Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 She is above any of her classmates in speaking English. 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 I may have to come home late. In that case, I'll call you. 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 Not only does she speak English, but also German. 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 One speaks English, and the other speaks Japanese. ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 What a good speaker of Japanese he is! 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 Your encouragement will draw her out. あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 Tom speaks English with a strong French accent. トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 He speaks English as fluently as any student in his class. 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 What is the language spoken in Mexico? メキシコではなに語を話すのですか。 Tom and Mary often talk to each other using Skype. トムとメアリーはよくスカイプで話す。 The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 I'll call later. あとで電話するね。 You must be careful when talking to a European. 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 Tom speaks slower than Bill. トムがビルより遅く話す。 He is a good listener but a poor speaker. 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 I wish he had been more careful when he spoke. 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 My father speaks in a gentle tone. 私の父は穏やかな調子で話す。 I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 If she were here now, I would tell her the truth. もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 He speaks as if he were an expert. 彼はまるで専門家であるかのように話す。 Are you going to tell Tom? トムには話すつもり? He and I can not speak Spanish. 彼と私はスペイン語を話すことができない。 He does speak well. 彼は実に話すのがうまいよ。 Tom can speak French pretty well. トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 She tends to speak rapidly. 彼女は早口で話す傾向が多い。 It's difficult to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 I thought you weren't going to tell anyone. あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 In addition to English, she speaks French fluently. 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 Children should be taught to speak the truth. 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 Suddenly, they stopped talking. 突然彼らは話すのをやめた。 For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 If only I could speak English as fluently as she does! 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 I'll call you up later. あとで電話するね。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 He had the role of narrating the television drama. 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 He talks as if he knows everything. 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 He talks as if he were a teacher. 彼はまるで先生であるかのように話す。 He speaks English like a native. 彼はネイティブのように英語を話す。 He always speaks from notes. 彼はいつもメモを見ながら話す。 He took delight in talking with friends. 友人と話すのが楽しかった。 The man speaks English with a German accent. その男はドイツ語なまりの英語を話す。 Tom can speak French almost like a native. トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。 In addition to English, he speaks German. 英語のほかに、ドイツ語を話す。 Her stern look got him to quit talking. 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 The linguist is fluent in several Chinese dialects. その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 He can't speak English. 彼は英語を話すことができません。 I'll call you up tomorrow. 明日、君に電話するよ。 You don't need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 Speaking English is not easy. 英語を話すことは容易ではない。 You will soon get used to speaking in public. あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 Our teacher doesn't just speak English, but French too. 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 Don't tell anybody about the matter. その件については誰も話すな。 I'll get in touch with you again about this matter. このことに関してまた君に電話するよ。 He hasn't the nerve to tell the truth. 彼には真実を話す勇気がない。 It would take a long time to tell the whole story. その話を全部話すには時間がかかるだろう。 He speaks English better than I do. 彼は私より上手に英語を話す。 He speaks both English and French. 彼は英語もフランス語も話す。 I think that Shintaro speaks English well. 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 Don't be afraid of speaking in public. 人前で話すのを恐れてはいけない。 David can speak French fluently. デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 She speaks English as well as I do. 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 He speaks English better than I do. 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 The boy talks as if he were a girl. その少年はまるで女の子のように話す。 My father is out. Shall I tell him to call you back? 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 Is it hard to speak English? 英語を話すことは難しいですか。 I think that she will discuss trade friction. 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 He flatters himself that he is the best speaker of English. 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 Please remind me to call John at nine. ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 We have few opportunities to speak German. ドイツ語を話す機会はほとんどない。 She always speaks English. 彼女はいつも英語を話す。 When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 They speak Spanish in Mexico. メキシコではスペイン語を話す。 You should not speak so loud. そんな大声で話すべきではない。 Does anyone speak English? 誰か英語を話す人はいますか。 I'm not able to speak so fast. 私はそんなに早く話すことができない。 I'm going to tell Tom the truth. トムに本当のことを話すつもりだ。 I forgot to phone Mr. Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 Don't whisper, let alone speak. 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 He always talks as though he were addressing a public meeting. 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 She is a fluent speaker of English. 彼女は流暢に英語を話す。 She speaks clearly to be easily understood. 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 Has he become able to speak English? 彼は英語を話すようになりましたか。 She speaks English very fluently. 彼女はたいへん流暢に英語を話す。 Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 Betty talks as if she knew everything. ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 To hear him speak English, you would take him for an Englishman. 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 She can speak English pretty well. 彼女はかなり上手に英語を話す。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 I need a little time to talk to you now. 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。