UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License