UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
What are you talking about?何を話しているの?
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
I talked to friends.私は友達に話しかけた。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Who is it that you want to talk to?あなたが話したかった相手は誰?
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
He does speak well.彼は実に話すのがうまいよ。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
She speaks French, not to speak of English.彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。
I want to have a talk with him about the matter.私はその事柄について彼と話がしたい。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
This does not square with your story.これは君の話と合わない。
I can't speak French at all.私はフランス語を少しも話せません。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
For example, he speaks German, French and English.たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
Tom hung up on Mary.トムはメアリーの電話を切った。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
Can you make yourself understood in English?英語で話しが通じますか。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
There has a ring of falsehood in his story.彼の話はうそのように聞こえる。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
Will you tell us a story?私たちにお話をしてくれませんか。
I wonder why Tom didn't call me.なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
His story was borne out by the facts.彼の話は事実によって裏づけられた。
Your story doesn't square with the facts.あなたの話は事実と合わない。
We speak Japanese.私たちは日本語を話す。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
I don't speak French well enough!私はフランス語がそんなにきちんとは話せない。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
We discussed what to do.何したらいいか話し合った。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
The man with whom she is talking is Mr Allen.彼女が話をしている人はアレンさんです。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Let me call you back later, OK?後で、折り返し電話するわ。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
I don't speak Hebrew.私はヘブライ語を話しません。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
Do you want to talk to me or not?私と話したいの? 話したくないの?
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
She has good sense.彼女は話せる人だ。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
They can speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License