He will telephone you immediately when he comes back.
彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
I ought to have told her the truth.
私は彼女に真実を話すべきだった。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
I am not accustomed to speaking in public.
私は人前で話すことになれていない。
It's difficult to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
The more I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
They're able to speak Spanish.
彼らはスペイン語を話すことができます。
What a good speaker of Japanese!
何て上手に日本語を話すんだ。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
I said I would ring again later.
私はまた後で電話するといった。
It is fun to speak in English.
英語で話すのは楽しい。
He and I can not speak Spanish.
彼と私はスペイン語を話すことができない。
He speaks as if he were an expert.
彼はまるで専門家であるかのように話す。
You may as well say it to him in advance.
あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Tony can speak English as well as you can.
トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
My grandfather speaks very slowly.
おじいさんはとてもゆっくりと話す。
He can't speak English.
彼は英語を話すことができません。
He speaks English better than I do.
彼は私より上手に英語を話す。
Speaking English is not easy.
英語を話すことは容易ではない。
She likes to talk in our presence.
彼女は我々の前で話すのが好きだ。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
You have to be up-front and candid at interviews.
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
Jack can speak French.
ジャックはフランス語も話すことができる。
Talking is one thing, doing is another.
言うことと話すことは別のことだ。
It would be nice to tell her.
彼女に話すのが親切になるでしょう。
He is able to speak five languages.
彼は5ヶ国語を話すことができる。
To see him talk, you might think he's a girl.
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
He can speak and write French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜七時に、電話するよ。
He is able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
He said he wasn't used to speaking in public.
彼は人前で話すことになれていないと言った。
She declined to say more about it.
彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
To hear him talk, you might think he's a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Tom speaks French.
トムはフランス語を話す。
I'm going to tell Tom the truth.
トムに本当のことを話すつもりだ。
They stopped talking.
彼らは話すのをやめた。
They seldom, if ever, speak in French.
彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
The man speaks English with a German accent.
その男はドイツ語なまりの英語を話す。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
He both speaks and writes French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
How fluently that foreigner speaks Japanese!
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
Don't tell anybody about the matter.
その件については誰も話すな。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
She is a fluent speaker of English.
彼女は流暢に英語を話す。
To speak a foreign language well takes time.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
Your wife ought to tell you all about it.
あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
It will be difficult for him to speak in public.
彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
The foreigner speaks Japanese fairly well.
その外国人はかなりうまく日本語を話す。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I forgot to call Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
She speaks Spanish, not to mention English.
彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
She is a fluent speaker of English.
彼女は滑らかに英語を話す。
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
There is no one to attend to that patient.
その患者を世話する人がいない。
When are you going to call the doctor's office?
いつお医者さんに電話するのですか。
He speaks German, not to mention English.
彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.
人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Speaking French is difficult.
フランス語を話すことは難しい。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Mr Brown speaks Japanese very well.
ブラウンさんは日本語を上手に話す。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.