At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
Were you able to open up and talk?
こころを開いて話すことができましたか?
I think it's important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
Our teacher sometimes speaks quickly.
私たちの先生は時々話すのが速い。
He speaks as if he were an American.
彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She speaks English as well as I.
彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
She talks as if she knew all about it.
彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.
彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
To talk with a lot of people is good for health.
多くの人々と話すことは、健康に良い。
I think it's important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
How is it that you can speak this language?
どうしてこの言語を話すことができるのですか。
I'll phone you later.
あとで電話するね。
The boy talks as if he were a girl.
その少年はまるで女の子のように話す。
When he spoke, everyone became silent.
彼が話すとみなが黙った。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Please forgive me for forgetting to call you.
電話するのを忘れてごめんなさい。
There is no one to attend to that patient.
その患者を世話する人がいない。
I need to talk to Tom about what he said he would do.
トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
He speaks Russian perfectly.
彼はロシア語を完璧に話す。
I was too astonished to speak.
驚きの余り話す力がなくなってしまった。
You may as well say it to him in advance.
あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
I am good at speaking English.
私は英語を話すのが上手だ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
If she were here now, I would tell her the truth.
もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
I forgot to call Mr. Ford up.
フォード氏に電話するのを忘れた。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
He talks as if he knows everything.
彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知っているかののように話す。
He speaks English better than I do.
彼は私よりも英語を話すのが上手い。
I'll give you a ring on today.
今日またあとで君に電話するよ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.