UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
The Japan Times was carrying the story.ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
The talk dragged on till three o'clock.話は三時までだらだらと続いた。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
She always speaks English.彼女はいつも英語を話す。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。
She is good at speaking English.彼女は英語を話すのが得意である。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
He speaks English, and French as well.彼は英語と、さらにフランス語も話す。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
I would like to tell you something.あなたにお話があるのですが。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
He can hardly speak any English.彼は英語がほとんど話せません。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I'll talk to him at the earliest possible moment.私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
Can you call Tom?トムに電話してもらえる?
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
She likes to talk in our presence.彼女は我々の前で話すのが好きだ。
You had a phone call from Mr. Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
She cut in when we were talking.私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
He didn't answer the phone, so I left him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
He, like most Incas, believed this story.彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
Bill called me last night.ビルがゆうべ私に電話してきた。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
Tom talked about his family.トムは自分の家族について話した。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She has good sense.彼女は話せる人だ。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
He always speaks from notes.彼はいつもメモを見ながら話す。
I will speak to you tomorrow.明日お話します。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
I'd like to talk to John.ジョンとお話したいのですが。
Shall I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
French is spoken in France.フランス語はフランスで話されます。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Let me call you back.折り返し電話します。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
She chided her child for cutting in.彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
I want to talk to her.私は彼女と話したい。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
I wondered if her story was true.彼女の話は本当かなと思った。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I don't speak Hebrew.私はヘブライ語を話しません。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License