UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I wish he had been more careful when he spoke.彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。
Your sister can not speak English.あなたの妹は英語が話せません。
The following is his story.以下は彼の話です。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
I have to look after this cat.私はこの猫の世話をしなければならない。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Call me once you've arrived.ついた後電話をくれ。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
I've already talked to this student.この生徒にはもう話したよ。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
It is not easy to speak English well.英語をうまく話すのは難しい。
He didn't tell John about the accident.彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
I don't know whether the story is true or not.その話が本当かどうか知りません。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
It is time you told her the truth.そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
My sister is having a conversation with her friends.妹が友達と話している。
My aunt can speak both Chinese and English.叔母は中国語も英語も話せます。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Who do you want to talk to?あなたは誰と話したいのか。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
She called him.彼女は彼に電話した。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Call me at the office.会社へ電話してください。
The more she talked, the more bored I got.彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He can speak English and French.彼は英語とフランス語が話せる。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
Tom can speak French and English.トムはフランス語と英語を話せる。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
Our father used to read us happy stories when we were small.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License