Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. | あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 | |
| I was told to be ready to speak at a moment's notice. | 私は予告なしに話すように言われた。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| Bill can speak a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |