Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |