UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
We talked about cabbages and kings.私たちいろいろなことを話しました。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
Shall I have him call you?そちらへ電話させましょうか。
Speak quietly.小さい声で話してください。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Don't talk to me.私に話しかけないで。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
She speaks English, and French as well.彼女は英語とフランス語も話す。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
Does she speak French?彼女はフランス語を話しますか。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
There are lots of things I want to talk about.話したいことが多い。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
I phoned him.彼に電話した。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I wish I could have spoken more English.もっと英語を話せばよかった。
I can't read French, nor can I speak it.私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
A Mr Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
I will not let the story go out.ぼくはその話は人にもらさない。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
She doesn't like to speak in public.彼女は人前で話したがらない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
Did you telephone him?彼に電話したのですか。
Between ourselves, this article is selling slowly.ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
She composed herself before speaking.彼女は話す前に気を鎮めた。
Tom speaks more slowly than Bill.トムはビルよりゆっくり話す。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Don't give me that!いいかげんな話はやめろ。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
You haven't heard the half of it yet.その話にはまだ先があるんだ。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せない。
Have you heard her speaking English?彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
I have to talk with him about the new plan.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
I can't follow you.あなたの話には付いていて行けません。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
Tom shouldn't have told Mary what John did.トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
Can I telephone London from here?ここからロンドンへ電話できますか。
I managed to make myself understood in English.何とか英語で話を通じさせることができた。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Can't you speak English?英語が話せないのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License