UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Please forgive me.どうか許して下さい。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Please forgive me.許して下さい。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License