Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| That is not what the narrative is about. | それはその物語の述べるところではない。 | |
| My English is anything but good. | 私の英語は決してうまくない。 | |
| Will you tell me how to spell the word? | その単語のつづりを教えてくれませんか。 | |
| He is not studying English now. | 彼は今英語を勉強していません。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも声高く語る。 | |
| We usually talked in English. | 私たちはいつも英語で話した。 | |
| Do they both understand Japanese? | 両方とも、日本語が分かりますか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He speaks ten languages. | 彼は10ヶ国語しゃべれる。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| Ability to talk distinguishes human beings from animals. | 言語能力が人と動物の違うところだ。 | |
| He speaks French fluently. | 彼はフランス語が流暢だ。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |
| I can't make myself understood in French. | 私はフランス語では用が足せない。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| He cannot speak either German or French. | 彼はドイツ語もフランス語もどちらも話せない。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| I don't understand German at all. | ドイツ語は全くわかりません。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| Tom's French is perfect. | トムのフランス語は完璧だ。 | |
| Does he speak English? | 彼は英語を話せますか。 | |
| Translate this book into English. | この本を英語にしなさい。 | |
| Learning a foreign language requires perseverance. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. | 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 | |
| English is taught in most countries. | 英語はたいていの国で教えられています。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| Language keeps in step with the times. | 言語は時代に合わせて変化していく。 | |
| She knows ten times as many English words as I do. | 彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| Do you know any doctors who speak Japanese? | 日本語の話せる医者はいますか。 | |
| You should look up that word. | その単語は調べた方がいい。 | |
| He went abroad with a view to learning English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Do you speak Japanese? | 日本語は話せますか。 | |
| Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. | 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 | |
| English, as you know, is very much a living language. | 英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語をうまく使いこなす。 | |
| She can speak French fluently, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。 | |
| Do you know the French equivalent of the word? | その語に相当するようなフランス語を知っていますか。 | |
| I'm not very good at speaking Arabic. | アラビア語はあんまり上手に話せません。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| The word has several meanings. | その語にはいくつかの意味がある。 | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| She can speak Japanese. | 彼女は日本語が話せます。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| This word is derived from Greek. | この語はギリシャ語から出ている。 | |
| I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile. | 英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。 | |
| That is what they study English for. | それが彼らが英語を勉強する目的です。 | |
| According to folktales, cats have nine lives. | 昔の物語によると猫が九性有りと言われています。 | |
| They quarreled as to which was easier, French or German. | 彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。 | |
| Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners. | このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| What language do they speak in the US? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Language is peculiar to man. | 言語は人間に特有のものである。 | |
| He's working at his English. | 彼は英語の勉強をしている。 | |
| Can you make yourself understood in French? | あなたはフランス語で用が足せますか。 | |
| She came to Japan for the purpose of studying Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| In this book, lots of concidences happen. | この物語には偶然が多いです。 | |
| Learning English requires patience. | 英語を学ぶには忍耐が要る。 | |
| There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement. | 不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。 | |
| Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected. | Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。 | |
| He can speak both English and French very well. | 彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。 | |
| The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. | 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 | |
| His native language is French. | 彼の母国語はフランス語だ。 | |
| Few people can speak a foreign language perfectly. | 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| Taro speaks English, doesn't he? | 太郎は英語を話しますね。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand. | 彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| He teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| I can't speak French. | 私はフランス語が話せません。 | |
| I passed a test in Japanese. | 私は国語のテストに受かった。 | |
| In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". | エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 | |
| Tom and Mary both study French. | トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| They talked and talked until after midnight. | 彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。 | |
| I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. | 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 | |
| It shows that English is no longer the language only of the people of England. | つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。 | |
| He can also speak Russian. | 彼はロシア語も話せる。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I just came up with the word. | 偶然その単語にであったわけです。 | |
| Is Mrs. Smith an English teacher? | スミス先生は英語教師ですか? | |
| Goro is good at English. | 吾郎は英語が得意だ。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| I'm struggling with French grammar. | フランス語の文法に苦戦しています。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |