UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My father won't allow it.父はそれを許さないだろう。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License