UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
According to her, he isn't coming.彼女の話では彼は来ないそうだ。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
I didn't know Tom spoke French.トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。
You may as well say it to him in advance.あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
That's too good a story to be true.それはあまりにもうますぎる話だ。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.彼女は少し皮肉っぽく話した。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
The line has been busy for 30 minutes now.これで30分もお話中です。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
We have a lot of ground to cover.話し合わねばならないことがたくさんある。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
I speak Japanese, English, and French.日本語、英語、フランス語を話します。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
I'll talk to him at the earliest possible moment.私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
I'd better tell you the truth.私はあなたに真実を話したほうがいいですね。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I talked to Tom last night.昨夜トムと話をしました。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
She speaks English very fluently.彼女はたいへん流暢に英語を話す。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Your sister can not speak English.あなたの妹は英語が話せません。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
Now tell me.さあ話たまえ。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日お話しになった本ですか。
We enjoy talking.話を楽しんでいる。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
I must call him sometimes during the morning.朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
He can speak French, and even more English.彼はフランス語が話せる。英語はなおさらだ。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The students around her were talking about the test.彼女の近くの学生たちはテストについて話していた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
He does speak well.彼は実に話すのがうまいよ。
Please don't cut me off like that.話をさえぎらないでください。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
You should've called me.電話してくれたらよかったのに。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The story cannot be true.その話が本当のはずがない。
I can't speak English at all.英語はさっぱり話せません。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
I'll phone you later.後でお電話いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License