Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |