UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
I cannot excuse her.私は彼女を許せない。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License