We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
She speaks French, much more English.
彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He is a good speaker of English.
彼は英語を話すのが上手である。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Give me a telephone call when you get back.
お帰りになったら電話を下さい。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.
私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
Where is English spoken?
英語はどこで話されていますか。
I ordered a pizza on the phone.
私は電話でピザを注文した。
I'll tell you the truth.
私はあなたに本当の事を話そう。
We must tell him about it.
彼にそれを話さなければならない。
Won't you speak more slowly?
もっとゆっくり話せませんか。
In case of emergency, call the police.
緊急の時には警察へ電話しなさい。
"The phone is ringing." "I'll get it."
「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
I told him of our plans, but he seemed uninterested.
私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
I'll call you some other time.
またいつか電話します。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
I spoke to him about it on the telephone.
私はそのことについて彼と電話で話した。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.
パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!
ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
We indulged in conversation and drink.
私たちは酒と会話に耽った。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
He wrote down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
Don't talk to Tom about this.
この事についてはトムに話さないで。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
Telephone him if the message is important.
その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
My father always speaks in a very loud voice.
父はいつも大声で話す。
The story is full of humor.
その話はユーモアに満ちあふれている。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Father told us a very interesting story.
父はとても面白い話をしてくれた。
As a matter of fact, I do speak Spanish.
実際、スペイン語は話せるんですよ。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
I'll call later.
後で電話します。
Bob was looking for someone to talk with.
ボブは誰か話し相手を探していた。
He can speak either English or French.
英語かフランス語かどっちか話せる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.