Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| Tom can speak French almost like a native. | トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He spoke, and all were silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| She speaks English very fluently. | 彼女はたいへん流暢に英語を話す。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |