The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To speak a foreign language well takes time.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.
われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知っているように話す。
Please speak more slowly.
もう少しゆっくり話して下さい。
Can you make yourself understood in English?
英語で話を理解してもらうことができますか。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Please phone me before you come.
電話をしてからきてください。
If the phone rings again, I plan to ignore it.
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
That boy speaking English is taller than I am.
英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Does she speak English?
彼女は英語を話しますか。
Not having a telephone is an inconvenience.
電話がないのは不便なことだ。
Will you let me use your telephone, please?
電話を貸していただけませんか。
He telephoned her when he arrived at the station.
駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Ming called her friend yesterday evening.
ミンは昨夜友達に電話をかけました。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
He is speaking English.
彼は英語を話しています。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
What I like is her way of talking.
私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
Does he speak English?
彼は英語が話せますか。
What is the language spoken in Brazil?
ブラジルで話されている言葉は何ですか。
Be quiet while I'm speaking.
私が話している間は静かにしていなさい。
I said I would ring again later.
私はまた後で電話するといった。
There's something I need to talk with you about.
あなたと話しあいたいことがあります。
Will you look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.
彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I need to talk to you about your grades.
あなたの成績のことで話があります。
I couldn't get him on the phone.
彼に電話連絡できなかった。
Telephone booths are very scarce around here.
このあたりは電話ボックスがとても少ない。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
I can't speak French at all.
私はフランス語を少しも話せません。
I want to have a telephone installed.
電話が引きたいです。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
Thank you very much for your time on the phone.
電話では、ありがとうございました。
The story cannot be true.
その話が本当のはずがない。
As a matter of fact, I do speak Spanish.
実際、スペイン語は話せるんですよ。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
The story begins a long time ago.
話は遠い昔に始まる。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Talk louder so that I may hear you.
聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
I told him what I had told you.
私は君に話したことを彼に話した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.
その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
He made up the whole story.
彼はその話を全部でっちあげた。
The story appears true.
その話は本当らしい。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
You should've called.
電話すればよかったのに。
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.
彼女は会合に出られないと彼に電話した。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.
彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Did he mention the accident?
彼はその事故のことを話しましたか。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."