Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| You should talk to the teacher yourself. | 君が自分で先生に話すべきだよ。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| She composed herself before speaking. | 彼女は話す前に気を鎮めた。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| If he is corrected too much, he will stop talking. | あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 | |
| She can speak French and German, not to speak of English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| I speak in my normal voice when I'm working the phone. | 電話では普通の声で話すよ。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| I'll phone you later. | あとで電話するね。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| Tom doesn't like talking about himself. | トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |