Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| He is used to talking to foreigners. | 彼は外人と話すのになれている。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| Tom can speak French almost like a native. | トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| I speak in my normal voice when I'm working the phone. | 電話では普通の声で話すよ。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |