Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |