Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| Tom doesn't like talking about himself. | トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| She is used to speaking in public. | 彼女は人前で話すことに慣れている。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼らに話すために立ち止まった。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| I'll call you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| He spoke, and all were silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| I have nothing to tell you about it. | その事についてあなたに話すことは何もありません。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |