The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Be on your guard against him.
彼には気を許すな。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
The boy was admitted to the school.
その少年は入学を許可された。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I pardoned his fault.
彼の過失を許した。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
We will start tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He failed to pass his driving test.
彼は運転免許試験に合格しなかった。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
Her father didn't allow her to go to movies alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I gained admission to the club.
私はそのクラブへ入会を許された。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.
もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋が出ることを許されなかった。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
She was admitted to the club.
彼女はそのクラブに入会を許された。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.