Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| He is familiar with computers. | 彼はコンピューターに詳しい。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |