The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should've called.
電話すればよかったのに。
Bell invented the telephone.
ベルは電話を発明した。
Please speak as clearly as possible.
できるだけはっきりと話して下さい。
Hear me out, please.
私の話を最後まできちんと聞いてください。
Please give me the details of the accident.
その事故の一部始終を私に話して下さい。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I telephoned her at once.
私たちはすぐに彼女に電話しました。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
We have illustrated the story with pictures.
私達は絵を使ってその話を説明した。
How fluently that foreigner speaks Japanese!
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
I talked with him about it over the telephone.
私はそのことで彼と電話で話をした。
He can speak Japanese almost as well as you and I.
彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
Can I telephone London from here?
ここからロンドンへ電話できますか。
Betty speaks Esperanto very well.
ベティーはエスペラント語を上手に話します。
Tom was eating his dessert when the phone rang.
電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
He edged himself into our conversation.
彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。
Whoever calls now, tell him I'm not in.
今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
She's busy now and can't speak to you.
彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.
話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
She has not spoken to me yet.
彼女はまだ私に話しかけてこない。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.
ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
I called him this morning.
午前中彼に電話をしてはなしました。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.