Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. | スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |