UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
I phoned him.彼に電話した。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
I wish I had more time to talk to you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The stewardess can speak French after a fashion.そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。
Tom speaks French fluently.トムはフランス語をすらすら話します。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
Do you know any doctors who speak Japanese?日本語の話せる医者はいますか。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
My brother speaks very fast.私の弟はとても速く話します。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
You can't speak English, can you?君は英語が話せませんね?
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
Did you speak at all?そもそも話したの?
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Did you write this fairy tale by yourself?あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
She talks to him as if he were a child.彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
Who are you that you spoke thus to me?そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
Thank you for calling.電話してくれてありがとう。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
Laughing and talking, the children climbed the hill.子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
Now, before I say any more, listen to this;さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
His speech verged on the ridiculous.彼の話はばかばかしいと言ってもいいくらいだった。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
He speaks as if he were an expert.彼はまるで専門家であるかのように話す。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
Tom speaks English with a strong French accent.トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
I talked to Tom last night.昨夜トムと話をしました。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
The talk dragged on till three o'clock.話は三時までだらだらと続いた。
The talk made me buy the car increasingly.その話は私をますますその車を買わさせた。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
Shall I have him call you?そちらへ電話させましょうか。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Some people seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License