The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He must be a fool to talk like that.
あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
Women talk about trivial things when talking with men.
女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Speaking and writing are different.
話すことと書くことは別の物だ。
Tom doesn't like talking about himself.
トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.
彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
To hear him speak English, you would take him for a native.
彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
Talking is one thing, doing is another.
言うことと話すことは別のことだ。
I'll call you back.
折り返し電話する。
You never listen. I might as well talk to the wall.
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Jack may speak Spanish, too.
ジャックはスペイン語も話すかもしれない。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
You should talk to the teacher yourself.
君が自分で先生に話すべきだよ。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。
Speaking English isn't easy.
英語で話すことは容易でない。
Man is above all things the talking animal.
人は何よりもまず話す動物である。
I've never heard you talk like that.
私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
He speaks as if he knew everything.
彼はまるですべてを知っているかのように話す。
I'll call again later.
また後で電話するね。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.
彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
What a good speaker of Japanese!
何て上手に日本語を話すんだ。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
I can't read French, let alone speak it.
フランス語は読めません。ましてや話すなんて。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.
英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
Are you going to tell Tom?
トムには話すつもり?
She can speak French and German, not to speak of English.
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
He told her and she smiled.
彼が彼女に話すとにっこりした。
The best thing is to telephone her.
一番よいのは彼女に電話することです。
I forgot to phone Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
The longer I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.
私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.
ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Our teacher sometimes speaks quickly.
私たちの先生は時々話すのが速い。
You should've phoned.
電話すればよかったのに。
I heard her speak English fluently.
私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
It's hard to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
We speak Japanese.
私たちは日本語を話す。
She always speaks in a low voice.
彼女はいつも低い声で話す。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
If only I could speak English as fluently as she does!
私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。
How fluently that foreigner speaks Japanese!
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
I know a girl who speaks English well.
私は上手に英語を話す女の子を知っている。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
I have something good to tell you.
あなたにお話するよいことがあります。
If I find your passport I'll call you at once.
君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
You speak good English.
英語を話すのが上手ですね。
You should tell him the truth.
君は彼に真実を話すべきだ。
I'll get in touch with you again about this matter.
このことに関してまた君に電話するよ。
He acquired the ability to speak English.
彼は英語を話す能力を身につけた。
She seems to be fond of talking about herself.
彼女は自分のことを話すのが好きらしい。
My mother speaks slowly.
母はゆっくり話す。
He can speak and write French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
I wish I had more time to talk with her.
もっと彼女と話す時間があればいいのに。
In addition to English, she speaks French fluently.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
You have to be up-front and candid at interviews.
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
Jack speaks English.
ジャックは英語を話す。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.
きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
She is a native speaker of French.
彼女はフランス語を母語として話す。
My mother could speak five languages.
私の母は5ヶ国語を話すことができます。
I meant to call her, but I forgot to.
私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
I'll call you up tomorrow.
明日、君に電話するよ。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Is it hard to speak English?
英語を話すことは難しいですか。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I'll phone you later.
あとで電話するね。
They speak Spanish in Mexico.
メキシコではスペイン語を話す。
You had better speak more naturally.
君はもっと自然に話す方がよい。
I like to talk about the good old days.
懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Do you know why they stopped talking?
彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
If he knew the truth, he would tell us.
かりに知っていれば私たちに話すだろう。
One speaks English, and the other speaks Japanese.
ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
He didn't stop talking.
彼は話すのをやめなかった。
I'll call you later today.
今日またあとで君に電話するよ。
It isn't as if a child learning to talk studies.
話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.
仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
I'll call you later.
あとで電話するね。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.