UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
He explained the reason at length.彼はその理由を詳しく説明した。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He is familiar with computers.彼はコンピューターに詳しい。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学に詳しい。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
He explained the facts at length.彼は事実を詳しく説明した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史に詳しい。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
Tom knows a lot about computers.トムはパソコンに詳しい。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
You know quite a lot about Sumo.君は相撲に詳しいね。
Of course he was familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
A detailed report will be sent you by next mail.詳しいことは後便で申しあげます。
He wanted to hear about the news.彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。
Please look at the pamphlet for the details.詳しくはパンフレットをご覧ください。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I'm not really familiar with computers.本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
He gave no further detail.彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
How come you know so much about Japanese history?どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License