UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I guess there was some talk of that.そういう話もあったな。
Do you know any doctors who speak Japanese?日本語の話せる医者はいますか。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
She was always telephoning me.彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
He can also speak Russian.彼はロシア語も話せる。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
You are wanted on the phone.君に電話です。
Did Tom talk to you about Mary?トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
I can't make myself understood in German.私はドイツ語で話を通すことができない。
I'm sorry but I can't follow you.申し訳ありませんが、あなたのお話にはついていけません。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
Don't talk about work. We're on vacation.旅先で仕事の話しないでよ。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
He is a frank person and easy to talk to.彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
Does he speak English, French or German?彼は英語、フランス語、もしくはドイツ語を話せますか?
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
French is spoken by many.フランス語は多くの人々によって話される。
The policeman spoke to a man on the street.警官は通りである男に話しかけた。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
When we were small, father used to read us moving stories.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
Can someone answer the telephone?誰か電話にでてくれない。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Speaking English is not easy.英語を話すことは容易ではない。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
He would not speak to her again.彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
May I talk with you for a moment?ちょっとお話してもよろしいですか。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
I think it's important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Can he speak French?彼はフランス語を話せますか。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
She can speak French and she speaks it fluently.彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
Women talk about trivial things when talking with men.女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Perhaps he knows this story.彼はたぶんこの話を知っているでしょう。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Please telephone me before you come.電話をしてからきてください。
I spoke to him by telephone.私は電話で彼と話しました。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
She speaks not only English but also French.彼女は英語だけでなくフランス語も話します。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
He speaks French.彼はフランス語を話します。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Can you make yourself understood in English?英語で話が通じますか。
While I was talking over the telephone she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Is there an English speaker here?誰か英語を話す人はいますか。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Only a few people listened to him.ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License