Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | |
| You'll soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| I'll call you later. | あとで電話するね。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| I'll phone you later. | あとで電話するね。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| I'm not going to tell you what to do. | 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |