UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
He speaks German, not to mention English.彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。
A stranger spoke to me.見知らぬ人が私に話しかけてきた。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Do you know how to speak English?あなたは英語が話せますか?
Let's speak in French.フランス語で話そう。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
They made Mary tell everything.彼らはメアリーにすべてを話させた。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He's always breaking into our conversation.彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。
He amused us with a funny story.彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Some people seldom speak unless they're spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
He speaks ten languages.彼は10の言語を話せる。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
She spoke as though nothing had happened.彼女は何もなかったかのように話した。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
Please answer me when I speak to you.私が話しかけたら返事をしてください。
I'll tell you.私が話しましょう。
He can speak French, not to mention English.彼は英語はゆうまでもなく、フランス語も話せる。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
When I phone them nobody answers.電話をかけても誰も出ない。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The story turned out to be true.その話は本当である事が分かった。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
She can speak French, and is even better at English.彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。
This and that are two different stories.それとこれとは話が別だよ。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
I can't even speak English very well, much less Spanish.私は英会話もろくにできない、ましてやスペイン語など話せるはずはありません。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
I will not let the story go out.ぼくはその話は人にもらさない。
I can't speak English at all.英語はさっぱり話せません。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
We're not getting anywhere.もう話しにならない。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
I told him what I had told you.私は君に話したことを彼に話した。
You don't have to talk so loud.あなたはそんな大声で話す必要はない。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
His description approximated to the truth.彼の話はほぼ真相に近かった。
This is the book about which I told you.これが君に話した本だ。
I don't like the way he talks.私は彼の話しぶりが好きではない。
The way that she spoke hurt me.彼女の話し方がしゃくにさわった。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Tom speaks English with a heavy French accent.トムは強いフランス訛りの英語を話す。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
His story sounds true.彼の話は本当に聞こえる。
Does someone here speak Japanese?日本語を話せる人はいますか。
He can speak only a little English.彼は英語がほとんど話せません。
They forced him to tell the truth.彼らは彼に真実を話させた。
I have something to tell you.ちょっと話があります。
He amused the children with the story.彼はその話で子供たちを面白がらせた。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License