Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. | 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an American. | 彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. | 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |