UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License