Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| I'll call you later. | あとで電話するね。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| I'll phone you later. | あとで電話するね。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| She speaks English very fluently. | 彼女はたいへん流暢に英語を話す。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| My idea is that we should talk to Mr Brown. | ブラウン先生に話すべきだと思うのです。 | |
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| There's no need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| More often than not, he thinks before he speaks. | 彼は、たいてい話す前に考える。 | |
| If I were to tell you the truth, you would be surprised. | 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |