Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Upon my word I will do it. | 誓って私はそれをします。 | |
| You must swear to keep your promise. | 約束を守ることを誓わなければいけない。 | |
| You must bind yourself to keep the promise. | 約束を守ることを誓わなければいけない。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| By God, I never knew that. | 神に誓って私はそれを知らなかった。 | |
| I'm not lying. I swear to God! | 天地神明に誓って嘘ではありません。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。 | |
| I never told anybody about it, I swear. | 誓っていいますが、そのことは口外していません。 | |
| You should swear on the Bible. | 君は聖書に手をのせて誓うべきだ。 | |
| You must promise to keep your promise. | 約束を守ることを誓わなければいけない。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| I pledged my loyalty to him. | 私は彼への忠誠を誓った。 | |
| He pledged to marry me when he returned home. | 彼は帰国したら私と結婚すると誓った。 | |
| You've got to carry out your commitment at all costs. | 自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。 | |
| He protested that he was innocent. | 彼は誓って無事だといった。 | |
| God knows that it is true. | それは神に誓って真実である。 | |
| And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. | 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I have promised myself to read more books. | もっと本を読もうと誓いました。 | |
| Seiko accepted his dinner invitation. | 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 | |
| I vowed that I would never speak to her again. | 彼女は二度と話しかけないと誓った。 | |
| Pledge allegiance to the national flag. | 国旗に向かって忠誠を誓う。 | |
| The knight swore an oath of allegiance to the king. | 騎士が王への忠誠を誓った。 | |
| You must swear with your hand on the Bible. | あなたは聖書に手をのせて誓わなければなりません。 | |
| You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them. | 親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。 | |
| Tom promised he'd never be late again. | トムは二度と遅刻しないと誓った。 | |
| You must swear with your hand on the Bible. | 君は聖書に手をのせて誓うべきだ。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。 | |
| He was sworn in as mayor. | 彼は市長に宣誓就任した。 | |
| I swear by God that I will speak the truth. | 神にかけて真実を語る事を誓う。 | |
| I vowed that I would never speak to her again. | 彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。 | |
| He said under oath that his birthplace is Italy. | 彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。 | |
| She pledged herself never to do it again. | 彼女は二度とそんなことをしないと誓った。 | |
| You must bind yourself to keep your promise. | 君は約束を守ることを誓わなければならない。 | |
| Tom promised never to be late again. | トムは二度と遅刻しないと誓った。 | |
| Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue. | 偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 | |
| I swear, John. | 誓うよ、ジョン。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| By God, I never tell a lie. | 私は誓って嘘はいいません。 | |
| I vowed that I would never speak to her again. | 彼女には二度と話しかけないと誓った。 | |
| I give my pledge that I will quit smoking. | たばこはやめると誓います。 | |
| We bound her to secrecy. | 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 | |
| I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband. | 私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。 | |
| I vowed that I would never speak to her again. | わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。 | |
| It's not me, I swear! | それは私じゃない。誓うよ。 | |
| I vowed that I would never speak to her again. | 彼女に二度と話しかけないと誓った。 | |
| We bound him to secrecy. | 我々は彼に秘密を誓わせた。 | |