UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Tom hung up on Mary.トムはメアリーの電話を切った。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
That boy who is speaking English is taller than I.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
He made up the story.彼はその話をでっち上げた。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
Talking is one thing, doing is another.言うことと話すことは別のことだ。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Mind your own business!大きなお世話だ。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Jack may speak Spanish, too.ジャックはスペイン語も話すかもしれない。
He kept on telling the same story over and over.彼は繰り返し同じ話をし続けた。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
The call has come through.電話がつながったよ。
Mr Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He was completely taken in by the story.彼はその話にすっかりだまされた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
My uncle can speak German.私の叔父はドイツ語を話すことができる。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
Don't whisper, let alone speak.話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Never have I read such an interesting story.こんなにおもしろい話は読んだことがない。
He can speak French well.彼はフランス語を上手に話せる。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
You must be careful when talking to a European.西洋人と話すときには気をつけなければいけない。
We ought to have talked it over much earlier.私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
She can speak Russian.彼女はロシア語が話せる。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
She composed herself before speaking.彼女は話す前に気を鎮めた。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
Do you speak French?フランス語を話しますか。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
My father always speaks in a very loud voice.私の父はいつもとても大きな声で話します。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
I had a phone call from him.彼から電話がかかってきた。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
There was a momentary pause in the talk.話がちょっと途切れた。
I will tell him about it when he comes next time.この次に彼がきた時に、そのことについて彼に話しましょう。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
Why don't we talk over coffee?コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。
We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
I felt drawn to his story.彼の話に引き込まれるのを感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License