Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |