Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got 80 marks for English. | 彼女は英語で80点をとった。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| You shall not use this form while speaking American English. | アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。 | |
| The linguist is quite familiar with the dialect. | 言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth. | 彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。 | |
| We learned how to read English. | 私たちは英語の読み方を学びました。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| That is what they study English for. | それが彼らが英語を勉強する目的です。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with. | 言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. | その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。 | |
| The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. | ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 | |
| Could she make herself understood in French in Paris? | パリで彼女のフランス語は通じましたか。 | |
| It is difficult to express one's thoughts in English. | 英語で自分の考えを述べるのは難しい。 | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師の資格がある。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| Your English is improving. | 君の英語は上達している。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ進歩している。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私達より進んでいる。 | |
| English is difficult, isn't it? | 英語は難しいですね。 | |
| Some words are hard to define. | 定義するのが難しい語もある。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| Impossible is not French. | 不可能という言葉はフランス語にはない。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Many English words are derived from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する。 | |
| I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. | 彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。 | |
| "Tatoeba" means "for example" in Japanese. | "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語であなたの言うことを理解させることができますか。 | |
| But you know it's all in Japanese. | しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| He is proficient in English. | 英語に熟達している。 | |
| You know some Japanese. | 日本語が少し話せるからね。 | |
| Will you translate this into French? | これをフランス語に翻訳してくれないか。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| I was always good at English. | 私はいつも英語が得意でした。 | |
| My poor English cost me my job. | 英語が下手だったので職を失った。 | |
| How long do you study English every day? | あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Please don't use French. | フランス語は使わないでください。 | |
| Can you count to ten in Chinese? | 中国語で10まで数えられますか。 | |
| I'm good at Japanese. | 私は日本語が上手です。 | |
| I'm going to learn French. | 私はフランス語を学ぶんです。 | |
| Italian is my mother tongue. | イタリア語は私の母語です。 | |
| I've never heard English spoken so quickly. | あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. | 会話上手であることは英語がうまいということにはならない。 | |
| Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it? | こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの? | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| Tom asked Mary if she spoke more than three languages. | トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。 | |
| These tales have been passed on from generation to generation. | これらの話は代々語りつがれてきた。 | |
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| Tom spoke French. | トムはフランス語を話した。 | |
| Is English more difficult than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| 80% of the world's computerized information is in English. | 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 | |
| The story was full of marvelous happenings. | その物語は驚くべき事でいっぱいでした。 | |
| In my opinion, German is the best language in the world. | 私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。 | |
| I teach French. | フランス語を教えている。 | |
| What does this word mean? | この語は何と言う意味か。 | |
| Did Mr. Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| What do you call "yuri" in English? | 「ユリ」を英語で何といいますか。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| For some reason I can be honest with you, Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. | 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 | |
| French is taught by Mr White, not by Miss Green. | フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。 | |
| Excuse me. Do you speak English? | 失礼ですが、英語できますが? | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女の英語はペラペラだ。 | |
| 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. | 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| Their conversation being in Chinese, I did not understand one word. | 彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| I teach French to adults. | 大人にフランス語を教えている。 | |
| He is poor at English but second to none in mathematics. | 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 | |
| Do you ever listen to English programs on the air? | 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 | |
| Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. | 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 | |
| Armenian is an Indo-European language. | アルメニア語はインド・ヨーロッパ語族の一つである。 | |
| The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? | 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 | |
| I instructed him in English. | 私は彼に英語を教えた。 | |
| Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| Your English is flawless. | 君の英語は完璧だ。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| This is a story about a cat. | この物語はいっぴきの猫についてです。 | |
| The French word 'chat' means 'cat'. | フランス語のCHATは英語のCATを意味する。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Miss Red taught me Japanese. | レッド先生が私に国語を教えてくれた。 | |