Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He is a better speaker of English than I. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| I'll call later. | あとで電話するね。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| She speaks English very fluently. | 彼女はたいへん流暢に英語を話す。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| You should talk to the teacher yourself. | 君が自分で先生に話すべきだよ。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| If he is corrected too much, he will stop talking. | あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| I'm not going to tell you what to do. | 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |