UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told him about our school.私は彼に私たちの学校のことを話した。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
I talked with her to my heart's content.私は彼女と心ゆくまで話した。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
He made no progress in his speaking ability.その子は、話すのがちっともうまくならなかった。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
A man came up and spoke to me.男が近づいて私に話しかけた。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
Who were you speaking to on the phone?電話で誰と話していたのですか。
Can you speak Chinese?あなたは中国語を話せますか?
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
I had plenty of time to talk to many friends.友人たちと話す時間がたくさんあった。
I can read English, but I can't speak it.私は英語を読めるが話せない。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
This is the car about which Linda talked yesterday.これが昨日リンダが話していた車です。
She speaks as if she were a teacher.彼女はまるで先生のように話します。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
I'll call you back later.後で電話します。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
She was always telephoning me.彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。
I telephoned her at once.私はすぐに彼女に電話しました。
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
In addition to English, he can speak French.英語のほかに彼はフランス語も話せる。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
Can you speak Toki Pona?トキポナを話せるか。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Who were you talking to?あなたは誰と話していたのですか。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
Talking of foreign languages, can you speak French?外国語と言えば、フランス語を話せますか。
I can read English, but I can't speak it.英語は読めますが話せません。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
Have you called him yet?もう彼に電話しましたか。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
A stranger spoke to me.見知らぬ人が私に話しかけてきた。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
Tom wants to talk to you.トムはあなたと話したがっている。
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
We're not getting anywhere.もう話しにならない。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
She is a bad speaker.彼女は話が下手です。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Some of my friends can speak English well.私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License