UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I wonder if you'd talk to us for a moment.もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
How many people have you told?何人に話した?
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
I will tell you about him.彼についてあなたに話しましょう。
I called Tom up.私はトムに電話した。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
I have something I want to say to you.お話したいことがあります。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The telephone can be a nuisance.電話は迷惑な事がある。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
What a cheerful story!なんて愉快な話でしょう!
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Father told us a very interesting story.父はとても面白い話をしてくれた。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せません。
He does speak well.彼は実に話すのがうまいよ。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
It was a wrong number.間違い電話だった。
What do you want to talk to me about?なんだい、話したいことって。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
Why don't you tell me about it?僕に話してみなよ。
Do you speak Italian?イタリア語を話せますか?
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
This is hard for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
She spoke as though nothing had happened.彼女は何もなかったかのように話した。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
He is proud of being a good speaker of English.彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
She'll be available around four o'clock.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
Mariko speaks English well.まりこは英語をとても上手に話す。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
He can't speak English.彼は英語を話すことができません。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Tell me about it.そのことを話してよ。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
I'd like to speak to John Warner.ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。
I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で話を通じさせることができますか。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License