The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She liked talking about herself.
彼女は自分の話をするのが好きだった。
If he'd known the truth, he'd have told me.
もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
Because it is written in simple English even a child can understand it.
やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
The statement sounds improbable.
その話は本当とは思えない。
You have to speak only English.
あなたは英語だけを話さなければなりません。
Tony can speak English as well as you can.
トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Tom has been talking on the phone for an hour.
トムは電話で1時間喋りつづけている。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Can you take notes for me during the professor's talk?
教授の話を書き留めておいてくれませんか。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
He can speak either English or French.
英語かフランス語かどっちか話せる。
This is the person I spoke about the other day.
こちらは先日私がお話した人です。
I wish you had not told him about the plan.
あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
She talks as if she knew all about it.
彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
He used to come here for a talk on Sundays.
彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
He kept on telling the same story over and over.
彼は繰り返し同じ話をし続けた。
If I had known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
I told the news to Tom, not to Mary.
私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Any phone calls for me while I was out?
私の外出中に電話はあった?
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.
トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
That's quite a story.
それはすごい話だ。
I cannot hear such a story without weeping.
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Why don't you call customer service?
カスタマーセンターに電話したら?
She called me at an unearthly hour last night.
彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
She always speaks English.
彼女はいつも英語を話す。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
He's the boy we spoke about the other day.
彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Can he speak English?
彼は英語を話すことができますか。
Please call me and set up a date sometime.
そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
I will telephone you as soon as they return.
彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Strange to say, the teacher didn't scold me.
不思議な話だが、先生は叱らなかった。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
You must not speak Japanese during the class.
その授業中は日本語を話してはいけません。
He sent me the message by telephone.
彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
He can speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
This is too good to be true.
これは話があまりよすぎて本当ではない。
My idea is that we should talk to Mr Brown.
ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
I cannot speak German.
ドイツ語は話せません。
They forced him to tell the truth.
彼らは彼に真実を話させた。
English is spoken in Canada.
カナダでは、英語が話される。
Give me your telephone number.
電話番号を教えてください。
A girl phoned me.
ある女の子から電話がかかってきた。
May I cut in?
お話し中すみません。
I'm not good at speaking off the cuff.
私は即興で話すのが苦手だ。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
He would not speak to her again.
彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。
Tom called in sick.
トムは病気で休むと電話した。
I take care of the potatoes now.
今はジャガイモの世話をしている。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.
彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Tom's way of speaking got on my nerves.
トムの話し方に私はいらいらさせられた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I was taking a bath when the telephone rang.
わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
I talked on the telephone.
私は電話で話をしました。
I called him this morning.
午前中彼に電話をしてはなしました。
How fluently that foreigner speaks Japanese!
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
I couldn't get him on the phone.
彼に電話連絡できなかった。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
If it rains, please call me.
雨が降ったら、私に電話をください。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Who were you speaking to on the phone?
電話で誰と話していたのですか。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
I'll call him first thing in the morning.
明日の朝一番に彼に電話しよう。
The policeman spoke to a man on the street.
警官は通りである男に話しかけた。
Don't talk to others during the class.
事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
I made a note of the telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
I will call back in twenty minutes.
20分たったらこちらから電話をします。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Can you make yourself understood in English?
英語で話しが通じますか。
Please let me speak first.
まず私に話させてください。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Once she starts talking, she is hard to stop.
彼女はいったん話し始めると止めどがない。
I phoned him.
彼に電話した。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
We take telephone orders.
電話でも受け付けていますよ。
I'm not very good at speaking Arabic.
アラビア語はあんまり上手に話せません。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
Please hold the line a moment.
電話を切らずに少しお待ち下さい。
He told me an interesting story.
彼は私におもしろい話をしてくれた。
We talked on the telephone.
我々は電話で話した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.