The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've come to the conclusion that this is a true story.
我々はこの話は実話だという結論に達した。
If he knows the truth, he will tell us.
知っていれば私たちに話すだろう。
Jorge is able to speak four languages.
ジョージは4ヶ国語が話せる。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
Four hundred million people speak English as their first language.
4億人の人が英語を第一言語として話します。
Please do not use the phone while working.
仕事中に電話しないでください。
They talked to each other.
彼らはお互いに話し合った。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Grace goes upstairs to the extension telephone.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I can't speak Japanese.
私は日本語が話せません。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?
話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
I will speak to you tomorrow.
明日お話します。
Might I use your phone?
電話をお借りできますか。
Where can one make a phone call?
電話はどこでできる?
Did anyone call me when I was out?
私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
I couldn't speak Japanese.
私は日本語を話せなかった。
We have illustrated the story with pictures.
私達は絵を使ってその話を説明した。
I kept the ball rolling by talking.
座がしらけないように話をした。
Speak more slowly, please!
もっとゆっくり話してください!
We talked about yesterday's test.
私たちはきのうのテストについて話した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Who am I talking with?
私は誰と話しているの?
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Tom speaks English with a French accent.
トムはフランス語訛りの英語を話す。
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Did you call your friend in Canada?
あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
Hang up and wait a moment, please.
電話を切って少々お待ち下さい。
Who's speaking?
誰が話しますか。
The man with whom she is talking is Mr Allen.
彼女が話をしている人はアレンさんです。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
As to the source of this statement, I know nothing.
この話の出所については、私は何も知らない。
Can he speak Japanese?
彼は日本語が話せますか。
Robert broke off in the middle of his phone call.
ロバートは電話の途中で急に止めた。
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お話し中すみません。
I talked to her on the telephone.
私は彼女と電話で話した。
I called him up on the phone.
私は彼を電話に呼び出した。
He was about to call her up, when her letter came.
彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
He talked to the chairman.
彼は議長に話しかけた。
He wished Mary had told him the story.
彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
If he knew the truth, he would tell us.
かりに知っていれば私たちに話すだろう。
She made news in that country.
彼女はその国で話題の人となった。
I was having a bath when the telephone rang.
私が入浴中に電話が鳴った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A