Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| You have to be up-front and candid at interviews. | 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| He is used to talking to foreigners. | 彼は外人と話すのになれている。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| I have nothing to tell you about it. | その事についてあなたに話すことは何もありません。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| She speaks English very fluently. | 彼女はたいへん流暢に英語を話す。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. | 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 | |
| We were allowed to speak either in English or in Japanese. | 英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| Talking is one thing, doing is another. | 言うことと話すことは別のことだ。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話すことができますか。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |