UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My father doesn't allow me to go out with Bill.父は私がビルとデートするのを許してくれない。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
Nothing will excuse such an act.そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Please forgive me.どうか許して下さい。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License