I was about to leave for work when the telephone rang.
仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
He made up the story.
彼はその話をでっち上げた。
I'll phone you as soon as I get to the airport.
空港に着き次第、電話します。
I speak a little Japanese.
私は少し日本語を話します。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
I'll give you a call in the morning.
明日の朝に電話をいたします。
If only you had told me the whole story at that time!
君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
I don't know whether the story is true or not.
その話が本当かどうか知りません。
He lectured us about his pet theories again.
彼はまた持論についてトクトクと話をした。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The telephone was invented by Bell.
電話はベルによって発明された。
Are you talking to me?
俺に話してるのか。
Please ask him to call me.
彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Every now and then she called home during the party last night.
昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
She telephoned to invite me to her house.
彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Your wife ought to tell you all about it.
あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
I called him this morning.
午前中彼に電話をしてはなしました。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The ceremony began with his speech.
儀式は彼の話から始まった。
Tom can speak French as well.
トムはフランス語も話せる。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Please put me through to Mr. Black.
ブラックさんに電話をつないで下さい。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
You speak fluent English.
君は流暢な英語を話す。
That story can be true.
あの話は真実かもしれない。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
The phone rang while I was taking a shower.
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.