I'll visit the museum.
もし時間が許せば博物館を訪れたい。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
My license was confiscated.
私の免許は没収になった。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
My parents would not let me go out with boys.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Pardon all but thyself.
あなた以外の者をすべて許しなさい。
I will give him another chance.
今度だけは許してやろう。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
My father allowed me to go swimming.
父は私泳ぎに行くのを許した。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
We will start tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.