The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to thank my host family.
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
She was fond of talking about herself.
彼女は自分の話をするのが好きだった。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
No one wanted to talk about it.
誰もそれについて話したがらなかった。
We should have told him the truth.
我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.
おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
Who was the telephone invented by?
電話は誰によって発明されましたか。
I have a lot of things to tell you.
話したいことがたくさんあるんだよ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Please forgive me for forgetting to call you.
電話するのを忘れてごめんなさい。
I couldn't figure out what she was talking about.
私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れた。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.
もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
We must tell him about it.
彼にそれを話さなければならない。
Of course she can speak English.
彼女はもちろん英語が話せます。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.
彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
I'm calling because I've lost my credit card.
クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
The story shook him badly.
彼はその話を聞いてひどく動揺した。
I can hardly hear you.
君の話がほとんど聞き取れない。
I need a little time to talk to you now.
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
Don't cut in while others are talking.
人が話しているときは、口をはさむな。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun