UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She speaks English as well as I.彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
I can't follow you.ちょっと話がわからないんですが。
I had a phone call from him.彼から電話がかかってきた。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
That story can be true.あの話は真実かもしれない。
What are you talking about?君は何の話をしているのですか。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
You can call us at any time.いつでも私たちにお電話ください。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
I had fairy tales read by my mother.私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。
Does she speak French?彼女はフランス語を話しますか。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
She can speak Spanish well.彼女は上手にスペイン語を話せます。
Can you speak German?あなたはドイツ語を話せますか。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I want to talk to her.私は彼女と話したい。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
Who do you want to talk to?あなたが話をしたいのは誰なのか。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.あの先生の話にはうんざりするよ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
She talks as if she knew everything about it.彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。
Tom can hardly speak any French.トムはフランス語がほとんど話せません。
She is a native speaker of French.彼女はフランス語を母語として話す。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Bill speaks a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Should I cancel the call?通話の申し込みを取り消しましょうか。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
I've already talked to this student.この学生にはもう話しました。
Each robot is equipped with a talking machine.各ロボットには通話機が取り付けられています。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
This is the book that I told you about.これは、私があなたに話した本です。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語を話せない。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
If I'd known the truth, I'd have told you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
This is the person I talked about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
I want to talk to him about it.そのことで彼と話がしたい。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License