UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should've called.電話すればよかったのに。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
Can I telephone London from here?ここからロンドンへ電話できますか。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
She was afraid to make a speech.彼女は話をするのが恐かった。
He edged himself into our conversation.彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
She has not spoken to me yet.彼女はまだ私に話しかけてこない。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Kumi did not talk about her club.久美は彼女のクラブについて話しませんでした。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
They made Mary tell everything.彼らはメアリーにすべてを話させた。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Speak more slowly, please!もっとゆっくり話してください!
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Their conversation went on.彼らの会話は続いた。
I already speak French.フランス語はもう話す。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
Tom needs to talk to you.トムが君に話があるって。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
The announcer spoke English.アナウンサーは英語を話した。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
There is an old story about a Persian cat.ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語を話せる。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しましょう。
She called me in the afternoon.彼女は午後に私に電話をした。
A Mr. Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I have to talk with her about the new plan.私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
Had he known the truth, he would have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
She speaks French, not to speak of English.彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
He did not answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
Did you call me last night?夕べ私に電話をくれましたか。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
She can speak French fluently, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Pardon me for interrupting.お話中失礼します。
You'll be told in advance.あなたには前もってお話しますよ。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
You must not speak Japanese during the class.その授業中は日本語を話してはいけません。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License