UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
He's able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
You speak first; I will speak after.あなたが先に話して下さい。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
I need to talk to Tom about what he said he would do.トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Tom didn't tell me.トムは私に話してくれなかった。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
You are good at speaking English, aren't you?君は英語がうまく話せますね?
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Some seldom speak unless spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
She can speak French, to say nothing of English.彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
I will not let the story go out.ぼくはその話は人にもらさない。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
Who were you speaking to on the phone?電話で誰と話していたのですか。
I wish I could speak English like you.あなたのように英語が話せたらいいなあ。
He speaks as though he knew everything.彼はまるで何もかも知っているように話す。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
We ought to have talked it over much earlier.私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。
You can call me anytime you like.いつでも電話していいよ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
He can speak and write French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
Shall I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
As he spoke, pictures came into my mind.彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
Tony speaks English well.トニー君は上手に英語を話す。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
When you can come to my house, please call me first.私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
I can't follow you.ちょっと話がわからないんですが。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
His speech got awfully boring.彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
Could you speak more slowly?もっとゆっくり話していただけませんか。
We talked our time away.話をして時間をつぶした。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
I will speak to you tomorrow.明日お話します。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
There are lots of things I want to talk about.話したいことが多い。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Her story was not interesting.彼女の話は面白くなかった。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
All of my kids want to learn how to speak French.ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
Do you speak Japanese?あなたは日本語を話しますか。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License