Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| More often than not, he thinks before he speaks. | 彼は、たいてい話す前に考える。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| He is a better speaker of English than I. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| If I find your passport I'll call you at once. | 君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| He is used to talking to foreigners. | 彼は外人と話すのになれている。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. | 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| She refused to speak of what had happened. | 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |