Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have had several occasions for speaking English. 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 She can speak English very well. 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 I'll talk to him at the earliest possible moment. 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 My uncle can speak German. 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 You don't need to call me. 君は僕に電話する必要はない。 He is a good speaker of English. 彼は英語を話すのが上手である。 I shouldn't have told you nothin'. おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 She is a fluent speaker of English. 彼女は流暢に英語を話す。 He had the role of narrating the television drama. 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 He told me to speak more slowly. 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 I'll give you a call when I get home. 家に着いたら君に電話するよ。 He speaks English well. 彼は英語を話すのが上手い。 You should've called. 電話すればよかったのに。 I think that Shintaro speaks English well. 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 They stopped to talk. 彼らは話すのをやめた。 My father always speaks in a very loud voice. 父はいつも大声で話す。 Women talk about trivial things when talking with men. 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 The boy talks as if he were a girl. その少年はまるで女の子のように話す。 If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 I said I would ring again later. 私はまた後で電話するといった。 He talks as if he knew everything. 彼はまるで何でも知っているように話す。 She declined to say more about it. 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 He talks as though he knew everything. 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 He never speaks English without making a few mistakes. 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 He speaks English like a native. 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 Who can speak English? 誰が英語を話すことが出来るのですか。 Tom shouldn't have told Mary what John did. トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 I'll call again later. また後で電話するね。 Tom said he'd call at 2:30. トムは2時30分に電話すると言った。 She is a native speaker of French. 彼女はフランス語を母語として話す。 He speaks with a lisp. その子は舌足らずに話す。 When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 Can you stop talking loudly on the phone at night? 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? Man is above all things the talking animal. 人は何よりもまず話す動物である。 It would be nice to tell her. 彼女に話すのが親切というものでしょう。 Tom shouldn't have told me. トムは私に話すべきではなかった。 I forgot to call Mr. Ford up. フォード氏に電話するのを忘れた。 He stopped to talk to them. 彼らに話すために立ち止まった。 She is used to speaking in public. 彼女は人前で話すことに慣れている。 It is not difficult to speak English. 英語を話すのは難しくない。 Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 Mariko is good at speaking English. まりこは英語をとても上手に話す。 Why do you talk about him as if he were an old man? あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 If I were to tell you the truth, you would be surprised. 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 Mr Sano speaks French with great fluency. 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 He is able to speak five languages. 彼は5ヶ国語を話すことができる。 She tends to speak rapidly. 彼女は早口で話す傾向が多い。 Let me call you back later, OK? 後で、折り返し電話するわ。 They seldom, if ever, speak in French. 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 He always talks as if he knows everything. 彼はいつも物知り顔で話す。 For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 She can speak three languages. 彼女は3カ言語を話すことができる。 Please remind me to call John at nine. ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 Tom doesn't like talking about himself. トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 She speaks English better than any of her classmates. 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 He speaks French as well as English. 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 Jack can speak French. ジャックはフランス語も話すことができる。 She hates speaking in public. 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 All of my kids want to learn how to speak French. ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 Speaking French is difficult. フランス語を話すことは難しい。 I was told to be ready to speak at a moment's notice. 私は予告なしに話すように言われた。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 Man has the ability to speak. 人間は話す能力を持っている。 He phoned me to talk about his holiday plans. 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 Everyone can speak French well in Tunisia. チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 She likes to talk about herself. 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 She can't even speak her native language without making mistakes. 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 He stopped talking to them. 彼らに話すのをやめた。 He both speaks and writes French. 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 He speaks English well. 彼は上手に英語を話す。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話す事は容易ではない。 They can speak Spanish. 彼らはスペイン語を話すことができます。 I can speak English. 私は英語を話す事が出来ます。 I'll give you a ring on today. 今日またあとで君に電話するよ。 I found it easy to speak English. 英語を話すのはやさしいとわかった。 He is a good listener but a poor speaker. 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 He speaks as if he were an expert. 彼はまるで専門家であるかのように話す。 Tom stopped talking when Mary walked into the room. メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 To talk with a lot of people is good for health. 多くの人々と話すことは、健康に良い。 It's hard to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 I shouldn't have told you anything. おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 He speaks English fluently. 彼は英語をすらすら話す。 She calls him every night. 彼女は彼に毎晩電話する。 The position requires applicants to be skilled in spoken English. 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 She seems to be fond of talking about herself. 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 I like to talk about the good old days. 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 He flatters himself that he is the best speaker of English. 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 He speaks English as if he were an American. 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 Our baby cannot talk yet. うちの子はまだ話すことができない。 I know a girl who speaks English well. 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 I may have to come home late. In that case, I'll call you. 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 Aren't you looking forward to your next chance to speak? 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 I told you not to talk about the matter in her presence. 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 To hear him speak English, you would take him for a native speaker. 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。