UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Lucy called already?ルシーさんはもう電話したんですか。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
This is hard for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
Speaking in English is fun.英語で話すのは楽しい。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
Just tell me what you know about Tom.トムについて知っていることを私に話して。
Tom's way of speaking got on my nerves.トムの話し方に私はいらいらさせられた。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
I called Tom up.私はトムに電話した。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
What's the number?電話番号は何番ですか。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
She is a fluent speaker of English.彼女は流暢に英語を話す。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Don't talk in a loud voice here.ここでは大声で話してはいけません。
He has distorted my speech.彼は私の話をゆがめて伝えた。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
May I interrupt?お話の最中にすみません。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Your story doesn't square with the facts.あなたの話は事実と合わない。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
She spoke English to me just to show off.彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
He wrote this fairy tale by himself.彼はこの童話をひとりで書いた。
Tom speaks almost no French.トムはフランス語がほとんど話せません。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
No one can match her in speaking French.フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
I called him up.彼に電話した。
What're you talking about?何の話ですか?
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
I couldn't figure out what she was talking about.私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
I'm about to tell you something important.大切な話があるんです。
She can hardly speak.ほとんど話せない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I'm calling because I've lost my credit card.クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
She told the children an interesting story.彼女は子供たちにおもしろい話をした。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日お話しになった本ですか。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
She speaks Portuguese.彼女はポルトガル語を話します。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
What a cheerful story!なんて愉快な話でしょう!
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
I was just about to go to bed when he phoned me.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
I speak French as well as she does.彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
I wonder where she studied English conversation.彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
He can hardly speak.ほとんど話せない。
Maybe we should talk again tomorrow.明日またお話できませんか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
What he has said is contrary to fact.彼の話は事実に反する。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
Do you speak Klingon?クリンゴン語を話せますか?
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License