UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
George, I have something to tell you. You have a mother, don't you?ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。
Surrounded by his children, he began his story.子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I didn't know that Tom could speak French.トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
The girl to whom he is speaking is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
He speaks English like a native.彼は英語を母語とする人のように英語を話す。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
They all tried to talk at one time.彼らは皆同時に話そうとした。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
This and that are two different stories.それとこれとは話が別だよ。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
I guess there was some talk of that.そういう話もあったな。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Lower your voice.小さい声で話してください。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
May I speak to you a minute?少しお話してもよろしいですか。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男は浩だ。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
We will employ a man who can speak English.英語を話せる人を雇います。
Can I speak with Bill?ビルさんとお話できますか?
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
I called him up.彼に電話した。
Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
This isn't an unappealing proposition, is it?これは悪い話ではないでしょう?
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
He speaks Spanish, not to mention English and German.彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
Don't talk to him while he's studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
She speaks English very fluently.彼女はたいへん流暢に英語を話す。
His story may not be true.彼の話は本当ではないかもしれない。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
He talked about his trip.彼は旅行の話をした。
I met him yesterday, when he told me the news.私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
I'll call again later.後でまた電話します。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
I talked a little to Aki about clothes.あきちゃんと少し服の話をした。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License