UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Please forgive me.どうか許して下さい。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License