Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| I didn't go into details. | 詳細には論じなかった。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| He gave no further detail. | 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |