UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License