The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told him about our school.
私は彼に私たちの学校のことを話した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Speak slowly and clearly.
ゆっくりはっきりと話しなさい。
I talked with her to my heart's content.
私は彼女と心ゆくまで話した。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I should have known better than to call him.
彼に電話なんかしなければよかった。
She talks as if she knew all about it.
彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
He made no progress in his speaking ability.
その子は、話すのがちっともうまくならなかった。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Those children have no one to care for them.
それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
She pulled herself together and started to talk again.
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
A man came up and spoke to me.
男が近づいて私に話しかけた。
Would you please call him back later?
後ほど、またお電話いただけますか。
He had some urgent news to tell me.
彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
I get nervous when I speak before a large audience.
僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
I took the liberty of calling her.
失礼にも彼女に電話をかけた。
Who were you speaking to on the phone?
電話で誰と話していたのですか。
Can you speak Chinese?
あなたは中国語を話せますか?
These words aren't used in spoken language.
これらの語は話し言葉では使われない。
I had plenty of time to talk to many friends.
友人たちと話す時間がたくさんあった。
I can read English, but I can't speak it.
私は英語を読めるが話せない。
I couldn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
If he'd known the truth, he'd have told me.
もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
This is the car about which Linda talked yesterday.
これが昨日リンダが話していた車です。
She speaks as if she were a teacher.
彼女はまるで先生のように話します。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.
彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Wit is to conversation what salt is to food.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
I'd like to talk to one of your guests.
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
His long speech bored everyone.
彼の長話に皆うんざりした。
I'll call you back later.
後で電話します。
Please call me up later.
後で私に電話をして下さい。
She was always telephoning me.
彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。
I telephoned her at once.
私はすぐに彼女に電話しました。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
It is rude to talk when your mouth is full.
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
In addition to English, he can speak French.
英語のほかに彼はフランス語も話せる。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
Can you speak Toki Pona?
トキポナを話せるか。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Who were you talking to?
あなたは誰と話していたのですか。
Don't interrupt people when they are talking.
人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.