Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We could not swallow his story. 彼の話をうのみにすることはできなかった。 He looked after our dog while we were out. 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 I'm afraid the line is busy. あいにく話中です。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 Speak more slowly, please! もっとゆっくり話してください! May I speak to you a minute? 少しお話してもよろしいですか。 Do you have a cellphone? 携帯電話を持っていますか? The talk made me buy the car increasingly. その話は私をますますその車を買わさせた。 He began by saying that he would not speak very long. 彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。 I'll call you up around eight this evening. 今夜、8時頃に電話します。 People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 I've heard this story scores of times. この話名何かいも聞いた。 Next time phone ahead. 次は前もって電話して下さい。 I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 Please make an appointment to come in and discuss this further. この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 May I speak with you? お話させていただいてもよろしいでしょうか。 They should not talk here. 彼らはここで話をすべきではないのだ。 She can speak English, of course. 彼女はもちろん英語が話せます。 She is very good at changing the subject. 彼女は話題を変えるのがうまい。 I'd like to speak with Tom alone. トムと二人だけで話をしたいのですが。 May I talk to you now? 今お話ししてもよろしいですか。 Between you and me, he's in trouble with the boss. ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。 No sooner had I hung up the phone than there came another call. 私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。 I can't speak English at all. 英語はさっぱり話せません。 He doesn't speak both English and French. 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 Please speak more loudly. もっと大きな声で話しなさい。 I'd like to have a word with you. あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 He suddenly stopped talking. 彼は突然話をやめた。 One speaks English, and the other speaks Japanese. ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 The telephone doesn't work. 電話が使えません。 He speaks Berber to his teachers. 先生にはベルベル語で話しかけます。 Actually, I am poor at talking. 実際、僕は話すのが下手です。 I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 Where can one make a phone call? 電話はどこでできる? I took down her telephone number in my notebook. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 She quit her job to look after her child. 彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。 The telephone was just ringing, wasn't it? さっき電話が鳴ってたね? You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 No matter where you may travel, be sure to phone me once a week. どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。 The telephone rang repeatedly. 電話は繰り返し鳴っていた。 I have never heard such stories as he tells. 彼の言うような話は一度も聞いた事がない。 I will tell you more about Japan. もっと日本の話をしようと思います。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 I heard her speak English fluently. 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 They discussed the economics of the project. 彼らはその計画の経済面について話し合った。 Don't speak with your mouth full. 口をいっぱいにしたままで話してはいけない。 He speaks as though he knew everything. 彼はまるで何もかも知っているように話す。 Please hold the line a moment. 電話を切らずに少しお待ち下さい。 Few people can speak English better than Sachiko. 幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。 I'd like to call my parents. 親に電話したいのです。 She called me up from Tokyo. 彼女は東京から電話をしてきた。 Who can speak English? 誰が英語を話せますか。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 Betty cannot keep any secret to herself for a long time. ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 I talked to Tom last night. 昨夜トムと話をしました。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 Tom is accustomed to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 We speak Japanese. 私たちは日本語を話す。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 Tom can hardly speak any French. トムはフランス語がほとんど話せません。 They are talking about music. 彼らは音楽の話をしている。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 Not all Americans speak English as their mother tongue. すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 I'm waiting for his telephone call. 私は、彼の電話を待ってます。 I have push button phones. プッシュホンの電話機を持っています。 They communicate with each other by telephone every day. 彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 That child talks as if he were an adult. その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。 Don't talk with your mouth full. 口に物をほおばって話しては行けない。 What are you talking about? 君たちは何の話をしているのですか。 Taro speaks English better than I. 太郎は私よりも上手に英語を話します。 When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 We will contact you as soon as we know. 分かり次第お電話いたします。 Is there a mistake in the telephone number? 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? It was Mike that telephoned the police. 警察に電話したのはマイクだった。 We used to talk over a cup of coffee. 昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。 Who were you talking to? 今話していた人は誰? I have kids to take care of. 世話しなくちゃならない子供がいる。 For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 Tell me that story you heard from your brother. あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。 I find it difficult to talk to you about anything serious. 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 Why do you dislike his way of speaking? なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 Let's discuss that problem later. その問題については後で話し合おう。 I think it's strange that he didn't speak to you. 私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。 When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 This is a subject of which I know nothing whatever. これは、私が全く何も知らない話題です。 Let's speak in English. 英語で話しましょう。 Please tell me what happened, off the record of course. 何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。 One day she was spoken to by a stranger. ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。 "Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?" 「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」 I have to look after this cat. 私はこの猫の世話をしなければならない。 English is spoken in Singapore. シンガポールでは英語を話す。 Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect. 高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。 I know that he will be introduced to a lady by his uncle today. 私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。 He told me an interesting story. 彼は私におもしろい話をしてくれた。 You must talk with him about the matter. あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。 She is a fluent speaker of English. 彼女は流暢に英語を話す。 Does anyone here speak Japanese? ここに日本語を話せる人はいますか。