Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom speaks Japanese better than the Japanese do. トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 Ken talks as if he knew everything. ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 Mr Brown speaks Japanese very well. ブラウンさんは日本語を上手に話す。 It would take a long time to tell the whole story. その話を全部話すには時間がかかるだろう。 I can't read French, nor can I speak it. 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 I am good at speaking English. 私は英語を話すのが上手だ。 It comes natural to him to speak French. フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 Ken stopped talking and began to eat. ケンは話すのをやめて食べ始めた。 One speaks English, and the other speaks Japanese. ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 He always speaks from notes. 彼はいつもメモを見ながら話す。 You don't need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 Aren't you looking forward to your next chance to speak? 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 Can he speak English? 彼は英語を話すことができますか。 There's no need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話す事は容易ではない。 I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 He asked me to speak more slowly. 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 Let me call you back later, OK? 後で、折り返し電話するわ。 She speaks English as if she were a native speaker. 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 I'm always surprised at the way he talks to girls. 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 I cannot speak English without making some mistakes. 私は英語を話すと必ず間違える。 He stopped to talk to them. 彼らに話すために立ち止まった。 Our teacher doesn't just speak English, but French too. 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 In any case, I'll call you tomorrow. とにかく明日電話するよ。 Tom shouldn't have told me. トムは私に話すべきではなかった。 It was not until I heard him speak that I recognized him. 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 Mr Sano speaks French with great fluency. 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 Tony speaks English better than I do. トニー君は私よりも上手に英語を話す。 Robert enjoyed talking with his girlfriend. ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 If I were to tell him the truth, he would be angry. もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 He speaks French and that very well. 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 I leaned forward, eager to catch every word he spoke. 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 You have to be up-front and candid at interviews. 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 I'll call later. あとで電話するね。 I'll tell him to call you back. 折り返し電話するよう伝えます。 He speaks English and French. 彼は英語とフランス語を話す。 It's hard to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 He speaks English well. 彼は英語を話すのが上手い。 I already speak French. フランス語はもう話す。 Man has the ability to talk. 人間には話す能力がある。 He is a good speaker of English. 彼は英語を話すのが上手である。 You should've phoned. 電話すればよかったのに。 One learns grammar from language, not language from grammar. 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 He speaks English like a native. 彼はネイティブのように英語を話す。 When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 Why do you talk about him as if he were an old man? あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 It would be nice to tell her. 彼女に話すのが親切になるでしょう。 She tends to speak rapidly. 彼女は早口で話す傾向が多い。 I am not accustomed to speaking in public. 私は人前で話すことになれていない。 To hear him talk, you might take him for a girl. 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 She always speaks in a low voice. 彼女はいつも低い声で話す。 My father always speaks in a very loud voice. 父はいつも大声で話す。 It isn't as if a child learning to talk studies. 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 She seems to be fond of talking about herself. 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 Does anyone speak English? 誰か英語を話す人はいますか。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 She composed herself before speaking. 彼女は話す前に気を鎮めた。 I can talk about anything with my best friend. 親友とはなんでも話すことができる。 To speak a foreign language well takes time. 外国語を上手に話すには時間がかかる。 He phoned me to talk about his holiday plans. 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 I told you not to talk about the matter in her presence. 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 Leave a message and I'll call you. メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 He cannot speak French without making a few mistakes. 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 I know an American girl who speaks Japanese very well. わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 I need a little time to talk to you now. 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 They're able to speak Spanish. 彼らはスペイン語を話すことができます。 Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 I am going to tell you that. 私はそれをあなたに話すつもりだ。 She refused to speak of what had happened. 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 Grandfather speaks very slowly. おじいさんはとてもゆっくりと話す。 Each speaker was allotted five minutes. 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 She likes to talk in our presence. 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 Don't speak with your mouth full. 口を一杯にして話すな。 Pay more attention to intonation when you speak English. 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 Your wife ought to tell you all about it. あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。 Do not talk with your mouth full. 口に物を入れて話すな。 He speaks Chinese very well. 彼は中国語をとても上手に話す。 He does speak well. 彼は実に話すのがうまいよ。 He is a very good speaker of English. 彼は英語を話すのがとても上手だ。 It will be hard for you to speak English. あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 She is fluent in English and French. 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 Stop speaking right now. 今すぐ話すのをやめなさい。 She can't talk about her mother without choking up. 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 I'm not going to tell you where Tom is. トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 You shouldn't have told him about the plan. あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 Speaking English is useful. 英語を話すことは役に立ちます。 If I knew the truth, I would tell you. 真実を知っていれば、君に話すだろう。 He speaks English, and French as well. 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 To hear him talk, you might take him for a girl. 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 I forgot to call Mr. Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 I will call you tomorrow morning. 明日朝に電話するよ。