Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| Please forgive me for forgetting to call you. | 電話するのを忘れてごめんなさい。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| I'm not going to tell you what to do. | 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an American. | 彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話すことができますか。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことは容易ではない。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| I am sure he'll tell you as soon as he comes. | きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。 | |
| She would rather listen to others than talk herself. | 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |