To hear him speak English, you would take him for a native speaker.
彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
He talks as though he knew everything.
彼は何でも知っているかのように話す。
You may as well say it to him in advance.
あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
Not only does she speak English, but also German.
彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.
ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
Speaking English is not easy.
英語を話すことは容易ではない。
She talks as if she knew all about it.
彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
Don't tell anybody about the matter.
その件については誰も話すな。
Stop talking loudly.
大声で話すのはやめなさい。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
Kenji is a good speaker of English.
健二は英語を上手に話す。
Each speaker was allotted five minutes.
各人五分ずつ話す時間が与えられた。
The student speaks English a little.
その学生は英語を少しは話す。
She can speak English very well.
彼女は英語をとても上手に話すことができます。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
If I were to tell him the truth, he would be angry.
もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Tom speaks English with a French accent.
トムはフランス語訛りの英語を話す。
It will be hard for you to speak English.
あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知っているように話す。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I said I would ring again later.
私はまた後で電話するといった。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
He must be a fool to talk like that.
あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
She speaks French, much more English.
彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
He talks very cheerfully.
彼はとても楽しそうに話す。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.
そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
How fast he speaks English!
彼の話す英語の速いことと言ったら。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
Our baby cannot talk yet.
うちの子はまだ話すことができない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
I'll talk to him at the earliest possible moment.
私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
Tom shouldn't have told Mary what John did.
トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。
Speaking English is very difficult for me.
私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.
彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
You will soon get used to speaking in public.
あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
To hear him speak English, you would take him for a native.
彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
Tony speaks English as well as you.
トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I can only speak English.
英語は話すことはできます。
It isn't as if a child learning to talk studies.
話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
Is there anyone who speaks English?
誰か英語を話す人はいますか。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
No one speaks this language anymore.
もはやこの言語を話す人はいない。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
You speak fluent English.
君は流暢な英語を話す。
To see him talk, you might think he's a girl.
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
She speaks both English and French.
彼女は英語もフランス語も話す。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
Betty talks as if she knew everything.
ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
They're able to speak Spanish.
彼らはスペイン語を話すことができます。
Take a look at the FAQ before you call tech support.
サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
Your wife ought to tell you all about it.
あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
Is there a Japanese-speaking stewardess?
日本語を話すスチュワーデスはいるか。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.