UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Please forgive me.許して下さい。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License