UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License