I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
Don't talk with your mouth full.
口にものを入れて話をしてはいけない。
What are you talking about?
何の話をしているのですか。
Go ahead and talk.
どうぞお話し下さい。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
May I use the telephone for a while?
ちょっと電話を貸していただけますか。
Mary can speak Japanese.
メアリーは日本語が話せる。
The telephone doesn't work.
電話が使えません。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
What a sad story this is!
これはなんと悲しい話だろう。
I can't speak German.
ドイツ語は話せません。
I have something to talk over with you, face to face.
あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
I'd like to tell you something in private.
あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
I was completely deceived by her story.
私は彼女の話にすっかりだまされた。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
None of the telephones are working.
電話はどれも通じない。
Would you please tell her to give me a call later on?
後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
The people got excited at the news.
人々はその話を聞いて沸き立ちました。
Between ourselves, he keeps a mistress.
ここだけの話だが、彼には愛人がいる。
My father was about to leave when the telephone rang.
父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
She read an amusing story to the children.
彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
I'll call you at noon.
正午に君のところに電話します。
Will you look after our pets while we are away?
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.