UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ話すことができない。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
His story may be true.彼の話は本当かもしれない。
She magnified her sufferings.彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
I can't read French, nor can I speak it.私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
The line is busy.お話中です。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
I want to have a talk with him about the matter.私はその事柄について彼と話がしたい。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
Mother told Father about me.母は私のことを父に話した。
What are you talking about?何を話しているの?
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
Did you tell Tom?トムには話したの?
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
I think it is important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
That's an incredible story.信じられない話だな。
She is a bad speaker.彼女は話が下手です。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
This and that are two different stories.それとこれとは話が別だよ。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
He can speak French, still more English.彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。
The teacher told us that over and over again.先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
He's not available.彼は今電話に出られません。
I want to have a talk with him.彼と話がしたい。
There are lots of things I want to talk about.話したいことが多い。
His speech was not very becoming to the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
His story turned out to be false.彼の話は嘘だと分かった。
I want somebody to talk to.私は話し相手がはほしい。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Let me call you back.折り返し電話します。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
His story was borne out by the facts.彼の話は事実によって裏づけられた。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
They seldom, if ever, speak in French.彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。
Don't speak in the middle of a lesson.授業中に話をするな。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
This is the car about which Linda talked yesterday.これが昨日リンダが話していた車です。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
It is a long story.話せば長いことなのです。
Could I speak with you for a moment?少しだけ、話してもいい?
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
No, I can't speak English.いいえ、私は英語を話せません。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
Ken talked with his friends yesterday.健はきのう友達と話しました。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
The story wandered.話がそれた。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
Speak louder for the benefit of those in the rear.後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I wish I could have spoken more English.もっと英語を話せばよかった。
Don't whisper, let alone speak.話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I don't like to be spoken to.私は話しかけられるのが好きではない。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
She had something to talk over with him.彼女は彼と話があった。
He stopped talking.彼は話をやめた。
I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
They were talking from 8 to 10 o'clock.彼らは8時から10時まで話していた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License