Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Tom said he'd call at 2:30. | トムは2時30分に電話すると言った。 | |
| Man is above all things the talking animal. | 人は何よりもまず話す動物である。 | |
| I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| I'll call you later. | あとで電話するね。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. | 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| Your wife ought to tell you all about it. | あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| More often than not, he thinks before he speaks. | 彼は、たいてい話す前に考える。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| He is a better speaker of English than I. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| He had the role of narrating the television drama. | 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |