UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
Can someone answer the telephone?誰か電話にでてくれない。
I'll phone you later.のちほど電話をします。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
She spoke with a soft voice.彼女は優しい声で話した。
Did Tom talk to you about Mary?トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
He told me an interesting story.彼は私におもしろい話をしてくれた。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
Some of my friends can speak English well.私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
Thank you very much for your time on the phone.電話では、ありがとうございました。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
Did Tom tell you who his wife is?トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
There are no students who can speak English well.うまく英語を話すことができる学生はいない。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I can speak neither French nor German.私はフランス語もドイツ語も話せない。
Does he speak English?彼は英語が話せますか。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
I could make myself understood in English.私は英語で話が通じた。
I don't want to talk to you.あなたと話したくありません。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
You must not speak so loudly here.ここではそんな大声で話してはならない。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
What're you talking about?君は何の話をしているのですか。
I could not speak to him.私は彼に話しかけることができなかった。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
He is on another phone.別の電話に出ています。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
She has the ability to speak and write French.彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
I didn't know that Tom could speak French.トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
"Do you speak German?" "No, I don't."「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
I found it easy to speak English.英語を話すのはやさしいとわかった。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
He speaks Russian perfectly.彼はロシア語を完璧に話す。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
I don't like to be spoken to.私は話しかけられるのが好きではない。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
The boy talks as if he were a girl.その少年はまるで女の子のように話す。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The students around her were talking about the test.彼女の近くの学生たちはテストについて話していた。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
He told me about it in private.彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼がこの間私が話していた少年です。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけてみた。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Not all Americans speak English as their mother tongue.すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
We enjoy talking.話を楽しんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License