Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |