Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stopped to talk to them. | 彼らに話すために立ち止まった。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| We are different from animals in that we can speak. | 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. | すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| We were allowed to speak either in English or in Japanese. | 英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. | 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| I may have to come home late, in which case I'll telephone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |