Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Bill can speak a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| He spoke, and all were silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| She usually talks about her late husband. | 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| I'll give you a ring on today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Tom can speak French almost like a native. | トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. | 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |