Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| We are different from animals in that we can speak. | 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. | 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| She usually talks about her late husband. | 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. | あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| If he is corrected too much, he will stop talking. | あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |