Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't like talking about himself. | トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| He spoke, and all were silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| He didn't keep his promise that he would telephone me soon. | 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| I was told to be ready to speak at a moment's notice. | 私は予告なしに話すように言われた。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| I'll call later. | あとで電話するね。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| It is rude to speak with your hands in your pockets. | ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |