Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an American. | 彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| My idea is that we should talk to Mr Brown. | ブラウン先生に話すべきだと思うのです。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| Bill can speak a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| Man is above all things the talking animal. | 人は何よりもまず話す動物である。 | |
| She would rather listen to others than talk herself. | 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| If he is corrected too much, he will stop talking. | あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |