The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is reticent and he never speaks unless spoken to.
彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
He is able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
Thank you for calling.
電話してくれてありがとう。
What on earth are you talking about?
君はいったい何について話しているんだい。
You don't see many dial phones around anymore.
ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
He is the very person I was talking of.
彼がちょうど私が話していた人です。
Please tell me about you and your family.
あなた達家族について話してください。
I'd like to talk to you for a minute.
少しお話したいのですが。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
Must I speak English?
英語を話さなければなりませんか。
She got up and left in the middle of our conversation.
彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
He used to tell me stories about India.
彼は私によくインドの話をしてくれた。
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
I'm not going to tell you what to do.
何をするのかあなたに話すつもりはありません。
I'd like to speak to Tom again.
もう一度トムに話したいのですが。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
I know a man who can speak Russian well.
ロシア語をうまく話せる人を知っている。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
If he had known her phone number, he could have called her up.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
You are not to speak to him while he is studying.
勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.
私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
Please call me at seven tomorrow morning.
明日朝7時に電話してください。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I can't read French, nor can I speak it.
私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
I ought to have told her the truth.
私は彼女に真実を話すべきだった。
He never speaks unless spoken to.
彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
Leave a message and I'll call you.
伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
Grace goes upstairs to the extension telephone.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Call me up whenever you need my help.
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
No, I can't speak English.
いいえ、私は英語を話せません。
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Born in America, Taro speaks good English.
アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
Will you tell me?
私に話してくれませんか。
Judging from what everyone says, it's the truth.
みんなの話からすると、それは真実だろう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.