Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| I'll call you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| Talking is one thing, doing is another. | 言うことと話すことは別のことだ。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Your wife ought to tell you all about it. | あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| There are so many things to tell you that I don't know where to start. | 話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |