The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
His novel has been translated into Japanese.
彼の小説は日本語に翻訳された。
She translated the letter from Japanese into French.
彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
He works as a translator.
彼は翻訳家として働いている。
Translating this text will be very easy.
この文章を訳すことはとても易しいでしょう。
Don't just keep making excuses!
言い訳ばかりするなよ。
Sorry to bother you.
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
I want this contract translated word for word.
私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
I am studying to be a translator or interpreter.
翻訳家か通訳になろうと勉強しています。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
長い間待たして申し訳ありません。
I'm sorry for being late.
遅くなって申し訳ありません。
Will you translate this into French?
これをフランス語に翻訳してくれないか。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.
急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
He interpreted for me.
彼は私の通訳をつとめてくれた。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The quality of translation has improved.
翻訳の質が良くなった。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.
That author translated those fairy tales into our language.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
He gave me some excuse for not attending the party.
そのパーティーには出られないと言い訳をした。
It is truly regrettable.
ほんとに申し訳ないです。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.