UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has distorted my speech.彼は私の話をゆがめて伝えた。
The line is busy.話し中です。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Had I known it, I'd have told you about that.もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
I don't speak French fluently.フランス語は滑らかには話せません。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
She can speak Japanese.彼女は日本語が話せます。
He speaks French and of course he speaks English, too.彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
You must speak in a loud voice.あなたは大声で話さなければならない。
Who can speak English?誰が英語を話せますか。
I called my mother up from the station.駅から母に電話をかけた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
He amused the children with the story.彼はその話で子供たちを面白がらせた。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
If I knew the truth, I would tell you.真実を知っていれば、君に話すだろう。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
May I cut in?お話し中すみません。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
As he talked, he got more and more excited.話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
I have enjoyed talking to you.私はあなたとお話してよかった。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Calm down and begin at the beginning.落ち着いてはじめから話してごらん。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
He is not available.彼は今電話に出られません。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
The old man's narrative was punctuated by coughs.老人の話は何度か咳で中断された。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Mr Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
Do you know any doctors who speak Japanese?日本語の話せる医者はいますか。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
How many people have you told?何人に話した?
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
Could you speak more slowly?もっとゆっくり話していただけませんか。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
I haven't talked to Tom yet.まだトムと話していない。
I'll call you later.後で電話するよ。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
I'd like to talk to John.ジョンとお話したいのですが。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Is he speaking English, French, or German?彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I don't speak Spanish.私はスペイン語が話せない。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
He can speak Spanish, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。
I like French, but I cannot speak it well.私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
I would like to speak English fluently.流暢に英語を話したいものだ。
He is far from being honest.彼は正直どころの話ではない。
I like the way you talk.あなたの話し方が好き。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
He talks as if he were a teacher.彼はまるで先生であるかのように話す。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
I'll fix it up with him.彼となんとか話をつけよう。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
They fell into the conversation immediately.彼らはすぐに話しに入った。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License