Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Jack may speak Spanish, too.
ジャックはスペイン語も話すかもしれない。
It is rude to speak with your hands in your pockets.
ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
Ken stopped talking and began to eat.
ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Is it hard to speak English?
英語を話すことは難しいですか。
Pay more attention to intonation when you speak English.
英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
My mother speaks slowly.
母はゆっくり話す。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
She can speak English pretty well.
彼女はかなり上手に英語を話す。
He speaks German, not to mention English.
彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
It's not polite to speak with your mouth full.
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
I'm not going to tell you where Tom is.
トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.
われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
I'll tell him to call you back.
折り返し電話するよう伝えます。
I can read German, but I can't speak it.
私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
I can speak English a little.
私は少し英語を話すことができる。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.
話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
To speak English well is difficult.
英語を上手に話すのは難しい。
No, I can't speak English.
いいえ、私は英語を話すことができません。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
He speaks English as fluently as any student in his class.
彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
I am due to speak tonight.
私は今夜話すことになっている。
She likes to talk about herself.
彼女は自分のことを話すのが好きだ。
He does speak well.
彼は実に話すのがうまいよ。
Let me call you back later, OK?
後で、折り返し電話するわ。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I ought to have told her the truth.
私は彼女に真実を話すべきだった。
I'm going to tell Tom the truth.
トムに本当のことを話すつもりだ。
Tony speaks English well.
トニー君は上手に英語を話す。
I can speak Chinese, but I cannot read it.
私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
Don't speak with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
There's no need to speak so loud.
そんなに大声で話す必要はない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
I know a girl who speaks English well.
私は上手に英語を話す女の子を知っている。
It comes natural to him to speak French.
フランス語を話す彼にとってわけないことだ。
You may talk as much as you like.
好きなだけ話すことができます。
Mariko speaks English excellently.
まりこは英語をとても上手に話す。
She is better at speaking English than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I am good at speaking English.
私は英語を話すのが上手だ。
Jack speaks English.
ジャックは英語を話す。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Tom speaks beautiful French, without any accent.
トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
My father speaks in a gentle tone.
私の父は穏やかな調子で話す。
He told me to speak more slowly.
彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。
If I knew the truth, I would tell you.
真実を知っていれば、君に話すだろう。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
She is a native speaker of French.
彼女はフランス語を母語として話す。
He cannot speak French without making a few mistakes.
彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.