UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Love does not forgive.愛は許さない。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Please forgive me.許して下さい。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License