Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |