UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
Call me once you've arrived.ついた後電話をくれ。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
Can you speak Chinese?あなたは中国語を話せますか?
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
George is quite talkative.ジョージはとても話し好きだ。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
She speaks English very fluently.彼女はたいへん流暢に英語を話す。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
I remember telling her that news.彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
You'll soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
You can't speak English, can you?君は英語が話せませんね?
You can't speak French, can you?君はフランス語が話せないのですね?
She is a fluent speaker of English.彼女は流暢に英語を話す。
What are you talking about?何を話しているの?
Will you kindly telephone me this afternoon?今日の午後に私に電話してくれませんか。
She can speak both English and German.彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
Can we have a talk?お話があるのですが。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
His story may be true.彼の話は本当かもしれない。
We often talked about Japanese politics.私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
There are no students who can speak English well.うまく英語を話すことができる学生はいない。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
My father can speak French as well as English.私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Jack speaks English.ジャックは英語を話す。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
Who are you talking with?誰と話してるの?
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
I'll call you later.後で電話するよ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
David can speak French fluently.デビッドはフランス語をペラペラに話せる。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
You will be able to speak English soon.あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
Spanish is spoken in most countries of South America.南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
He told a funny story.彼はこっけいな話をした。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I have to talk with her about the new plan.私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
An old man broke into our conversation.一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
I was calling my friend.私は友達に電話をかけていました。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
He speaks English a little.彼は英語を少し話します。
You'll like him once you've had a chance to talk to him.いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
English is not spoken here.英語はここでは話されていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License