Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| I have nothing to tell you about it. | その事についてあなたに話すことは何もありません。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| Talking is one thing, doing is another. | 言うことと話すことは別のことだ。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| I speak in my normal voice when I'm working the phone. | 電話では普通の声で話すよ。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことは容易ではない。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| Let me call you back later, OK? | 後で、折り返し電話するわ。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| You'll soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |