UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
This adds color to the way he speaks.これが彼の話し方に生彩をそえている。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
You can call us at any time.いつでも私たちにお電話ください。
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He can hardly speak.ほとんど話せない。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Their conversation went on.彼らの会話は続いた。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Has he become able to speak English?彼は英語を話すようになりましたか。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
The statement sounds improbable.その話は本当とは思えない。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
May I cut in?お話し中すみません。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
I vowed that I would never speak to her again.わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
Are you referring to me?私のことを話しているの。
He keeps on talking forever if you listen to him.相手になって話しているときりがない。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Don't give me that!いいかげんな話はやめろ。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
You may as well talk to a stone wall as to him.彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
I've come to talk with you again.またあなたと話をしにきてしまった。
She is a fluent speaker of English.彼女は流暢に英語を話す。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
The line is busy now.ただいま通話中だ。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は英語だけでなく中国語も話します。
What languages are spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
He can speak Russian, too.彼はロシア語も話せる。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The line has been busy for 30 minutes now.これで30分もお話中です。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
I want to talk to her.私は彼女と話したい。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
Any paper you read will tell the same story.どの新聞を読んでも話は同じだろう。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
She told me an interesting story.彼女は私に面白い話をした。
I would like to tell you something.あなたにお話があるのですが。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
You had a phone call from Mr. Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
He's able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
Mr Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
I wish I could have spoken more English.もっと英語を話せばよかった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるけど話せない。
Her son called from New York.彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
That story brought to mind an old friend of mine.私はその話で旧友を思いだした。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License