Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Can you stop talking loudly on the phone at night? | 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| She speaks English very fluently. | 彼女はたいへん流暢に英語を話す。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Please forgive me for forgetting to call you. | 電話するのを忘れてごめんなさい。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼らに話すために立ち止まった。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |