The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Speaking and writing are different.
話すことと書くことは別の物だ。
He can speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
She speaks English, and French as well.
彼女は英語とフランス語も話す。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
She is a fluent speaker of English.
彼女は滑らかに英語を話す。
If I knew the truth, I would tell you.
私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
As soon as we get the answer, we'll phone you.
僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
He talks very cheerfully.
彼はとても楽しそうに話す。
Mariko is good at speaking English.
まりこは英語をとても上手に話す。
Tom speaks English with a strong French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
Tony can speak English as well as you can.
トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
I'll give you a ring tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.
そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
I call her up every day.
私は毎日彼女に電話する。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.
私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
Kenji is a good speaker of English.
健二は英語を上手に話す。
I can't even read French, much less speak it.
フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
Ken talks as if he knew everything.
ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
He is a good speaker of English.
彼は英語を話すのが上手である。
I was too astonished to speak.
驚きの余り話す力がなくなってしまった。
You should tell him the truth.
君は彼に真実を話すべきだ。
You never listen. I might as well talk to the wall.
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
It is rude to speak with your hands in your pockets.
ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
They seldom, if ever, speak in French.
彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
Speaking English is useful.
英語を話すことは役に立ちます。
She can speak three languages.
彼女は3カ言語を話すことができる。
She seems to be fond of talking about herself.
彼女は自分のことを話すのが好きらしい。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Why do you talk about him as if he were an old man?
あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
I'll call you back later.
後でまた電話するよ。
She speaks Spanish, not to mention English.
彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
It is easy for us to speak Japanese.
私たちが日本語を話すことは容易です。
My grandfather speaks very slowly.
おじいさんはとてもゆっくりと話す。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.
あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
He speaks with a lisp.
その子は舌足らずに話す。
I'll call you later.
あとで電話するね。
Tom is accustomed to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
He speaks English better than I do.
彼は私より上手に英語を話す。
He is able to speak five languages.
彼は5ヶ国語を話すことができる。
He speaks as though he knew everything.
彼はまるで何もかも知っているように話す。
Don't call me anymore.
もう電話するな。
Bill speaks a little Japanese.
ビルは日本語をすこし話すことができる。
I can speak English.
私は英語を話す事が出来ます。
She speaks clearly to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
He is a very good speaker of English.
彼は英語を話すのがとても上手だ。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
You speak good English.
英語を話すのが上手ですね。
If he knows the truth, he will tell us.
知っていれば私たちに話すだろう。
He speaks English fluently.
彼は英語をすらすら話す。
You will soon get used to speaking in public.
あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
I can't talk.
私は話すことができない。
He will telephone you immediately when he comes back.
彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
He speaks Spanish, not to mention English and German.
彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
You should not speak so loud.
そんな大声で話すべきではない。
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
I can speak French.
私はフランス語を話すことが出来ます。
He doesn't speak both English and French.
彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
I'll call you later today.
今日またあとで君に電話するよ。
She likes to talk about herself.
彼女は自分のことを話すのが好きだ。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
It was not until I heard him speak that I recognized him.
話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
It will be hard for you to speak English.
あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
Is it hard to speak English?
英語を話すことは難しいですか。
I know a girl who speaks English well.
私は上手に英語を話す女の子を知っている。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
I am not at liberty to tell you about the incident.
その事件について自由に話すことはできない。
I can't talk with my father without losing my temper.
私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.