Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| My idea is that we should talk to Mr Brown. | ブラウン先生に話すべきだと思うのです。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| Can you stop talking loudly on the phone at night? | 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼らに話すために立ち止まった。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| Please forgive me for forgetting to call you. | 電話するのを忘れてごめんなさい。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |