Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |