Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |