Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |