Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |