UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License