UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Please forgive me.許して下さい。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Smoking is not permitted here.ここでの喫煙は許可されていません。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License