UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
I can't read French, let alone speak it.私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。
I didn't say anything at all about our plan.私は私たちの計画について何も話しませんでした。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
Did you call me last night?夕べ私に電話をくれましたか。
We spoke what we know.私たちは知っている事を話した。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
He can also speak French.彼はフランス語も話せる。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
He made no progress in his speaking ability.その子は、話すのがちっともうまくならなかった。
His story aroused my suspicion.彼の話で私は疑いを持った。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
That story can be true.あの話は真実かもしれない。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
My telephone is out of order.電話は故障している。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
Has he become able to speak English?彼は英語を話すようになりましたか。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
The Japan Times was carrying the story.ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
His story is true.彼の話は本当だった。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I just want to talk.私はただ話がしたいのです。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
I wish you hadn't told that story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
The man whom she is talking with is Mr Allen.彼女が話している人はアレンさんです。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
He talks as though he knew everything.彼は何でも知っているかのように話す。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
He talks as though he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
May I talk to you now?今お話ししてもよろしいですか。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
She speaks Portuguese.彼女はポルトガル語を話します。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.トムは彼女に別れ話を切り出した。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
He wrote this fairy tale by himself.彼はこの童話をひとりで書いた。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
What are you talking about?何の話?
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
I'll call again later.また後で電話するね。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
He speaks as though he knew everything.彼はまるで何もかも知っているように話す。
I have to talk with her about the new plan.私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License