Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an American. | 彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| He is a better speaker of English than I. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| You'll soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| The more I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| My idea is that we should talk to Mr Brown. | ブラウン先生に話すべきだと思うのです。 | |
| Tom doesn't like talking about himself. | トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| I'll phone you later. | あとで電話するね。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |