UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called him this morning.私は今朝彼に電話をして話しました。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
He can hardly speak.ほとんど話せない。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Since she speaks in French, I can't understand her.彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
I called him up yesterday.私は昨日彼に電話をかけた。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
She speaks French, much more English.彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He is a good speaker of English.彼は英語を話すのが上手である。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
Where is English spoken?英語はどこで話されていますか。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
I'll tell you the truth.私はあなたに本当の事を話そう。
We must tell him about it.彼にそれを話さなければならない。
Won't you speak more slowly?もっとゆっくり話せませんか。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
I'll call you some other time.またいつか電話します。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
I spoke to him about it on the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
We indulged in conversation and drink.私たちは酒と会話に耽った。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Don't talk to Tom about this.この事についてはトムに話さないで。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
My father always speaks in a very loud voice.父はいつも大声で話す。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Father told us a very interesting story.父はとても面白い話をしてくれた。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
I'll call later.後で電話します。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
He can speak either English or French.英語かフランス語かどっちか話せる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
He used to come here for a talk on Sundays.彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
Tom speaks English with a strong French accent.トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
Can I telephone London from here?ここからロンドンへ電話できますか。
It was his narrative that bored me to death.私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Tom needs to talk to you.トムが君に話があるって。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The student speaks English a little.その学生は英語を少しは話す。
I don't want to talk about that.それについては話したくない。
A person who wants to speak with you has arrived downstairs.あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
His story sounds true.彼の話は本当のように聞こえる。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
This type of mobile phone sells well.この型の携帯電話はよく売れています。
Our father used to read us happy stories when we were small.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He told us an interesting story.彼は私たちにおもしろい話をしてくれた。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
The call was traceable to an address in south Detroit.その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
To change the subject.話はかわりますが。
Deaf-mute people talk using sign language.聾唖者は手話で話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License