UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
If you want to speak to me, please call me up.話があったら電話をかけて下さい。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Let's keep this matter to ourselves.このことは人には話さないでおきましょう。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
He is easy to talk to.彼は話しかけやすい人だ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
Pardon me for interrupting.お話中失礼します。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
The line has been busy for 30 minutes now.これで30分もお話中です。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Tom can hardly speak any French.トムはフランス語がほとんど話せません。
I'll tell you.私が話しましょう。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
Why did she break off her speech?彼女はなぜ話を急にやめたのか。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I like French, but I cannot speak it well.私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。
He can speak five languages.彼は5つの言語を話すことができる。
Does he speak English, French or German?彼は英語、フランス語、もしくはドイツ語を話せますか?
I will speak with you tomorrow.明日お話します。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
He stopped talking.彼は話をやめた。
This story sounds very unlikely to me.この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
Some of my friends can speak English well.私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
Mariko is good at speaking English.まりこは英語をとても上手に話す。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
That's too good a story to be true.それはあまりにもうますぎる話だ。
Did you tell the news to your friends?そのニュースを友達に話しましたか。
Mind your own business!大きなお世話だ。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
I don't want to speak about her.彼女について話したくない。
We talked over a cup of coffee.私たちはコーヒーをのみながら話した。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
I am interested in this story.私はこの話が面白い。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Some people seldom speak unless they're spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
People talk without having anything to say.人々は話すことなくしゃべる。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
He can speak Japanese.彼は日本語が話せます。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I can't follow you.あなたの話には付いていて行けません。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
You talk as if you were the boss.まるでボスのような話し方をする。
Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy.メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License