UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Many a story has been told about him.彼についてはずいぶん多くの話が語られている。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
That boy who is speaking English is taller than I.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
I'd like to talk to Tom alone.トムと二人きりで話をしたいのですが。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
She told her children an amusing story.かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
The telephone was still.電話が切れた。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
Assuming your story is true, what should I do?君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
This is the book that I told you about.これは、私があなたに話した本です。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
I'm not able to speak so fast.私はそんなに早く話すことができない。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
You should've called.電話したらよかったのに。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
I wonder why she didn't tell him about it.彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
I forgot to call her last night.昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He keeps on talking forever if you listen to him.相手になって話しているときりがない。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
I telephoned to say that I wanted to see him.彼に会いたいと電話した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Ken's talks always appeal to us.ケンの話はいつも私たちを引きつける。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
He is not available.彼は今電話に出られません。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
The story didn't sound true.その話は本当に様には聞こえなかった。
Don't give me that!いいかげんな話はやめろ。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
The girl he's speaking to is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
That's an interesting piece of information.面白そうな話だ。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
The more she talked, the more bored I got.彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。
Does he speak English?彼は英語を話しますか。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Did he acquaint you with the facts?彼は君にそのことを話したか。
Go ahead with your story.話を続けなさい。
I don't speak Arabic very well.アラビア語はあんまり上手に話せません。
I am interested in this story.私はこの話が面白い。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
Man has the ability to talk.人間には話す能力がある。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
You have to speak English.あなたは英語を話さなければならない。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License