Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| I am sure he'll tell you as soon as he comes. | きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| She speaks English very fluently. | 彼女はたいへん流暢に英語を話す。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| My idea is that we should talk to Mr Brown. | ブラウン先生に話すべきだと思うのです。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| Tom said he'd call at 2:30. | トムは2時30分に電話すると言った。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| Man is above all things the talking animal. | 人は何よりもまず話す動物である。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |