UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company's president makes a conclusion.会長は話をまとめる。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
I wish I had more time to talk to you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
Spanish is spoken in most countries of South America.南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
I want to talk in Lojban.ロジバンで話したい。
His story aroused my suspicion.彼の話で私は疑いを持った。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
I'll phone you later.のちほどお電話します。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
The story was amusing.その話は面白かった。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
What are you talking about?何の話?
Don't tell anyone.誰にも話さないで。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中、申し訳ありません。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
The story seems true.その話は本当らしい。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
He did not speak unless spoken to.彼は話しかけられないとしゃべらなかった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
She called him on the phone.彼女は彼に電話した。
We could not swallow his story.彼の話をうのみにすることはできなかった。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Why don't you tell me about it?僕に話してみなよ。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
I was much impressed by his speech.私は彼の話に大変感銘を受けた。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Do you know how to speak English?あなたは英語が話せますか?
I don't like the way he talks.私は彼の話しぶりが好きではない。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
She can speak three languages.彼女は3カ言語を話すことができる。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
I want to talk with your uncle.あなたの叔父さんと話し合いたい。
Does anyone speak English?誰か英語を話す人はいますか。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
She is good at speaking English.彼女は英会話が得意だ。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Do tell me what he said.彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
She knew the story already.彼女は既にその話を知っていた。
This and that are two different stories.それとこれとは話が別だよ。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
The following is his story.以下は彼の話です。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
Let's not talk to her.彼女に話し掛けるのはよそう。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
Can you call Tom?トムに電話してもらえる?
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
We used to talk over a cup of coffee.昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
A Mr. Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
What are you talking about?何のことを話しているのか。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
Let's have a talk over a couple of drinks.ちょっといっぱいやりながら話そう。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
He is proud of being a good speaker of English.彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
We talked till after eleven o'clock.私たちは11時すぎまで話した。
He wrote this fairy tale by himself.彼はこの童話をひとりで書いた。
She wouldn't even speak to him.彼女は彼に話しかけようともしなかった。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License