UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Must I speak English?英語を話さなければなりませんか。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
The line is busy now.ただいま通話中だ。
Can you not speak English?君は英語を話せないのですか。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Who are you talking with?誰と話してるの?
Who can speak English?誰が英語を話せますか。
She kept on talking while eating.彼女は食べながら話を続けた。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The story seems to be true.その話は本当らしい。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
He could not speak French well.彼はフランス語をうまく話せませんでした。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で話を通じさせることができますか。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Speak louder for the benefit of those in the rear.後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Tom speaks more slowly than Bill.トムはビルよりゆっくり話す。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I felt like talking to somebody then.そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
He speaks Russian perfectly.彼はロシア語を完璧に話す。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
He speaks Spanish as well as French.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
She can speak English, of course.彼女はもちろん英語が話せます。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
You will be able to speak English.英語を話せるようになるだろう。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
My uncle can speak German.私の叔父はドイツ語を話すことができる。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
She composed herself before speaking.彼女は話す前に気を鎮めた。
I will speak with you tomorrow.明日お話します。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
You are not to speak to him while he is studying.勉強している間は彼に話しかけてはいけない。
It's possible that he came here when he was a boy.彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Do you know how to speak English?あなたは英語が話せますか?
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
I'd like to speak with Tom alone.トムと二人だけで話をしたいのですが。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
Who is it that you want to talk to?あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。
His story turned out to be false.彼の話は嘘だと分かった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
Do you speak Latin?ラテン語が話せますか。
They let him tell the story.彼らは彼に話をさせた。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
Had I known the truth, I would have told it to you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License