UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
I will call you when I have done my shopping.買い物をすませてしまったら電話をします。
You should've called.電話したらよかったのに。
I want someone to talk to.だれか話し相手がほしい。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Her story was not interesting.彼女の話は面白くなかった。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Can you make yourself understood in English?英語で話を通じさせる事ができますか。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
Her anecdotes amuse us all.彼女の逸話は誰にとっても面白い。
We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
I will tell you the history of my life.あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
The story was amusing.その話は面白かった。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
It's none of your business.余計なお世話だ。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
You'd better take his words with a grain of salt.彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
I want you to tell me the truth.私はあなたに真実を話してもらいたい。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
I speak French as well as she does.彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
Yes, I spoke with the company president.はい、社長さんと話しました。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
Where were we?どこまで話しましたか。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
I say the same thing over and over.同じ話を何度もします。
They just had a very serious conversation.彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
She speaks Russian.彼女は露語が話せます。
I just want to talk.私はただ話がしたいのです。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
Can I talk to you?お話してもよいですか。
She spoke with a soft voice.彼女は優しい声で話した。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
I couldn't figure out what she was talking about.私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
How come you didn't tell Tom about me?なんで私のことをトムに話さなかったの?
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
The company's president makes a conclusion.会長は話をまとめる。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
He speaks both English and French.彼は英語もフランス語も話す。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
Why don't we talk over coffee?コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
Let's not talk about it any more.もうその話はやめましょう。
Can you make yourself understood in English?英語で話しが通じますか。
Who teaches you English conversation?どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
He speaks English and French.彼は英語とフランス語を話す。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License