Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話すことができますか。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. | すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |