UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I am not having any of those lies.そんな嘘は断じて許せない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
My father did not allow me to study in the USA.父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
My mother didn't let me wear a miniskirt.母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License