Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| We were allowed to speak either in English or in Japanese. | 英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| I may have to come home late, in which case I'll telephone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| He had the role of narrating the television drama. | 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 | |
| If he is corrected too much, he will stop talking. | あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 | |
| I'll phone you later. | あとで電話するね。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| Tom can speak French almost like a native. | トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| She composed herself before speaking. | 彼女は話す前に気を鎮めた。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |