Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| A full description of him has been circulated in every newspaper. | どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. | 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| Do you know the area well? | この辺に詳しいですか。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| He described the scene in detail. | 彼は、その光景を詳細に述べた。 | |
| A detailed report will be sent you by next mail. | 詳しいことは後便で申しあげます。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| You can give me the details later. | 後で詳しい内容を教えてくれ。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| She asked the office, in order to obtain more detailed information. | 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |