The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll call you up later.
あとで電話するね。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
What you say is more important than how you say it.
話し方よりも話す内容の方が大事です。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
She can speak English pretty well.
彼女はかなり上手に英語を話す。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
I couldn't bring myself to tell her the truth.
どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。
I am due to speak tonight.
私は今夜話すことになっている。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.
私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
Don't talk so loud.
そんな大声で話すな!
I think that she will discuss trade friction.
私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
He is able to speak five languages.
彼は5つの言語を話すことができる。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
He hasn't the nerve to tell the truth.
彼には真実を話す勇気がない。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
What a good speaker of Japanese!
何て上手に日本語を話すんだ。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
He talks as if he were a teacher.
彼はまるで先生であるかのように話す。
He talks as if he knows everything.
彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
To talk with a lot of people is good for health.
多くの人々と話すことは、健康に良い。
I didn't need to tell him.
彼に話す必要はなかった。
She can't talk about her mother without choking up.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
When are you going to call the doctor's office?
いつお医者さんに電話するのですか。
If you telephone her again, that'll be the last straw!
今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
You must remember to tell him all that you know.
あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
If she were here now, I would tell her the truth.
もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
He can't speak English.
彼は英語を話すことができません。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
He speaks Russian perfectly.
彼はロシア語を完璧に話す。
He's able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
I wish I had more time to talk with her.
もっと彼女と話す時間があればいいのに。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.