UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
Can I talk to you?お話してもよいですか。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.トムとメアリーはよくスカイプで話す。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
He can speak French, and it goes without saying he can speak English too.彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。
I called him this morning.私は今朝彼に電話をして話しました。
All old people need someone to talk to.老人は皆、話し相手を必要としている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
John was in such a hurry that he had no time for talking.ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日あなたが話していた本ですか。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
Did Tom call?トムから電話があった?
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Tom speaks French.トムはフランス語を話す。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
My French is shitty.フランス語がうまく話せません。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
No one can match her in speaking French.フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。
Tom should have discussed it with his parents.トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
I was just about to go to bed when he phoned me.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
Amazing! That your mother speaks 6 languages.それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
He could speak French.彼はフランス語を話せた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
She speaks English as well as I do.彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
This story is by far more interesting than that one.この話はあれよりずっとおもしろい。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
He speaks as if he were an expert.彼はまるで専門家であるかのように話す。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
He hung up on me.彼の方から電話を切ってしまった。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
In addition to English, he can speak French.英語のほかに彼はフランス語も話せる。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
I talked to friends.私は友達に話しかけた。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
He can speak five languages.彼は5つの言語を話すことができる。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
He talked with his eyes shining.彼は目を輝かせて話をした。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
Who were you talking with?だれと話していたのですか。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Did you talk to your new classmates yesterday?あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
I couldn't figure out what he was talking about.私は彼が何について話しているのか分からなかった。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
The man whom she is talking with is Mr Allen.彼女が話している人はアレンさんです。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
This telephone is out of order.この電話はこわれています。
I wish I could have spoken Spanish.スペイン語が話せたらよかったのに。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
That story is a famous one that everyone knows.その話は誰でも知っている有名な話だ。
It's none of your business.余計なお世話だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License