UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License