UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
He made as if to speak to me but said nothing.彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
Is English spoken in Canada?英語はカナダで話されていますか。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
Tom hasn't told me anything.トムは私に何も話してくれない。
I speak French as well as she does.彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
Intonation is absent in his way of speaking.彼の話し方には抑揚が欠けている。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
Can you speak French?あなたはフランス語が話せますか。
She can speak Spanish, much more English.彼女はスペイン語を話せる。ましてや英語は言うまでもない。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
I'd like to speak to you for a moment.ちょっとお話したいのですけれど。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
She seems to be fond of talking about herself.彼女は自分のことを話すのが好きらしい。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
His story sounds strange.彼の話はおかしい。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.彼女は少し皮肉っぽく話した。
She called him.彼女は彼に電話した。
It will be difficult for him to speak in public.彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
I want somebody to talk to.私は話し相手がはほしい。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
I speak Japanese, English, and French.私は日本語、英語、フランス語を話します。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
He has distorted my speech.彼は私の話をゆがめて伝えた。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
There was a momentary pause in the talk.話がちょっと途切れた。
Who do you want to talk to?あなたは誰と話したいのか。
I can't speak German.私はドイツ語を話せません。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
She told the children an interesting story.彼女は子供たちにおもしろい話をした。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
I am sure that Jim made up that story.きっとジムがその話をでっちあげたんだ。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
I've never heard such a story all my life.後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ話すことができない。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
Don't tell anyone.誰にも話さないで。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Please let me speak first.まず私に話させてください。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかののように話す。
I talked about music.私は音楽について話した。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
I wish I didn't have to tell you this.ちょっと言いにくい話なんだけど。
What are you talking about?君たちは何の話をしているのですか。
Mr. Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
Are you going to tell Tom?トムには話すつもり?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License