Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I'll phone you later. | あとで電話するね。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| I was told to be ready to speak at a moment's notice. | 私は予告なしに話すように言われた。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことは容易ではない。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| There are so many things to tell you that I don't know where to start. | 話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. | 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| I'll call you later. | あとで電話するね。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話すことができますか。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| If I find your passport I'll call you at once. | 君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |