UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
The policeman spoke to a man on the street.警官は通りである男に話しかけた。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The telephone was being used at the moment.ちょうどその時電話はふさがっていた。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
I can't talk.私は話すことができない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
She talks as if she knew everything about it.彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日あなたが話していた本ですか。
He told a funny story.彼は面白い話をした。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても彼女に真実を話せなかった。
Let's have a talk over a couple of drinks.ちょっといっぱいやりながら話そう。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Between you and me, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はいささか間が抜けている。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
This is the car that Linda was talking about yesterday.これが昨日リンダが話していた車です。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
She can speak both English and German.彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
According to our teacher, she entered the hospital.先生の話では彼女は入院したそうだ。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I can't make myself understood in German.私はドイツ語で話を通すことができない。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Please tell me what happened to him.彼に何があったのか話してください。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
We have a lot of ground to cover.話し合わねばならないことがたくさんある。
A Mr. Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
The story turned out to be true.その話は本当である事が分かった。
Must I speak English?英語を話さなければなりませんか。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I want to talk with him.彼と話がしたい。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
I know a man who can speak Russian well.ロシア語をうまく話せる人を知っている。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
This adds color to the way he speaks.これが彼の話し方に生彩をそえている。
He mentioned the incident to his wife.彼はその事件のことを妻に話した。
His story turned out to be false.彼の話は嘘だと分かった。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
The line is still busy.まだお話中です。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
English is not spoken here.英語はここでは話されていません。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
I spoke to the actress herself.私はその女優本人に話しかけた。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
Did Tom talk to you about Mary?トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License