UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
We used to talk over a cup of coffee.昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。
That story of his sounds very unlikely.彼のあの話はまゆつばものだ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
Does he speak English?彼は英語が話せますか。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
I wanted to talk more, but she just hung up on me.私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼がこの間私が話していた少年です。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Why don't you call him up?彼に電話したらどうですか。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
Tom is talking.トムが話している。
Shall I have him call you?そちらへ電話させましょうか。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
He can also speak French.彼はフランス語も話せる。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
Oh, and Andy Dillon called...アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
We are weary of his long talk.私たちは彼の長話にうんざりしている。
His speech was not very becoming to the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
I don't speak Hebrew.私はヘブライ語を話しません。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
One day she was spoken to by a stranger.ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
She has no one to speak to.彼女には話し掛ける人がいない。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
Speaking English is very difficult for me.英語を話すことは私にはとても難しいです。
I talked about music.私は音楽について話した。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
I have no friend to talk with.私には話をする友達がいない。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
The line is still busy.まだお話中です。
I'll talk to him at the earliest possible moment.私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Let's talk over a cup of coffee.コーヒーを飲みながら話しましょう。
He can speak not only English but also German.彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
Soon, he learned how to speak English.まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
She spoke as though nothing had happened.彼女は何もなかったかのように話した。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I've enjoyed talking to you.お話しできて楽しかったです。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
Please, tell me.お願い、私に話して。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License