The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Listening to him, she got tired.
彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
No, I can't speak English.
いいえ、私は英語を話すことができません。
Tom gave Mary his phone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
An old man spoke to me suddenly.
老人が突然私に話しかけた。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
He is used to speaking in public.
彼は人前で話をすることに慣れている。
None of the telephones are working.
電話はどれも通じない。
She can speak English very well.
彼女は英語をとても上手に話すことができます。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.
もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
You get on the phone and call the doctor.
すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
She spoke in mild accents.
彼女は穏やかな口調で話した。
I want to talk to you about something.
話したいことがあるのだけど。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
I had a call from her for the first time in a long time.
彼女から久しぶりに電話があった。
Can he speak Japanese?
彼は日本語が話せますか。
The man I was talking to is my English teacher.
私が話していた人は私の英語の先生です。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Tom can speak French and English.
トムはフランス語と英語を話せる。
Whenever I call, he is out.
いつ電話しても彼は留守にしている。
Can I talk to someone who speaks Japanese?
日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
I can speak a little.
少しなら話せます。
I tell it like it is.
私はストレートに話した。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
I forget your telephone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
The story wandered.
話がそれた。
Speak louder for the benefit of those in the rear.
後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
He could speak French.
彼はフランス語を話せた。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
We talked about cabbages and kings.
私たちいろいろなことを話しました。
He is able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
He cannot have told you a wrong number.
彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
May I talk to you?
お話してもよいですか。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
We usually talked in English.
私たちはいつも英語で話した。
A stranger phoned me yesterday.
昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
According to what they say, that boy is very good at singing.
彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。
It would take a long time to tell the whole story.
その話を全部話すには時間がかかるだろう。
Keep your voice down.
小さい声で話してください。
There was no one but wept to hear the story.
その話を聞いて泣かない人はいなかった。
He didn't participate in the story.
彼はその話に参加しなかった。
If he could speak English, I would employ him right away.
彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
I cannot speak German.
ドイツ語は話せません。
I have to make a phone call.
電話を掛けなければなりません。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by