UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
I'll phone you later.後でお電話いたします。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
Tom answered the phone.トムは電話に出た。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
I have to talk with him about the new plan.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
She can speak Russian.彼女はロシア語が話せる。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
He told a funny story.彼はこっけいな話をした。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Speak to me freely.率直に話してください。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
In addition to English, he speaks German.英語のほかに、ドイツ語を話す。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
I called Tom.私はトムに電話した。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
She has a habit of coughing before she speaks.彼女は話す前にせきばらいする癖がある。
You can talk anything under the sun.どんな事でも話してください。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
I enjoyed talking with my girlfriend.私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
They went on talking for hours.彼らは何時間も話し続けた。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Excuse me for interrupting you.お話し中、ごめんなさい。
I can read English, but I can't speak it.私は英語を読めるが話せない。
He was completely taken in by the story.彼はその話にすっかりだまされた。
I want you to meet my sister I spoke of the other day.いつかお話した私の妹にあってやって下さい。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
There may be some truth in your story.君の話にも多少当たっているところがある、君の話もわからないでもない。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He used to tell me stories about India.彼は私によくインドの話をしてくれた。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
My father often told us about his school days.父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
I wish you hadn't told that story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
I have read that story in some book.私はその話を何かの本で読んだことがあります。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
He must be a fool to talk like that.あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
"Is his story true?" "I'm afraid not."「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
I want to speak in Lojban.ロジバンで話したい。
Can you call Tom?トムに電話してもらえる?
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The telephone was being used at the moment.ちょうどその時電話はふさがっていた。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
What the teacher said encouraged Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
What did you talk about?君は何について話しましたか。
You must speak in a loud voice.あなたは大声で話さなければならない。
Excuse me, but may I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
She is able to speak ten languages.彼女は10ヶ国語を話すことができる。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
I have no friend to talk with.私には話をする友達がいない。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
Not only does she speak English, but also German.彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
I will tell of the incident.その事件について話してあげよう。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
She can speak Japanese.彼女は日本語が話せます。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License