Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| If I find your passport I'll call you at once. | 君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. | あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| We were allowed to speak either in English or in Japanese. | 英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |