Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| If I find your passport I'll call you at once. | 君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| If he is corrected too much, he will stop talking. | あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| She would rather listen to others than talk herself. | 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| He spoke, and all were silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| She can speak French and German, not to speak of English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| I'm not going to tell you what to do. | 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| I'll call later. | あとで電話するね。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |