The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the boy of whom I spoke the other day.
彼がこないだ私が話していた少年だ。
I think it's strange that he didn't speak to you.
私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Whatever story I tell, Mother believes me.
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
I'll tell you my story.
私の身の上話をしましょう。
He is not coming, according to her.
彼女の話では彼は来ないそうだ。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
If he'd known the truth, he'd have told me.
もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
He is always speaking to her in whisper.
彼はいつも彼女に小声で話した。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
I want to be able to speak English.
私は英語を話せるようになりたい。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
The storm has broken the line.
電話線が切れてしまったんだ。
I want to have a telephone installed.
電話を引きたいのです。
I was watching TV when the telephone rang.
テレビを見ていると電話が鳴った。
Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language?
内容はさておき、なにこの物々しい話し方は?
His story turned out to be true.
彼の話は本当だと分かった。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
Tom never speaks unless spoken to.
トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
I plan to hire someone who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
He said the truth.
彼は真実を話した。
She read the children an amusing story.
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
He hung up.
彼は電話を切った。
There's a telephone in my room.
私の部屋には電話がある。
I'm sorry to interrupt you.
お話中失礼します。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.
トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
Every time they talk, they argue.
話をするとすぐに口論になる。
I telephoned my order for the book.
私はその本を電話で注文した。
Mike had fun talking to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
One day she was spoken to by a stranger.
ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.