The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に話しかけた。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.
私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
She spoke English to me just to show off.
彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。
She is ashamed to speak to a foreigner.
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.
先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
She takes care of my children.
彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
Nice talking with you.
あなたとお話しできてうれしかったです。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The belly is not filled with fair words.
話では腹は張らぬ。
It was a wrong number.
間違い電話だった。
I happened to be out when the call came.
電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
He can't speak English, can he?
彼は英語が話せないんですね。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
His story was borne out by the facts.
彼の話は事実によって裏づけられた。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
That story brings to mind the person I met in New York.
その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.
高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
To my amusement, everyone believed my story.
誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.
彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
私は話し手に対して反感を持った。
I want to be able to speak English.
私は英語を話せるようになりたい。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
His story was interesting to us all.
彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Can you speak French?
あなたはフランス語が話せますか。
She can't speak English, much less French.
彼女は英語を話せない、ましてやフランス語なんてもってのほかだ。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.