The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I acted as interpreter at the meeting.
その会合で私は通訳を務めた。
We translated the novel from Japanese into English.
私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
This book has undergone several translations.
この本は何回か翻訳されている。
He gave me some excuse for not attending the party.
そのパーティーには出られないと言い訳をした。
I'm sorry to having kept you waiting.
お待たせして申し訳ございません。
I'm afraid I can't help you now.
申し訳ありませんが、今はあなたをたすけられない。
Her excuse added up to nothing.
彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
I'm sorry, the flight is full.
申し訳ありません、満席です。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.
トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
Could you put this report into Italian for me?
この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
Don't just keep making excuses!
言い訳ばかりするなよ。
For some reason it looks to be turning out to be a depressing week.
今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。
He never hears what I'm trying to say.
私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
I am a translator.
私は翻訳家です。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon