The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
She always speaks in a low voice.
彼女はいつも低い声で話す。
What you say is more important than how you say it.
話し方よりも話す内容の方が大事です。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.
英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
She speaks clearly enough to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
You must remember to tell him all that you know.
あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
He speaks English well.
彼は英語を話すのが上手い。
Were you able to open up and talk?
こころを開いて話すことができましたか?
He speaks English as fluently as if he were an American.
彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
Tony speaks English better than I do.
トニー君は私よりも上手に英語を話す。
He speaks English as if he were an American.
彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
I didn't need to tell him.
彼に話す必要はなかった。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
No one speaks this language anymore.
もはやこの言語を話す人はいない。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
What number should I call in case of an emergency?
緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
I told you not to talk about the matter in her presence.
彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。
She can speak English pretty well.
彼女はかなり上手に英語を話す。
Do you know if Lucy can speak Japanese?
あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Let me call you back later, OK?
後で、折り返し電話するわ。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
If I knew the truth, I would tell you.
真実を知っていれば、君に話すだろう。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
He speaks English fluently.
彼は英語を流暢に話す。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
He speaks English and French.
彼は英語とフランス語を話す。
Bill speaks a little Japanese.
ビルは日本語をすこし話すことができる。
He speaks English like a native.
彼は英語を母語とする人のように英語を話す。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
To speak a foreign language well takes time.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
He is able to speak five languages.
彼は5つの言語を話すことができる。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He speaks as if he knew everything.
彼はまるですべてを知っているかのように話す。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
It isn't as if a child learning to talk studies.
話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。
To hear him talk, you might think he's a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
I was too astonished to speak.
驚きの余り話す力がなくなってしまった。
I already speak French.
フランス語はもう話す。
She refused to speak of what had happened.
彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
It would be nice to tell her.
彼女に話すのが親切になるでしょう。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
I can read German, but I can't speak it.
私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.
きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Leave a message and I'll call you.
メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
Mr. Sato speaks English well.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。
Women talk about trivial things when talking with men.
女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
The boy talks as if he were a girl.
その少年はまるで女の子のように話す。
I can never bring myself to talk about it.
そのことはどうしても話す気にならない。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He phoned me to talk about his holiday plans.
彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
Tom speaks English with a French accent.
トムはフランス語訛りの英語を話す。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.