This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
However often I phone I can't get through.
いくら電話をかけても通じません。
While we were speaking, he kept silent.
私が話している間、彼は黙っていた。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
You'd better not tell him.
彼には話さない方がよい。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
Could you speak more slowly?
もっとゆっくり話していただけませんか。
We talked without the aid of an interpreter.
私たちは通訳の助けなしで話した。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
He sometimes forgets what he was talking about.
彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He talks as if he knew everything.
彼は何でも知っているかのような話し方をする。
He speaks English fairly well.
彼はかなりうまく英語を話す。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.
ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
The matter that he is talking about is important.
彼が話していることは重要です。
But you do. Please help me.
しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。
Look at me when I talk to you!
私が話しているときは私を見て!
He speaks English better than I do.
彼は私より上手に英語を話す。
He never fails to call his mother on her birthday.
彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
I soon got accustomed to speaking in public.
私はまもなく人前で話すことに慣れた。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Everybody knows she can speak English well.
彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
There are no students who can speak English well.
うまく英語を話すことができる学生はいない。
Nobody answered the telephone.
誰も電話に出なかった。
He can speak not only English but also French.
彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。
Born in America, Taro speaks good English.
アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
His story turned out true.
彼の話は本当であることがわかった。
A nice boy talked to Kate.
すてきな男の子がケイトに話しかけた。
I could hardly follow what Jane said in her speech.
ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Don't tell tales out of school.
学校の中の話を外でするな。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
Must I speak English?
英語を話さなければなりませんか。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Tom doesn't speak French.
トムはフランス語が話せない。
His story may sound false, but it is true for all that.
彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
I was about to leave home when the telephone rang.
出かけようとしているところへ電話が鳴った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun