Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Can you stop talking loudly on the phone at night? | 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| He is used to talking to foreigners. | 彼は外人と話すのになれている。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| She refused to speak of what had happened. | 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Stop speaking right now. | 今すぐ話すのをやめなさい。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| I was told to be ready to speak at a moment's notice. | 私は予告なしに話すように言われた。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| I am sure he'll tell you as soon as he comes. | きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| I have nothing to tell you about it. | その事についてあなたに話すことは何もありません。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |