The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's coy about his income.
彼の収入のことを詳しく話さない。
My dog was taken care of by Lucy.
私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.
あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
Would you care for my plants while I'm away?
私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
Between ourselves, he seems to be a homosexual.
ここだけの話だが、彼はホモらしい。
I think it is important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
Judging from what everyone says, it's the truth.
みんなの話からすると、それは真実だろう。
Can his story be true?
はたして彼の話は本当だろうか。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The price was absurdly high.
値段は話にもならないほど高かった。
Do you know any doctors who speak Japanese?
日本語の話せる医者はいますか。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
It was demanded that I tell him the truth.
私は彼に事実を話すように要求された。
There are no students who can speak English well.
うまく英語を話すことができる学生はいない。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
Leave a message and I'll call you.
伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
"Call up" is a phrase that means to telephone.
Call upは電話をかけるという意味の成句です。
To talk with a lot of people is good for health.
多くの人々と話すことは、健康に良い。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Whoever calls now, tell him I'm not in.
今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
She seems to be fond of talking about herself.
彼女は自分のことを話すのが好きらしい。
Did Tom talk to you about that?
トムはそのことについてあなたに話しましたか。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女には二度と話しかけないと誓った。
May I use your phone?
あなたの電話を使ってもいいですか。
I'll call him back later.
あとでまた、彼に電話します。
She speaks English very well.
彼女は英語を上手に話します。
May I use this telephone?
この電話を使ってもいいですか。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
You must not speak loudly.
大声で話してはいけない。
She talked on and on about her family problems.
彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
But I'm not able to use the telephone.
まだ電話は使えません。
I told the story to anyone who would listen.
僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
You must talk to her in person.
あなた本人が彼女に話さなければならない。
Don't call me so late at night.
夜遅く電話しないでください。
They speak Spanish in Mexico.
メキシコではスペイン語を話す。
Might I use your phone?
電話をお借りできますか。
We broke off our conversation.
私たちは話をするのをやめた。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
He can speak Spanish, not to mention English.
彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。
Ken calls me every day.
ケンは毎日私に電話をかけてくる。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.
その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
His story is much more interesting than hers.
彼の話は私の話よりおもしろい。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
Does she speak English?
彼女は英語を話しますか。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Please pretend we never said this.
さっきの話はなかったことにしてくれ。
Can I make a credit card call on this public phone?
この電話はカードが使えますか。
Call her up at three.
3時に彼女に電話しなさい。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.
私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
They speak English in America.
アメリカでは英語を話します。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
My job is to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I've enjoyed talking to you.
お話しできて楽しかったです。
Do all of you speak Chinese?
みなさん中国語を話されるのですか?
Why can Taro speak English so well?
どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.
向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
It's difficult to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
I am tired of hearing Father's stories.
私は父の話はもう聞き飽きている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A