The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Please don't interrupt me while I'm talking.
私が話している時にどうかじゃましないでください。
French and Arabic are spoken in this country.
この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
He had no friend to talk to.
彼には話しかける友人がいなかった。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Could you please speak a little slower?
もう少しゆっくり話していただけませんか。
Please hang on. I'll put him on the phone.
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
He is taken care of by his uncle.
彼はおじさんの世話になっています。
Listening to him, she got tired.
彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです。
Whoever calls now, tell him I'm not in.
今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
Please tell me what you saw then.
あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
We were just talking about you.
ちょうどあなたのことをお話していたところです。
I can't read French, let alone speak it.
フランス語は読めません。ましてや話すなんて。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Let's keep this matter between ourselves.
この話は内緒にしておこう。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."
「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Let's talk over a cup of tea, shall we?
お茶を飲みながら話しませんか。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
You must not speak loudly.
大声で話してはいけない。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.