Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there another word for synonym? | 「類義語」という意味の言葉は他にありますか? | |
| Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin. | フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。 | |
| He didn't hesitate to tell his wife the truth. | 彼はためらうことなく妻に真実を語った。 | |
| What is the easiest way to learn English? | 英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| He cannot speak English, much less French. | 彼は英語を話せない。ましてフランス語は話せない。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。 | |
| The story concluded abruptly. | その物語りは突然終わりになった。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| The English title is "Norwegian Wood". | 英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| She can speak French and she speaks it fluently. | 彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話せますか。 | |
| Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties. | すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。 | |
| My friend studies Korean. | 私の友達は韓国語を勉強している。 | |
| In British English, "to get the sack" means to be fired from your job. | イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。 | |
| I'm a Japanese teacher. | 私は日本語の教師です。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| English has now become the common language of several nations in the world. | 英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。 | |
| French is spoken by many. | フランス語は多くの人々によって話される。 | |
| I'm comfortable in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| Insofar as possible, our examples will be drawn from English. | できるだけ英語から例をひこう。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. | 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 | |
| He speaks English as well as though he were an Englishman. | 彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| What do you call "yuri" in English? | 「ユリ」を英語で何といいますか。 | |
| I can't remember how to say "Thank you" in German. | ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 | |
| He is at home in France. | 彼はフランス語に精通している。 | |
| Stop talking and listen to me. | 私語をやめて話を聞け。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it? | こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの? | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| Can you speak Chinese? | あなたは中国語を話せますか? | |
| You had better study English thoroughly. | 君は徹底的に英語を学んだほうがよい。 | |
| I want to learn French. | 私はフランス語を学びたい。 | |
| I like learning old languages. | 古い言語を勉強するのが好きです。 | |
| He speaks French fluently. | 彼はフランス語が流暢だ。 | |
| Some English adverbs function as adjectives. | 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 | |
| He can speak Russian, too. | 彼はロシア語も話せる。 | |
| My aunt can speak both Chinese and English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| I must brush up my English. | 私は英語をやり直さなければならない。 | |
| He has to speak English. | 彼は英語を話さなければなりません。 | |
| He is no more able to read Chinese than I am. | 彼は私同様、中国語は読めない。 | |
| Lithuanian is a good language. | リトアニア語はいい言語だ。 | |
| I don't speak Swedish. | 私はスウェーデン語を話せません。 | |
| Someone who knows English well must have written this. | 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 | |
| I am ashamed of your despicable deed. | きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| I wrote this letter in French. | この手紙をフランス語で書いた. | |
| He knows French, much more English. | 彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| I'm at ease in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| Some people compare life to a story. | 人生を一つの物語にたとえる人もいる。 | |
| It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
| He translated the book from French into English. | 彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| It has been six years since I started to study English. | 英語を学び始めてから6年です。 | |
| So far as I know, there is no such word. | あたしの知っている限りではそんな語はない。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| This dictionary puts a special emphasis on usage. | この辞書は特に語法に重点を置いている。 | |
| Myths and legends should be handed down from generation to generation. | 神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I have been teaching English these five years. | 私はこの5年間英語を教えています。 | |
| Do you have any employees who speak Japanese? | 日本語の話せるスタッフがいますか。 | |
| Excuse me. Do you speak English? | 失礼ですが、あなたは英語を話されますか。 | |
| Can't you speak English? | 英語が話せないのか。 | |
| We studied English. | 私達は英語を勉強した。 | |
| He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる。 | |
| He can speak both English and French very well. | 彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。 | |
| Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. | 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 | |
| How do you say 'a cat' in Hebrew? | 猫はヘブライ語で何と言いますか? | |
| It's been six years since I started to study English. | 私は英語を始めてからもう6年になる。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| I hate French. | フランス語が憎い。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| She has a lot of English books. | 彼女はたくさんの英語の本を持っています。 | |
| It is written in easy English. | それはやさしい英語で書かれている。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| Everything that has meaning can be called language. | 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| I don't speak French, but I can understand it a bit. | フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。 | |
| Totoro says: "I can't speak Chinese." | 「中国語はできない」と、トトロくんが言います。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| We communicate by means of language. | 私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。 | |
| He translated the verse into English. | 彼はその一節を英語に翻訳した。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| He also speaks French. | 彼はフランス語も話せる。 | |
| He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth. | 彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。 | |
| He does not know English, much less French. | 彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。 | |