Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |