UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can speak Japanese.彼女は日本語が話せます。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
What language is spoken in the USA?アメリカでは何語が話されていますか。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
What language do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
The story appears true.その話は本当らしい。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
Talking like this, we are getting nowhere.このように話していては話は前に進まない。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
I heard her speak English fluently.私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
I was just about to go to bed when he phoned me.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
I'm calling because my credit card has been stolen.クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
He speaks as if he were an American.彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
How fluently he speaks English!彼はなんて英語をすらすら話すだろう。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Mariko speaks English well.まりこは英語をとても上手に話す。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Let's discuss the matter later.そのことについてはあとで話し合おうではないか。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
The student speaks English a little.その学生は英語を少しは話す。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
He can speak a little English.彼は英語がほとんど話せません。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Can you speak either Chinese or Russian?中国語かロシア語を話せますか。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Who is it that you want to talk to?あなたが話したかった相手は誰?
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
I will speak to you tomorrow.明日お話します。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
They can speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
We speak Japanese.私たちは日本語を話す。
Amazing! That your mother speaks 6 languages.それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Bill, call me tonight.ビル、今夜私に電話ちょうだい。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
To change the subject.話はかわりますが。
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
There is not a grain of truth in his story.彼の話には一かけらの真実もない。
And we had spent hours talking together.そして何時間もいっしょに話したからです。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
She told me this story off the record.彼女はオフレコでこの話をしてくれた。
We talked over the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License