The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is above any of her classmates in speaking English.
彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
She told her children an amusing story.
かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
I wish I could speak English.
英語が話せたらいいのだが。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えて。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
She hasn't phoned since she went to London.
ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
May I cut in?
お話し中すみません。
Her anecdotes amuse us all.
彼女の逸話は誰にとっても面白い。
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Speaking English is useful.
英語を話すことは役に立ちます。
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
He began by saying that he would not speak very long.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
These tales have been passed on from generation to generation.
これらの話は代々語りつがれてきた。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Thank you for calling.
電話、どうもありがとう。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
The old teacher began to talk about the good old days.
その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
I can read German, but I can't speak it.
私はドイツ語は読めるが話せない。
That's not my favorite topic.
そういう話は苦手だ。
Her story excited our pity.
彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
I can't speak German.
ドイツ語は話せません。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
You will be able to speak English.
英語を話せるようになるだろう。
My dream is to be fluent in Chinese.
私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Between you and me, I don't like our new team captain.
ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
I forgot to call her last night.
昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。
They all tried to talk at one time.
彼らは皆同時に話そうとした。
The telephone rang several times.
電話が数度鳴った。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The student who is talking with John is from Canada.
ジョンと話している学生はカナダ出身です。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
His tale came home to me.
彼の話は身にしみた。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
I am sick to death of his boasts.
彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I had been reading a book for some time when he called.
彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
He stopped to talk to them.
彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
He did not speak unless spoken to.
彼は話しかけられないとしゃべらなかった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.