UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
He asked for my pardon.彼は私に許してくれといった。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License