Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |