UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
His story sounds true.彼の話は本当のように聞こえる。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
He made up the story.彼がその話をでっちあげた。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
It will be difficult for him to speak in public.彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
I can't speak German.私はドイツ語を話せません。
I don't like the way he talks.彼の話し方がいやなのです。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.人の迷惑をしっていながら大声で話している。
"Has anybody called the police?" "I have."「誰か警察に電話したの?」「私がしました」
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
He speaks English with a strong German accent.彼はひどいドイツなまりで英語を話す。
He lectured us about his pet theories again.彼はまた持論についてトクトクと話をした。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
I already speak French.フランス語はもう話す。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
I'd like to talk to Tom alone.トムと二人きりで話をしたいのですが。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
What're you talking about?何の話?
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
George is quite talkative.ジョージはとても話し好きだ。
Let's call Bill up.ビルに電話をかけてみよう。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
He can speak French, still more English.彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
I can only speak English.英語は話すことはできます。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
I'll fix it up with him.彼となんとか話をつけよう。
I asked my aunt to tell the stories of her travels.私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Did you ever talk to him?彼と話したことがありますか。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
I'd like to talk with Tony.私はトニー君と話をしたいのですが。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
He kept on telling the same story over and over.彼は繰り返し同じ話をし続けた。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
They speak English or French or both.彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
She has good sense.彼女は話せる人だ。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
I can speak English.私は英語が話せる。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
I tell it like it is.私はストレートに話した。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Lucy called already?ルシーさんはもう電話したんですか。
I want somebody to talk to.私は話し相手がはほしい。
The story was true.その話は本当でした。
My brother speaks very fast.私の弟はとても速く話します。
Who were you speaking to on the phone?電話で誰と話していたのですか。
I had a phone call from him.彼から電話をもらった。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License