Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |