The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.
申し訳ありませんが明日は先約があります。
This novel was translated from English.
この小説は英語から訳されました。
I am sorry to have troubled you.
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
I'm sorry, we have no vacancies.
申し訳ありません、満室です。
Could you help me translate this into French?
これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
Is this translation correct?
この訳合ってますか?
I'm sorry but I can't follow you.
申し訳ありませんが、あなたのお話にはついていけません。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
This word does not translate well.
この言葉はうまく翻訳できない。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
He engaged her as an interpreter.
彼は彼女を通訳として雇った。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Translate every line of this text.
この本文の全ての行を翻訳しなさい。
Although it's "Mac OS X", that doesn't mean that the Mac OS code itself has been upgraded to a new version.
Mac OS Xといっても、Mac OSのコードをバージョンアップした訳ではない。
He translated a Japanese novel into French.
彼は日本の小説をフランス語に訳した。
I'm sorry to give you all this trouble.
いろいろお手数をかけて申し訳ない。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Will you translate this into French?
これをフランス語に翻訳してくれないか。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間、待たせて申し訳ございません。
Could you put this report into Italian for me?
この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.