Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |