Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Tom doesn't like talking about himself. | トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| Bill can speak a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| He had the role of narrating the television drama. | 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| She usually talks about her late husband. | 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |