Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 I meant to call her, but I forgot to. 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 Tom can speak French pretty well. トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 He speaks English as fluently as if he were an American. 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 It is easy for us to speak Japanese. 私たちが日本語を話すことは容易です。 He speaks English, and French as well. 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 She speaks English, and French as well. 彼女は英語とフランス語も話す。 Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 She can speak three languages. 彼女は3カ言語を話すことができる。 You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 I will give you a ring every night. 毎晩電話するよ。 To hear him speak, you'd take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 She is a fluent speaker of English. 彼女は滑らかに英語を話す。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 Bob seldom talks with Maria without making her angry. ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 She is a fluent speaker of English. 彼女は流暢に英語を話す。 You never listen. I might as well talk to the wall. 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 She speaks English as well as I. 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 To hear him speak English, you would take him for an American. 彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。 She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 I was told to be ready to speak at a moment's notice. 私は予告なしに話すように言われた。 She speaks English with a foreign accent. 彼女は外国なまりのある英語を話す。 Tom is accustomed to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 You reach him by calling this number. あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 Stop speaking right now. 今すぐ話すのをやめなさい。 Tom is used to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 Don't speak with your mouth full. 口を一杯にして話すな。 They speak Spanish in Mexico. メキシコではスペイン語を話す。 He is a very good speaker of English. 彼は英語を話すのがとても上手だ。 He speaks English very well. 彼は英語をとてもうまく話す。 I am good at speaking English. 私は英語を話すのが上手だ。 Could you tell me how to call this number? この電話番号に電話する方法を教えてください。 I'll ring you up at seven this evening. 今夜七時に、電話するよ。 You don't need to call me. 君は僕に電話する必要はない。 Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 She likes to talk in our presence. 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 What language do you speak in your country? お国では何語を話すのですか。 He said he wasn't used to speaking in public. 彼は人前で話すことになれていないと言った。 There is no one to attend to that patient. その患者を世話する人がいない。 He had the role of narrating the television drama. 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 You had better go and speak to him in person. 行って自分で彼に話す方がよい。 You had better speak more naturally. 君はもっと自然に話す方がよい。 They can speak Spanish. 彼らはスペイン語を話すことができます。 All of my kids want to learn how to speak French. ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 She is a native speaker of French. 彼女はフランス語を母語として話す。 One learns grammar from language, not language from grammar. 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 To hear him talk, you would take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 Do not talk with your mouth full. 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 Man is above all things the talking animal. 人は何よりもまず話す動物である。 Tell them to call me before they leave. 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 She refused to speak of what had happened. 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 Jane has a Japanese friend who speaks English well. ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 Don't call me anymore. もう電話するな。 She has a habit of coughing before she speaks. 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 She would rather listen to others than talk herself. 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 He boasts that he can speak six languages. 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 He speaks French as well as English. 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 To talk with a lot of people is good for health. 多くの人々と話すことは、健康に良い。 I have nothing to tell you about it. その事についてあなたに話すことは何もありません。 Speaking English isn't easy. 英語で話すことは容易でない。 He is a good speaker of English. 彼は英語を話すのが上手である。 He can speak French in addition to English. 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 She is good at speaking English. 彼女は英語を話すのが得意である。 Tom speaks English with a heavy French accent. トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 I'm not able to speak so fast. 私はそんなに早く話すことができない。 I think that she will discuss trade friction. 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 It is not difficult to speak English. 英語を話すのは難しくない。 Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 They stopped to talk. 彼らは話すために立ち止まった。 He talks as if he knew everything. 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 I'll call you back. 折り返し電話する。 I will call you without fail. 私は必ず君に電話するよ。 I can talk about anything with my best friend. 親友とはなんでも話すことができる。 Children should be taught to speak the truth. 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 To speak English well is difficult. 英語を上手に話すのは難しい。 Mariko speaks English well. まりこは英語をとても上手に話す。 Born in America, Taro speaks good English. アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 I am going to tell you that. 私はそれをあなたに話すつもりだ。 She likes to talk about herself. 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 Mike speaks good Japanese. マイクは日本語を話すのが上手だ。 If only I could speak English as fluently as she does! 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 I can never bring myself to talk about it. そのことはどうしても話す気にならない。 He is able to speak ten languages. 彼は10ヶ国語を話すことができる。 I forget to telephone him. 彼に電話するのを忘れた。 I'm not going to tell you what to do. 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 No one speaks this language anymore. もはやこの言語を話す人はいない。 I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 Can you stop talking loudly on the phone at night? 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? To see him talk, you might think he's a girl. 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 It's not polite to speak with your mouth full. 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 When are you going to call the doctor's office? いつお医者さんに電話するのですか。 Speaking English is not easy. 英語を話すことは容易ではない。