UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
She had something to talk over with him.彼女は彼と話があった。
He could speak French.彼はフランス語を話せた。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
You may as well say it to him in advance.あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
May I speak to the professor?先生と話してもいいですか。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているように話す。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
I can't read French, let alone speak it.フランス語は読めません。ましてや話すなんて。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
She can speak French fluently, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
According to our teacher, she entered the hospital.先生の話では彼女は入院したそうだ。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
I haven't talked to Tom yet.まだトムと話していない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
She composed herself before speaking.彼女は話す前に気を鎮めた。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
The girl he's speaking to is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
Could you speak more slowly?もっとゆっくり話していただけませんか。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
Did you call me last night?夕べ私に電話をくれましたか。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
The policeman spoke to a man on the street.警官は通りである男に話しかけた。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
She was shocked when she heard his story.彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
I already told my parents.親にはもう話しました。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
Don't speak in the middle of a lesson.授業中に話をするな。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I speak Japanese, English, and French.私は日本語、英語、フランス語を話します。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
I was just about to go out when the phone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
He speaks English well.彼は上手に英語を話す。
Yes, I spoke with the company president.はい、社長さんと話しました。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
I could make myself understood in English.私は英語で話が通じた。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
I managed to make myself understood in English.何とか英語で話を通じさせることができた。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
They fell into the conversation immediately.彼らはすぐに話しに入った。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
She has a habit of coughing before she speaks.彼女は話す前にせきばらいする癖がある。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
I don't speak French very much.フランス語であまり話しません。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
He can speak French, and even more English.彼はフランス語が話せる。英語はなおさらだ。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
Jack speaks English.ジャックは英語を話す。
We talked about what we could do.私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。
Answer at once when spoken to.話しかけられたらすぐに返事をしなさい。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
While I was talking over the telephone she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License