Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
I shouldn't have told you nothin'.
おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
Tony speaks English better than I do.
トニー君は私よりも上手に英語を話す。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話すことは私にはとても難しいです。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
As soon as we get the answer, we'll phone you.
僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
She speaks English with a foreign accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
If I knew the truth, I would tell you.
真実を知っていれば、君に話すだろう。
Your wife ought to tell you all about it.
あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
He can speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
I can speak English a little.
私は少し英語を話すことができる。
He speaks English like a native.
彼は英語を母語とする人のように英語を話す。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
Mr Sato speaks English well.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.
あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
He is proud of being a good speaker of English.
彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
My father always speaks in a very loud voice.
父はいつも大声で話す。
You should talk to the teacher yourself.
君が自分で先生に話すべきだよ。
He can speak French in addition to English.
彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
Let me call you back later, OK?
後で、折り返し電話するわ。
She speaks English as if she were a native speaker.
彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
Have you heard her speaking English?
彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
He and I can not speak Spanish.
彼と私はスペイン語を話すことができない。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
You should've called.
電話すればよかったのに。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.