That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I asked her for a date.
私は彼女をデートに誘った。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
She has never been asked for a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.