Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| Do you speak Turkish? | あなたはトルコ語を話しますか。 | |
| I don't understand this word. | この単語が分かりません。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| He is getting on very well with his English. | 彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| To study English is important for young people. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| She can speak French, and is even better at English. | 彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。 | |
| Lisa speaks not only English but also French. | リサは英語だけでなくフランス語も話します。 | |
| I have to learn French. | フランス語を勉強しなくちゃいけない。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 | |
| Tom always speaks French. | トムはいつもフランス語を喋る。 | |
| Do you have any museum guides in Japanese? | 日本語のガイドがありますか。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| What languages are spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| Mark the words which you cannot pronounce. | 発音できない語に印をつけなさい。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. | 彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。 | |
| He teaches us English. | 彼は私達に英語を教えている。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| Can you make yourself understood in French? | あなたはフランス語で意思を伝えられますか。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Can you translate English into Japanese? | あなたは英語を日本語に翻訳できますか。 | |
| Generally speaking girls are better linguists than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| My sister has made remarkable progress in English. | 姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| English is a kind of universal language. | 英語は一種の世界言語である。 | |
| Tom is fluent in French. | トムはフランス語が流暢です。 | |
| Ms. Swan is our English teacher. | スワン先生は私たちの英語の先生だ。 | |
| I was taught English by a foreigner. | 私は外国人に英語を教えてもらった。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| I am ashamed of your despicable deed. | きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。 | |
| Many cultures, many stories, and pretty girls. | いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。 | |
| He has a good knowledge of French. | 彼はフランス語をよく知っている。 | |
| Her facility with English is wonderful. | 彼女が英語をやすやすと使えることはすばらしい。 | |
| I was ill at ease because I didn't speak French. | フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。 | |
| This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Between the language he uses and the language those around him use. | 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 | |
| I couldn't speak Japanese. | 私は日本語を話せなかった。 | |
| What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. | ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。 | |
| Translate the following sentences into Japanese. | 次の文を日本語に訳しなさい。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| Is this French? | これはフランス語ですか? | |
| She acknowledged that she couldn't speak French. | 彼女はフランス語が話せないことを認めた。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I delivered a lecture in English. | 私は英語で講義をした。 | |
| Linguistic competence is inborn, not acquired. | 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 | |
| Tom speaks Japanese fluently. | トムは日本語がぺらぺらだ。 | |
| All you have to do is to try hard to master English. | 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 | |
| We express our thoughts by means of languages. | 私たちは言語によって思想を表現する。 | |
| His Japanese is almost perfect. | 彼の日本語はほぼ完璧だ。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| I speak Japanese, English, and French. | 日本語、英語、フランス語を話します。 | |
| Every great writer seems to have been interested in English. | 偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。 | |
| Learning foreign languages is boring. | 外国語を学習するのはつまらないよ。 | |
| Could someone translate the comment above to a language which I can understand? | どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか? | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| He is a British teacher who teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| I'd like to learn French. | フランス語を学びたいんです。 | |
| His novels, having been translated into English, are widely read in America. | 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 | |
| You study English. | 貴方は、英語を勉強します。 | |
| I don't understand this word. | この単語がわからないのですが。 | |
| I wish I could have spoken Spanish. | スペイン語が話せたらよかったのに。 | |
| He got full marks in English. | 彼は英語で満点を取った。 | |
| He told me a sad story. | 彼は私に悲しい物語を話してくれた。 | |
| I like English, too. | 私も英語が好きです。 | |
| Many English proverbs are collected in this book. | この本には多くの英語のことわざが集められている。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| I don't speak any French. | フランス語は全然喋れません。 | |
| Can you read French? | フランス語読める? | |
| His English is better than mine. | 彼は私より英語が上手だ。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| This dictionary is written in English. | この辞書は英語で書かれている。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| The story approximates to historical truth. | その物語は歴史的真実に近い。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| English is difficult to learn. | 英語を身につけるのは難しい。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| He has a good reading knowledge of French. | 彼はフランス語がすらすら読める。 | |
| He has a good command of French. | 彼はフランス語が自在にこなせる。 | |