UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License