Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| The more I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| I have nothing to tell you about it. | その事についてあなたに話すことは何もありません。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| I'll call later. | あとで電話するね。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He is a better speaker of English than I. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| Tom said he'd call at 2:30. | トムは2時30分に電話すると言った。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an American. | 彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. | すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. | アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| I'll call you later. | あとで電話するね。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |