UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
Did Tom call?トムから電話があった?
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
That's quite a story.それはすごい話だ。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
A person who wants to speak with you has arrived downstairs.あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
I called him up yesterday.私は昨日彼に電話をかけた。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
Can you not speak English?君は英語を話せないのですか。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I told the news to everyone I met.私は会った人すべてにそのニュースを話した。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Soon, he learned how to speak English.まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
Who taught her how to speak English?誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
What are you talking about?何を話しているの?
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
He mentioned it.彼はそれについて話した。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
His story is much more interesting than hers.彼の話は私の話よりおもしろい。
Mr Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
I can't read French, nor can I speak it.私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
He speaks German, not to mention English.彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
I am to talk over the matter with him tomorrow.明日彼とその事を話し合うことになっている。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Now, before I say any more, listen to this;さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I was having a bath when the telephone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
I've already talked to this student.この学生にはもう話しました。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
I think it's strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
May I call later?後で電話しても良いですか。
The story turned out to be true.その話は本当である事が分かった。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
I've enjoyed talking to you.お話しできて楽しかったです。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand.彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
Have there been any phone calls for me?私に電話はありませんでしたか。
I'll call you up later.のちほど電話をします。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
I think it's important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中でやめさせた。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
I thought you'd speak French better than Tom.あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
I wonder where she studied English conversation.彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Granting that favor is out of the question.君の依頼事は話にならない。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
The politician spoke with an important air.その政治家は尊大な態度で話した。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
She talks to him as if he were a child.彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License