UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
I have a lot of things to tell you.話したいことがたくさんあるんだよ。
If only she had been home when I called yesterday.昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
He can also speak French.彼はフランス語も話せる。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
You've told me something.耳寄りな話だ。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Don't whisper, let alone speak.話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。
He can speak a little English.彼はちょっと英語が話せる。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
He still rings me from time to time.彼は今でも時々電話をくれる。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
Tom can't speak French.トムはフランス語が話せない。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I talked a little to Aki about clothes.あきちゃんと少し服の話をした。
I'll call you around five o'clock.5時頃あなたに電話しましょう。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I want to have a talk with him.彼と話がしたい。
This adds color to his way of speaking.これが彼の話し方に生彩をそえている。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Don't change the subject.話をそらすなよ。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
As he talked, he got more and more excited.話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Shall I call you up later?後で電話をかけましょうか。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
She wouldn't even speak to him.彼女は彼に話しかけようともしなかった。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
You can't fool me with your honeyed words.そんな猫なで声で話したってだまされないよ。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Excuse me, but may I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
Does he speak English?彼は英語を話せますか。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Please answer me when I speak to you.私が話しかけたら返事をしてください。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
She doesn't want to talk about it.彼女はそのことについて話したくないんだよ。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
Your story doesn't square with the facts.あなたの話は事実と合わない。
Let's have a talk over a couple of drinks.ちょっといっぱいやりながら話そう。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Please call him up.彼に電話して下さい。
That story is a famous one that everyone knows.その話は誰でも知っている有名な話だ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話されている言語は英語である。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
Where were we?どこまで話しましたか。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
We were just talking about you.ちょうどあなたのことをお話していたところです。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
She droned on for hours about her family history.彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I will tell you more about Japan.もっと日本の話をしようと思います。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
I have to talk with him about the new plan.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
I need to talk to Tom about something.トムと少し話をする必要がある。
The story seems true.その話は本当らしい。
Tom's way of speaking got on my nerves.トムの話し方に私はいらいらさせられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License