UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
People talk without having anything to say.人々は話すことなくしゃべる。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
She is a native speaker of French.彼女はフランス語を母語として話す。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
Is English spoken in Canada?英語はカナダで話されていますか。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Can you call Tom?トムに電話してもらえる?
Tom isn't talking.トムは話さない。
I don't know what you're talking about.何の話をしてるのか分からないよ。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
May I cut in?お話し中すみません。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
She called me in the afternoon.彼女は午後に私に電話をした。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
I'll tell you everything about it.そのことについて全てお話しましょう。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
I enjoyed talking with you.あなたとお話しして楽しかった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
He can speak some Spanish, much more English.彼はスペイン語が話せる、ましてや英語はお手のものだ。
You can speak German.あなたはドイツ語が話せます。
Who is he talking to?彼は誰と話しているの?
The story seems to be true.その話は本当らしい。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
I'll phone you later.のちほどお電話します。
She talks as if she knew everything.彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
Speaking English is not easy.英語を話すことはやさしくありません。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
Call me sometime.いつか電話してよ。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Were you able to open up and talk?こころを開いて話すことができましたか?
Tom spoke French.トムはフランス語を話した。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
Come on! Talk to me, Trang.ねぇ私に話してよ、トラング。
Can he speak French?彼はフランス語を話せますか。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
He didn't tell John about the accident.彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Answer at once when spoken to.話しかけられたらすぐに返事をしなさい。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I told him what I had told you.私は君に話したことを彼に話した。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Does anyone speak English?誰か英語を話す人はいますか。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
It is a long story.話せば長いことなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License