Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |