UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
She speaks English very well.彼女は英語をとても上手に話します。
If he knows the truth, he will tell us.知っていれば私たちに話すだろう。
This is a little difficult for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
This is a true story.これは本当の話です。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
I want to be able to speak English.私は英語を話せるようになりたい。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I speak English daily.私は毎日英語を話します。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
I cannot speak German.ドイツ語は話せません。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日お話しになった本ですか。
I shouldn't have told you nothin'.おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We found out that what he said wasn't true.彼の話は作りごとだったとわかった。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
I don't quite understand what you are saying.ちょっと話がわからないんですが。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
His story may be true.彼の話は本当かもしれない。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス訛りの英語を話す。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
Tom speaks beautiful French, without any accent.トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
Will you kindly telephone me this afternoon?今日の午後に私に電話してくれませんか。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
The line is busy again.また話し中だ。
She speaks both English and French.彼女は英語もフランス語も話す。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
Don't play dumb. You know very well what we're talking about.とぼけないでくれよ、何の話かよくわかっているだろ。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
He spoke very loudly.彼は大声で話した。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
I forgot to call her last night.昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。
They talked over a cup of coffee.彼らはコーヒーを飲みながら話をした。
She was afraid to make a speech.彼女は話をするのが恐かった。
I didn't know Tom spoke French.トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License