UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like French, but I cannot speak it well.私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
Tom isn't talking.トムは話さない。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
We talked our time away.話をして時間をつぶした。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
He can speak both English and German.彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I thought you weren't going to tell anyone.あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
Of course she can speak English.彼女はもちろん英語が話せます。
I'd like to speak with Tom alone.トムと二人だけで話をしたいのですが。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I don't want to talk to anybody today.今日は誰とも話したくないんだ。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
Who told Tom?誰がトムに話したの?
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
You'd better take his words with a grain of salt.彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
Go on with your story. That is so interesting!あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
I'll call later.また電話します。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
We talked until two in the morning.私たちは夜中の2時まで話していた。
Who is that gentleman to whom he is speaking?彼が話をしている紳士は誰ですか。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
He did not speak unless spoken to.彼は話しかけられないとしゃべらなかった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
It is fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
What languages are spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Some seldom speak unless spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
The teacher told us a funny story.その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Could you please tell me why you love her?なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。
The phone is out of order.電話が故障しています。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
This story sounds very unlikely to me.この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
Does Tom speak French?トムはフランス語が話せますか。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
I need to talk to you.ちょっと話があるんだけど。
She was always telephoning me.彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
His shyness made public speaking a torment to him.彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
He can speak Russian as well.彼はロシア語も話せる。
It comes natural to him to speak French.フランス語を話す彼にとってわけないことだ。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
I see your point.お話の要点は分かりました。
Can you make yourself understood in English?英語で話しが通じますか。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
She can hardly speak.ほとんど話せない。
Why do you always talk about Tatoeba?どうしてタトエバの話ばかりするの?
I called Tom up.私はトムに電話した。
Who is it that you want to talk to?あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
I want someone to talk to.だれか話し相手がほしい。
There is not a grain of truth in his story.彼の話には一かけらの真実もない。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
He interrupted us abruptly.彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。
He talks as if he were an old man.彼はまるで老人のような話し方をする。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License