Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| There's no need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| Please forgive me for forgetting to call you. | 電話するのを忘れてごめんなさい。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| It is rude to speak with your hands in your pockets. | ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| If I were to tell you the truth, you would be surprised. | 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| She speaks English as well as I. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| If he is corrected too much, he will stop talking. | あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |