Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| Stop speaking right now. | 今すぐ話すのをやめなさい。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |