UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
He bored me with his endless tales.彼のやたら長い話にはうんざりする。
You should not speak of others behind their backs.陰で人の話をしてはいけないよ。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
According to her, he isn't coming.彼女の話では彼は来ないそうだ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてくれ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
The phones aren't working.電話は不通なの。
I don't speak French fluently.フランス語は滑らかには話せません。
This adds color to his way of speaking.これが彼の話し方に生彩をそえている。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
She is a bad speaker.彼女は話が下手です。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
They just had a very serious conversation.彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
He is able to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
He speaks French and of course he speaks English, too.彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
She's hedging.彼女はその話にふれようとはしません。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
Since she's been gone I want no one to talk to me.彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せない。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
When I called on him, he was talking on the phone.私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
You will soon be able to speak English.あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
He could speak French.彼はフランス語を話せた。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
You'd better not tell him.彼には話さない方がよい。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
I've never been spoken to like that.そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
The line is busy.ただいまお話中です。
I'll give him a call tonight.今夜彼に電話しよう。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
Mr Jones teaches us English conversation.ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
I have heard the story.私はあの話を以前に聞きました。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Don't talk to him while he's studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
We enjoy talking.話を楽しんでいる。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License