Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |