UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
I found it easy to speak English.英語を話すのはやさしいとわかった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
Amazing! That your mother speaks 6 languages.それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。
I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
He has distorted my speech.彼は私の話をゆがめて伝えた。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
I talked to her for an hour.私は彼女と1時間話をした。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
I can't read French, nor can I speak it.私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Tom hung up on Mary.トムはメアリーの電話を切った。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
I couldn't speak Japanese.私は日本語を話せなかった。
He can speak English and French.彼は英語とフランス語が話せる。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He didn't tell John about the accident.彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
Be sure to call me up tomorrow morning.必ず明朝お電話ください。
Ken's talks always appeal to us.ケンの話はいつも私たちを引きつける。
It is not difficult to speak English.英語を話すのは難しくない。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
This is the town I told you about.ここが前に話した街です。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
She kept on talking while eating.彼女は食べながら話を続けた。
Her voice began to rise as she spoke.彼女は話しているうちに語気が強くなった。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
Now let us get down to a serious talk.さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
Who told Tom?誰がトムに話したの?
It isn't as if a child learning to talk studies.話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
I am Finnish, but I speak also Swedish.私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License