Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
I can speak English.
私は英語を話す事が出来ます。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
She is a fluent speaker of English.
彼女は滑らかに英語を話す。
I can't even read French, much less speak it.
フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The more I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
I'll call you up later.
あとで電話するね。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I said I would ring again later.
私はまた後で電話するといった。
Tony speaks English well.
トニー君は上手に英語を話す。
I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.
私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
Bill can speak Japanese a little.
ビルは日本語をすこし話すことができる。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
He will telephone you immediately when he comes back.
彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
If I knew the truth, I would tell you.
真実を知っていれば、君に話すだろう。
No, I can't speak English.
いいえ、私は英語を話すことができません。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
I'm not good at speaking off the cuff.
私は即興で話すのが苦手だ。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
I can talk about anything with my best friend.
親友とはなんでも話すことができる。
He speaks Chinese very well.
彼は中国語をとても上手に話す。
Please forgive me for forgetting to call you.
電話するのを忘れてごめんなさい。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は英語を話すと必ず間違える。
You speak fluent English.
君は流暢な英語を話す。
He speaks as though he knew everything.
彼はまるで何もかも知っているように話す。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
In addition to English, she speaks French fluently.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
I'm not going to tell you what to do.
何をするのかあなたに話すつもりはありません。
It's hard to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
He speaks as if he were an expert.
彼はまるで専門家であるかのように話す。
How is it that you can speak this language?
どうしてこの言語を話すことができるのですか。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
Is it hard to speak English?
英語を話すことは難しいですか。
I like to talk about the good old days.
懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
Your wife ought to tell you all about it.
あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.