UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in dead earnest when he threatened to call the police.彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
I like English, but I cannot speak well.英語は好きですが話すのは苦手です。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
I had a phone call from him.彼から電話がかかってきた。
They talked from 8 until 10.彼らは8時から10時まで話していた。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
Father told us a very interesting story.父はとても面白い話をしてくれた。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語が話せない。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
You'd better take his words with a grain of salt.彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
The story goes that she was murdered.彼女は殺されたという話しだ。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
I wondered if her story was true.彼女の話は本当かなと思った。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
Is there a Japanese-speaking stewardess?日本語を話すスチュワーデスはいるか。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
He asked me to speak more slowly.もっとゆっくり話しなさいと彼は私に言いました。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
That's quite a story.それはすごい話だ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
He speaks German, not to mention English.彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
That boy speaking English is taller than me.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
Bill, call me tonight.ビル、今夜私に電話ちょうだい。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
He can speak neither English nor French.彼は英語もフランス語も話せない。
I wish you hadn't told that story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
Her story can't be true.彼女の話は本当のはずがない。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
Did you write this fairy tale by yourself?あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
She told me about what she saw in Australia.彼女はオーストラリアで見たことについて私に話してくれた。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
I will speak to you tomorrow.明日お話します。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
Ken's talks always appeal to us.ケンの話はいつも私たちを引きつける。
He can both speak and write Russian.彼はロシア語が話せるし書くことができる。
I called him up.彼に電話した。
You can speak German.あなたはドイツ語が話せます。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I want to talk to her.私は彼女と話したい。
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
Please phone him.彼に電話して下さい。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The man to whom I spoke was a German, not an American.私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。
I had to speak at a moment's notice.私はその場で話さなければならなかった。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
As he talked, he got more and more excited.話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Did Tom talk to you about that?トムはそのことについてあなたに話しましたか。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Nice talking with you.あなたとお話しできてうれしかったです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License