UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Love does not forgive.愛は許さない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License