UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License