Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They lost heart because they had won no games. | 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I am sure of winning the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Let's give it a try. | 試してみようよ。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| The game was put off until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| Before buying shoes, you should try them on. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| One must try the shoes before purchasing it. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| He took the car on trial, but didn't like it so he took it back. | 彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| The team were quite nervous before the game. | そのチームは試合前でとても神経質になっていた。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| To our great disappointment, the game was called off. | 我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| The football game is now in action. | 今フットボールの試合が行われている。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| He is now glad, now sad at the progress of the game. | 彼は試合の結果に一喜一憂している。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| It is strange that he should have lost the game. | 彼がその試合に負けたのは不思議だ。 | |
| Can I try this on? | これを試着したいのですが? | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. | そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| He is likely to win this game. | 彼はこの試合を勝ちそうだ。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| I'd like to try out this new model before I buy it. | この新しい機種を買う前に一度試してみたい。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも緊張する。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| Did you watch the soccer game on television? | あなたはテレビでサッカーの試合を見ましたか。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The game was slow, and it was also boring. | その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| I tried it again, only to fail. | もう一度試したが失敗しただけだった。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| The football game is now being broadcast. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down. | そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |