Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. | 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| She composed herself before speaking. | 彼女は話す前に気を鎮めた。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Tom doesn't like talking about himself. | トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| Bill can speak a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an American. | 彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| You should talk to the teacher yourself. | 君が自分で先生に話すべきだよ。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| There are so many things to tell you that I don't know where to start. | 話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |