UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must talk to her in person.あなた本人が彼女に話さなければならない。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Don't tell anyone.誰にも話さないで。
The number is engaged.お話中です。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
We talked about what we could do.私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
Can you call Tom?トムに電話してもらえる?
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He made up that story.彼はその話をでっち上げた。
We talked over a cup of coffee.私たちはコーヒーをのみながら話した。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
It was Mike that telephoned the police.警察に電話したのはマイクだった。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
He can speak both English and German.彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
May I see the telephone directory?電話帳をみせてもらえますか。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
He's not available.彼は今電話に出られません。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
What language do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I'll tell you a story.一つ話をしてあげましょう。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Who were you talking to?誰に話しかけていたんだ。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Bill, call me tonight.ビル、今夜私に電話ちょうだい。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
I plan to hire someone who can speak English.私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
You'd better take his words with a grain of salt.彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
Who do you want to speak to?どなたとお話しになりたいのですか。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Who are you talking with?誰と話してるんですか?
Did he acquaint you with the facts?彼は君にそのことを話したか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License