The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her father made her tell him everything.
彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
Nobody answered the telephone.
誰も電話に出なかった。
He's able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Please call me on receiving this letter.
この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
Will you please call me this evening?
今夜電話して下さいませんか。
You speak first; I will speak after.
あなたが先に話して下さい。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
I need to talk to Tom about what he said he would do.
トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
I was about to leave home when the telephone rang.
出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
I'll call him first thing in the morning.
明日の朝一番に彼に電話しよう。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Tom didn't tell me.
トムは私に話してくれなかった。
She will care for you from now on.
これからは彼女があなたのお世話をします。
Raise your voice.
もっと大きな声で話しなさい。
You are good at speaking English, aren't you?
君は英語がうまく話せますね?
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
I'd like to speak to Judy.
ジュディさんとお話したいのですが。
Some seldom speak unless spoken to.
話しかけない限りめったに話さない人もいる。
She can speak French, to say nothing of English.
彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
Can I use your telephone?
ちょっと電話を借りていいですか。
I will not let the story go out.
ぼくはその話は人にもらさない。
She can speak English very well.
彼女は英語をとても上手に話すことができます。
I spoke loudly so that everyone could hear me.
みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
I need a little time to talk to you now.
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
Who were you speaking to on the phone?
電話で誰と話していたのですか。
I wish I could speak English like you.
あなたのように英語が話せたらいいなあ。
He speaks as though he knew everything.
彼はまるで何もかも知っているように話す。
Just tell me what you know about the problem.
その問題について知っていることを私に話して。
He talks as if he knew everything.
彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
Excuse me, but may I use your telephone?
すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
We ought to have talked it over much earlier.
私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。
You can call me anytime you like.
いつでも電話していいよ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I phoned Mary, but the line was busy.
私はメアリーに電話したが話し中だった。
He can speak and write French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
Don't call me so late at night.
夜遅く電話しないでください。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.
彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
When I was reading a book, the telephone rang.
読書をしていると電話が鳴った。
Shall I call Ken back?
ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
Strange to say, his prediction has come true.
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
As he spoke, pictures came into my mind.
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
I will discuss it with my horse.
うちの馬と話してみるよ。
It happened that I was present when she called.
彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
Excuse me, Joe, can I use your phone?
ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
The storm has broken the line.
電話線が切れてしまったんだ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Paula left the room to call her mother.
ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
It is no use talking to him. He never listens.
彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
I call her up every day.
私は毎日彼女に電話する。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.