UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
Old people need someone to talk to.老人には話し相手が必要だ。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
We are weary of his long talk.私たちは彼の長話にうんざりしている。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I'll call again later.また後ほどお電話いたします。
He can speak French, and it goes without saying he can speak English too.彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。
Did you talk to your new classmates yesterday?あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Let's speak in French.フランス語で話そう。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
The man whom she is talking with is Mr Allen.彼女が話している人はアレンさんです。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I'm calling from a cell phone.携帯電話から電話しています。
The story seems true.その話は本当らしい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Tom can't speak French.トムはフランス語が話せない。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
He kept on telling the same story over and over.彼は繰り返し同じ話をし続けた。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
Do you have any employees who speak Japanese?日本語の話せるスタッフがいますか。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
I forgot to call her last night.昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。
I asked my aunt to tell the stories of her travels.私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
She talked as she walked.彼女は歩きながら話した。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
What is he talking about?彼は何について話している?
Did you tell Tom?トムには話したの?
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
He made no progress in his speaking ability.その子は、話すのがちっともうまくならなかった。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
I told Dad about it.私は父さんにそのことを話した。
The lines are crossed.電話が混線している。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
I speak French as well as she does.彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
I talked on the telephone.私は電話で話をしました。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
His shyness made public speaking a torment to him.彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License