UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
You can give me the details later.後で詳しい内容を教えてくれ。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
It was natural for him to be familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
You know quite a lot about Sumo.君は相撲に詳しいね。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学に詳しい。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史に詳しい。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
How come you know so much about Japanese history?どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
I'll spare you the details.まあ詳しいことは言わんが。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He explained it in detail.彼は詳しく説明した。
A detailed report will be sent you by next mail.詳しいことは後便で申しあげます。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Please look at the pamphlet for the details.詳しくはパンフレットをご覧ください。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
He explained the facts at length.彼は事実を詳しく説明した。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License