The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cookie likes adventure stories.
クッキーは冒険のお話が好きだ。
Can you speak either Chinese or Russian?
中国語かロシア語を話せますか。
Leave a message and I'll call you.
伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
The story goes that she was murdered.
彼女は殺されたという話しだ。
Let's speak in French.
フランス語で話そう。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
His story was so funny that everyone could not help laughing.
彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
While I was speaking, he said nothing.
私が話している間彼は何も言わなかった。
I concocted an excuse for missing the party.
パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
I wrote down her phone number.
私は彼女の電話番号を書き留めた。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.
カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
I was charmed by her way of speaking.
私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
We speak Japanese.
私たちは日本語を話す。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.
トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
His story sounds strange.
彼の話はおかしい。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Listening to him, she got tired.
彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
He talked about his trip.
彼は旅行の話をした。
You will have heard this story before.
君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
Would you please call him back later?
後ほど、またお電話いただけますか。
You'll like him once you've had a chance to talk to him.
いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Did you call him up yesterday?
昨日彼に電話をかけましたか。
Tony speaks English well.
トニー君は上手に英語を話す。
You speak like your mother.
話し方がお母さまそっくりね。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.
私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
Can I speak to the doctor?
先生と話したいのですが。
I was about to go to bed when the phone rang.
私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
I don't like the way she speaks.
私は彼女の話し方は好きではない。
I gave him a call.
私は彼に電話をした。
We discussed the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Between you and me, I don't like our new team captain.
ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.
おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感銘を受けた。
How come you say nothing?
どうして君は何も話さないのか。
The following is his story.
以下は彼の話です。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
I waited for her to speak.
私は彼女が話すのを待った。
Lois always butts into our conversation.
ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
Some of my friends can speak English well.
私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
She's busy now, so she can't talk with you.
彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Grace goes upstairs to the extension telephone.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.
私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
I have a telephone in my room.
私の部屋には電話がある。
I talked to Tom last night.
昨夜トムと話をしました。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
He doesn't speak our language.
彼は我々の言語を話しません。
Part of the story is true.
その話の一部は本当です。
To tell the truth, I don't like his way of talking.
実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
I wish you hadn't told that story to my mother.
君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
When he finished speaking, everyone was silent.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Please feel free to call me up.
どうぞ遠慮なく電話をください。
Will you tell him I called?
彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
The woman you were talking to at that time was my sister.
あのとき君が話をしていた女性は、私の妹です。
Call me at nine tomorrow morning.
明日の朝9時に電話を下さい。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.
彼女には長電話の悪い癖がある。
A stranger spoke to me in the bus.
バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I have a lot of things to tell you.
話したいことがたくさんあるんだよ。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.
彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
What are you talking about?
君たちは何の話をしているのですか。
She talked to the chairman.
彼女は議長に話しかけた。
I hear the phone.
電話が鳴っています。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
After three hours of discussion we got nowhere.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
They stopped talking as soon as I came into the room.
私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.