Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |