Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| He didn't keep his promise that he would telephone me soon. | 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| You have to be up-front and candid at interviews. | 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. | 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |