Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| Please forgive me for forgetting to call you. | 電話するのを忘れてごめんなさい。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| We were allowed to speak either in English or in Japanese. | 英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。 | |
| I'll call you back later. | 後でまた電話するよ。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| If I find your passport I'll call you at once. | 君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼らに話すために立ち止まった。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話すことができますか。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |