Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| I speak in my normal voice when I'm working the phone. | 電話では普通の声で話すよ。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| I am sure he'll tell you as soon as he comes. | きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼らに話すために立ち止まった。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |