Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |