Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| You should talk to the teacher yourself. | 君が自分で先生に話すべきだよ。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| I am sure he'll tell you as soon as he comes. | きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| Please forgive me for forgetting to call you. | 電話するのを忘れてごめんなさい。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| It is rude to speak with your hands in your pockets. | ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. | 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. | あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| He is used to talking to foreigners. | 彼は外人と話すのになれている。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| She speaks English as well as I. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |