Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| She composed herself before speaking. | 彼女は話す前に気を鎮めた。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| She is used to speaking in public. | 彼女は人前で話すことに慣れている。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| You'll soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| Bill can speak a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I'll call you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| Man is above all things the talking animal. | 人は何よりもまず話す動物である。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. | 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |