They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
He failed to pass his driving test.
彼は運転免許試験に合格しなかった。
He was admitted to the school.
彼はその学校に入学を許可された。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
I'll get permission from my superior.
上司に許可を取ってきます。
I will forgive him out of consideration.
君に免じて彼を許そう。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I can't allow you to do that.
君がそうすることを許すわけには行かない。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
I cannot excuse her.
私は彼女を許せない。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
He was not allowed to enroll in the college.
彼はその大学に入学を許可されなかった。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
In any case, I've already entirely forgiven you.
とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I will give him another chance.
今度だけは許してやろう。
Be on your guard against him.
彼には気を許すな。
I can't forgive him for what he did.
私は彼のしたことを許せない。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
You are not allowed to use this car.
あなたはこの車を使うことを許されていない。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
He conceded us the use of his yacht.
彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.
ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
She was too proud to ask him for help.
彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
You can't enter here unless you have a pass.
許可書がなければここへは入れない。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
I cannot forgive him because he insulted me in public.
私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
You ought to ask for your teacher's permission.
君は先生の許可を受けるべきだ。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
No one is to leave without permission.
誰も許可なしで出てはいけない。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Please refrain from smoking without permission.
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I beg you forgive me.
どうか私のことをお許しください。
Please forgive me for telling a lie.
嘘をついたことを許して下さい。
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
運転免許試験には受かりそうにないよ。
She obtained the permission to use the car.
彼女は車を使う許可を得た。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.