Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| I'm not going to tell you what to do. | 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| More often than not, he thinks before he speaks. | 彼は、たいてい話す前に考える。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| If I find your passport I'll call you at once. | 君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。 | |
| Talking is one thing, doing is another. | 言うことと話すことは別のことだ。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| Tom said he'd call at 2:30. | トムは2時30分に電話すると言った。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| I'll call you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| He didn't keep his promise that he would telephone me soon. | 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |