The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
I'm at work now, so I'll call you later.
今は仕事中なのであとから電話します。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
My father can speak French as well as English.
私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I have enjoyed talking to you.
私はあなたとお話してよかった。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
We all took for granted that the professor could speak English.
私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
Had I known the truth, I would have told it to you.
本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
You can speak English well, can't you?
君は英語がうまく話せますね?
It's difficult to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.
スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
He did a real snow job on my daughter.
彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
I'm not good at speaking English yet.
まだ英語でうまく話せません。
Didn't you hear her speaking French?
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
I just want to talk.
私はただ話がしたいのです。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
Tell me your story. I am all ears.
話してください。ぜひ聞きたいです。
Who is that gentleman to whom he is speaking?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
Why did she break off her speech?
彼女はなぜ話を急にやめたのか。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Who looks after this dog?
この犬は誰が世話をするのですか。
He was a neutral participant at the discussion.
彼は話し合いでは中立の立場をとった。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
I've never heard you talk like that.
私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
I wanted to do some telephoning.
ちょっと電話をかけたいと思った。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
He bored me with his endless tales.
彼のやたら長い話にはうんざりする。
He told me about the accident.
私は彼からその事故の話を聞いた。
Her story was not interesting.
彼女の話は面白くなかった。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Their talks centered on their trip.
彼らの話は旅行のことに集中した。
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
He has distorted my speech.
彼は私の話をゆがめて伝えた。
The call was traceable to an address in south Detroit.
その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
She can speak French, to say nothing of English.
彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。
I'll call back at four o'clock.
私は4時に電話をかけなおすつもりです。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
Tom speaks English with a French accent.
トムはフランス訛りの英語を話す。
I don't speak Arabic very well.
アラビア語はあんまり上手に話せません。
Can we have a talk?
お話があるのですが。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."