I am not at liberty to tell you about the incident.
その事件について自由に話すことはできない。
His shyness made public speaking a torment to him.
彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
Do not talk with your mouth full.
口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Is there an English speaker here?
誰か英語を話す人はいますか。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
Bill can speak Japanese a little.
ビルは日本語をすこし話すことができる。
She declined to say more about it.
彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜七時に、電話するよ。
Ken stopped talking and began to eat.
ケンは話すのをやめて食べ始めた。
He speaks English as fluently as any student in his class.
彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
They're able to speak Spanish.
彼らはスペイン語を話すことができます。
Speaking English is a lot of fun.
英語を話すことはとても楽しいことです。
It's difficult to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
She speaks Spanish, not to mention English.
彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
Tom speaks slower than Bill.
トムがビルより遅く話す。
I talk as if I knew everything.
私はまるで何でも知っているかのように話す。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
To speak a foreign language well takes time.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
People talk without having anything to say.
人々は話すことなくしゃべる。
She can't talk about her mother without choking up.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
He speaks English as if he were an American.
彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Tom can speak French almost like a native.
トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。
I think that she will discuss trade friction.
私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
Don't tell anybody about the matter.
その件については誰も話すな。
Amazing! That your mother speaks 6 languages.
それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
I'm going to tell Tom the truth.
トムに本当のことを話すつもりだ。
She speaks English as if she were a native speaker.
彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
He talks very cheerfully.
彼はとても楽しそうに話す。
I have something good to tell you.
あなたにお話するよいことがあります。
It's hard to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
I think it is important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
I wish he had been more careful when he spoke.
彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I am good at speaking English.
私は英語を話すのが上手だ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Please forgive me for forgetting to call you.
電話するのを忘れてごめんなさい。
Mariko speaks English well.
まりこは英語をとても上手に話す。
I'll tell him to call you back.
折り返し電話するよう伝えます。
If I find your passport I'll call you at once.
君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
I've never heard you talk like that.
私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.