Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That topic is too intimate to share with casual acquaintances. たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 Since she speaks in French, I can't understand her. 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 Do you know if Lucy can speak Japanese? あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 She always speaks in a low voice. 彼女はいつも低い声で話す。 Bill speaks a little Japanese. ビルは日本語をすこし話すことができる。 I'm going to tell Tom the truth. トムに本当のことを話すつもりだ。 He can speak five languages. 彼は5つの言語を話すことができる。 In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 Tom speaks beautiful French, without any accent. トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 She can speak English pretty well. 彼女はかなり上手に英語を話す。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話す事は容易ではない。 You speak good English. 英語を話すのが上手ですね。 I don't think she can speak French. 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 You should tell him the truth. 君は彼に真実を話すべきだ。 I can speak English a little. 私は少し英語を話すことができる。 Don't be shy about speaking in front of people. 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 Mr Sato speaks English well. 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 I'll give you a ring tomorrow morning. 明日朝に電話するよ。 I'll call you up tomorrow. 明日、君に電話するよ。 I don't like people who always insist on talking about politics. 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 She can speak French and German, not to speak of English. 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。 I forget to telephone him. 彼に電話するのを忘れた。 In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。 Women talk about trivial things when talking with men. 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 He speaks Russian perfectly. 彼はロシア語を完璧に話す。 It isn't as if a child learning to talk studies. 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 It's not polite to speak with your mouth full. 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 I know an American girl who speaks Japanese very well. 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 It is difficult to speak Chinese well. 中国語を上手に話すのは難しい。 He speaks as if he knew everything. 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 He's used to speaking in public. 彼は人前で話すのに慣れている。 I've never heard you talk like that. 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 My father is out. Shall I tell him to call you back? 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 Tom speaks more slowly than Bill. トムはビルよりゆっくり話す。 Speaking English is useful. 英語を話すことは役に立ちます。 When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 She can't even speak her native language without making mistakes. 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 Nicole can speak Japanese very well. ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 Her stern look got him to quit talking. 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 Man is the only animal that can speak. 人間は言葉を話す唯一の動物である。 He does speak well. 彼は実に話すのがうまいよ。 He didn't stop talking. 彼は話すのをやめなかった。 He speaks Japanese as if he were Japanese. 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 My uncle can speak German. 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 It's hard to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 You should've called. 電話すればよかったのに。 She declined to say more about it. 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 There's no need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 Deaf-mute people talk using sign language. 聾唖者は手話で話す。 Leave a message and I'll call you. 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 My grandfather speaks very slowly. おじいさんはとてもゆっくりと話す。 If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 I leaned forward so I could catch every word he said. 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 Though Tony is American, he can't speak English. トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 I have something good to tell you. あなたにお話するよいことがあります。 He speaks as though he knew everything. 彼はまるで何もかも知っているように話す。 I will call you tomorrow morning. 明日朝に電話するよ。 She speaks clearly enough to be easily understood. 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 I ought to have told her the truth. 私は彼女に真実を話すべきだった。 She flatters herself that she is the best speaker of English. 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 It is difficult to speak three languages. 3カ国語を話すのは困難だ。 He speaks German, not to mention English. 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 Suddenly, they stopped talking. 突然彼らは話すのをやめた。 He speaks English well. 彼は英語を話すのが上手い。 I need to talk to Tom about what he said he would do. トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 I can never bring myself to talk about it. そのことはどうしても話す気にならない。 I enjoyed talking with my girlfriend. 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 Can you stop talking loudly on the phone at night? 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 What a good speaker of English you are! あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 The best thing is to telephone her. 一番よいのは彼女に電話することです。 She speaks English as well as I do. 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 He stopped talking to them. 彼らに話すのをやめた。 Speaking English is a lot of fun. 英語を話すことはとても楽しいことです。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 I'll call you later. あとで電話するね。 To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 I had plenty of time to talk to many friends. 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 In addition to English, she speaks French fluently. 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 Tell them to call me before they leave. 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 I'll tell him to call you back. 折り返し電話するよう伝えます。 The foreigner speaks Japanese fairly well. その外国人はかなりうまく日本語を話す。 Do stop talking and listen to the music. さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 Take a look at the FAQ before you call tech support. サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 Amazing! That your mother speaks 6 languages. それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 Do not talk with your mouth full. 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 Jack can speak French. ジャックはフランス語も話すことができる。 Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 One learns grammar from language, not language from grammar. 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 Each speaker was allotted five minutes. 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 He speaks English, and French as well. 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。