The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
You have to beware of strangers.
見知らぬ人には心を許すな。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
I gained admission to the club.
私はそのクラブへ入会を許された。
I need your approval before I leave work early.
仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I'll excuse your carelessness this time.
今回は君の不注意を許しましょう。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
She's too young to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.