UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しませんか。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
Have you heard her speaking English?彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
I'm sick and tired of his story.彼の話にはうんざりですよ。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
I telephoned to say that I wanted to see him.彼に会いたいと電話した。
This is the book about which I told you.これが君に話した本だ。
Mr. Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
For example, he speaks German, French and English.たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
Do you speak Latin?ラテン語が話せますか。
We talked for some time.私たちはしばらくの間話をした。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
I have never dared to speak to her.彼女には恐くて話しかけたことがない。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
He speaks English very well.彼は英語をとてもうまく話す。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
He can hardly speak any English.彼は英語がほとんど話せません。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
He mentioned the incident to his wife.彼はその事件のことを妻に話した。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He can speak both Japanese and English with facility.彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
Shall I have him call you?そちらへ電話させましょうか。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
We talked about various things.私たちはいろんなことを話しました。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
She told me about what she saw in Australia.彼女はオーストラリアで見たことについて私に話してくれた。
He speaks German, not to mention English.英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I wonder if you'd talk to us for a moment.もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
We all took for granted that the professor could speak English.私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
She composed herself before speaking.彼女は話す前に気を鎮めた。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
He can speak some Spanish, much more English.彼はスペイン語が話せる、ましてや英語はお手のものだ。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
Could you please tell me why you love her?なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は英語だけでなく中国語も話します。
I have something I want to say to you.お話したいことがあります。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
He bored me with his endless tales.彼のやたら長い話にはうんざりする。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
A girl phoned me.ある女の子から電話がかかってきた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
They carried on talking even after the teacher came in.先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
The student speaks English a little.その学生は英語を少しは話す。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License