Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| Your wife ought to tell you all about it. | あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| Stop speaking right now. | 今すぐ話すのをやめなさい。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| He didn't keep his promise that he would telephone me soon. | 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| She speaks English very fluently. | 彼女はたいへん流暢に英語を話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. | 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| She can speak French and German, not to speak of English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| He had the role of narrating the television drama. | 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 | |
| I was told to be ready to speak at a moment's notice. | 私は予告なしに話すように言われた。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. | 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |