She can't talk about her mother without choking up.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
I will call you tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
Mr. Sato speaks English well.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。
How is it that you can speak this language?
どうしてこの言語を話すことができるのですか。
I'll call you up tomorrow.
明日、君に電話するよ。
He speaks English as fluently as any student in his class.
彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
I wish I had more time to talk with her.
もっと彼女と話す時間があればいいのに。
He can speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
He spoke, and all were silent.
彼が話すとみなが黙った。
You don't need to call me.
君は僕に電話する必要はない。
What language do you speak in your country?
お国では何語を話すのですか。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
I can't talk.
私は話すことができない。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He speaks English well.
彼は英語を話すのが上手い。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
She can speak three languages.
彼女は3カ言語を話すことができる。
He speaks English as fluently as if he were an American.
彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
He was supposed to call her at ten.
彼は10時に彼女に電話することになっていた。
I think that she will discuss trade friction.
私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
Tony speaks English well.
トニー君は上手に英語を話す。
I'll call you back later.
後でまた電話するよ。
Each speaker was allotted five minutes.
各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Mr Sato speaks English well.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Man has the ability to talk.
人間には話す能力がある。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
Mariko speaks English well.
まりこは英語をとても上手に話す。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Mike speaks good Japanese.
マイクは日本語を話すのが上手だ。
You had better speak more naturally.
君はもっと自然に話す方がよい。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.