The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '語'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He understands French.
彼はフランス語がわかる。
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
I learned French instead of German.
私はドイツ語ではなくフランス語を学んだ。
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
She can speak Spanish as well as English.
彼女は英語だけでなくスペイン語も話せる。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
If only we didn't have to take a test in English.
英語の試験さえなければいいのに。
English is a means of communication.
英語は伝達の手段だ。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
This is the way he learned English.
これが彼の英語学習法です。
He made up a story about the king.
彼は王についての物語を作り上げた。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.
パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
It's hard to master English.
英語を習得するのは大変だ。
He teaches us English.
彼は私達に英語を教えている。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
His novel was translated into Japanese.
彼の小説は日本語に翻訳された。
He can also speak French.
彼はフランス語も話せる。
He speaks English well.
彼は英語をうまくしゃべる。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
I like English, but I cannot speak well.
私は英語が好きだが、上手く話せない。
She is a fluent speaker of English.
彼女の英語はペラペラだ。
Written in plain English, the book can be read even by you.
易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
What's your native language?
あなたの母国語は何ですか?
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He both speaks and writes French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
You will have studied English for four years next March.
来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
I wonder what language aliens would speak in.
宇宙人は言語がなんだろうか。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
Can you count in French?
フランス語で数を数えられますか?
Do you like French?
フランス語好きですか?
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.