Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼らに話すために立ち止まった。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| More often than not, he thinks before he speaks. | 彼は、たいてい話す前に考える。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| If I find your passport I'll call you at once. | 君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| I'll give you a ring on today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 | |
| He didn't keep his promise that he would telephone me soon. | 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an American. | 彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| She speaks English very fluently. | 彼女はたいへん流暢に英語を話す。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |