UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'll call you back soon.すぐにこちらから電話し直します。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Let me call you back later, OK?後で、折り返し電話するわ。
Can you call Tom?トムに電話してもらえる?
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Tell me all you know in connection with this.これと関連して知っていることはみな話しなさい。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
Let's leave it at that.話は決まった。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
She speaks German and French, not to mention English.彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Of course she can speak English.彼女はもちろん英語が話せます。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
I couldn't understand what he was saying.私は彼の話の内容が分からなかった。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Bill can speak Japanese a little.ビルは日本語をすこし話すことができる。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
Speak clearly.はっきり話しなさい。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
I want you to meet my sister I spoke of the other day.いつかお話した私の妹にあってやって下さい。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
They talked about what they should do with the money.彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。
Did you talk for a long time?あなたがたは長い間話しましたか。
I'm not good at speaking off the cuff.私は即興で話すのが苦手だ。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
We talked about various topics.話は多岐にわたった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
Do you speak Esperanto?エスペラントを話しますか。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
In addition to English, he speaks German.英語のほかに、ドイツ語を話す。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
There has a ring of falsehood in his story.彼の話はうそのように聞こえる。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
I'd like to talk to you for a minute.少しお話したいのですが。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
It is rude to speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
The line is busy now.ただいま通話中だ。
An old man broke into our conversation.一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
She can speak Spanish well.彼女は上手にスペイン語を話せます。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I'll call you at seven.7時に電話します。
I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。
I will tell you more about Japan.もっと日本の話をしようと思います。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He talked about his trip.彼は旅行の話をした。
You may depend upon it that the story is exaggerated.その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
Where is English spoken?英語はどこで話されていますか。
Let's try calling Tom.トムに電話してみよう。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License