The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
He will excuse me.
彼は私を許してくれるだろう。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.
カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
She obtained the permission to use the car.
彼女は車を使う許可を得た。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
Should I have asked your permission?
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We became cordial with one another.
互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He conceded us the use of his yacht.
彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
He is bent on getting the driving license.
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
You must forgive me.
どうぞ許して下さい。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I pardoned his fault.
彼の過失を許した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I gained admission to the club.
私はそのクラブへの入会を許された。
Of course, a license is needed to operate a crane.
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
My parents wouldn't allow me to go by myself.
親は、私が一人で行くことを許さなかった。
My superior excused me for arriving late.
上司は私の遅刻を許してくれた。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I can't forgive her.
私は彼女が許せない。
I cannot forgive him because he insulted me in public.
私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
Please forgive me.
どうか僕を許して下さい。
Did you get permission to park here?
ここの駐車許可をとりましたか。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.