UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
He is far from being honest.彼は正直どころの話ではない。
Never have I read such an interesting story.こんなにおもしろい話は読んだことがない。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I don't speak French very much.フランス語であまり話しません。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
Tell me all you know in connection with this.これと関連して知っていることはみな話しなさい。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
She told me about what she saw in Australia.彼女はオーストラリアで見たことについて私に話してくれた。
He is talking on the telephone.彼は電話で話している。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
I told him about our school.私は彼に私たちの学校のことを話した。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We could not swallow his story.彼の話をうのみにすることはできなかった。
Can Tom speak French?トムはフランス語が話せますか。
I can't make myself understood in German.私はドイツ語で話を通すことができない。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Can I have a word with you?ちょっとお話ししてもいいですか。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Can you speak Toki Pona?トキポナを話せるか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
As he talked, he got more and more excited.話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
I'll tell you everything about it.そのことについて全てお話しましょう。
I want to talk with your uncle.あなたの叔父さんと話し合いたい。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
It will be difficult for him to speak in public.彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
This tale is a trip through infinite space.この話は果てしない宇宙の中の旅です。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
Jack speaks English.ジャックは英語を話す。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
What are you referring to?何の話ですか?
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
He ceased talking suddenly.彼は突然話をやめた。
She speaks English, and French as well.彼女は英語とフランス語も話す。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
His story cannot be true.彼の話は本当のはずがない。
I kept the ball rolling by talking.座がしらけないように話をした。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
Ken talked with his friends yesterday.健はきのう友達と話しました。
I telephoned to say that I wanted to see him.彼に会いたいと電話した。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Let's discuss the matter later.そのことについてはあとで話し合おうではないか。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
I talked to friends.私は友達に話しかけた。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
He is not coming, according to her.彼女の話では彼は来ないそうだ。
She is a bad speaker.彼女は話が下手です。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
He speaks ten languages.彼は10の言語を話せる。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
By the way, I have something to tell you.ところで、ちょっと君に話がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License