UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story can't be false.彼の話はうそのはずがない。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
Do you speak Klingon?クリンゴン語を話せますか?
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
The story didn't sound true.その話は本当に様には聞こえなかった。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
Please speak more slowly.どうぞもっとゆっくり話してください。
I can't speak French at all.私はフランス語を少しも話せません。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
He speaks English like a native.彼はネイティブのように英語を話す。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
Between ourselves, he keeps a mistress.ここだけの話だが、彼には愛人がいる。
I had plenty of time to talk to many friends.友人たちと話す時間がたくさんあった。
You speak fluent English.君は流暢な英語を話す。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
He speaks German, not to mention English.彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
I'd like to have a word with Tom.トムと少し話をしたいのですが。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I was about to go to bed when the phone rang.私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
He can speak Thai as well as English.彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
His speech was not very becoming to the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
He resembles his father in his way of talking.彼は彼の父親と話し方が似ている。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
He speaks English well.彼は上手に英語を話す。
He does speak well.彼は実に話すのがうまいよ。
His story turned out to be false.彼の話は嘘だと分かった。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
I thought you were going to talk to Tom about it.あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
I will tell of the incident.その事件について話してあげよう。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
His speech got awfully boring.彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
Most Swiss people can speak three or four languages.スイスのほとんどの人々は3、4の言語を話せる。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。
The number is engaged.お話中です。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I'm not good at speaking off the cuff.私は即興で話すのが苦手だ。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
I can speak a little English.英語を少ししか話せません。
As he spoke, pictures came into my mind.彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Talking is one thing, doing is another.言うことと話すことは別のことだ。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
He is not much of a companion for his wife.彼は大して妻の話し相手にはならない。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License