Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| For further details, call Gisèle. | 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Anonymity or detailed reference are both fine. | 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| You know quite a lot about Sumo. | 君は相撲に詳しいね。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| I'll spare you the details. | まあ詳しいことは言わんが。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| I've spoken amply about the project. | その企画については詳しく話した。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Tom knows a lot about computers. | トムはパソコンに詳しい。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| If you look closely, you don't see anything. | 詳しく見ると、何もに見えない。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。 | |