Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he could speak English, I would employ him right away. | 彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。 | |
| I love French. | フランス語が堪らなく好きです。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語は読めるが話せない。 | |
| British English differs from American English in many ways. | イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| Can you make yourself understood in Japanese? | 日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。 | |
| You should look up that word. | その単語は調べた方がいい。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| I make it a rule to study English for 3 hours every day. | 毎日三時間英語を勉強することにしている。 | |
| She was fluent in French. | 彼女はフランス語が流ちょうだった。 | |
| The word has several meanings. | その語にはいくつかの意味がある。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には忍耐が必要だ。 | |
| I remember the word. | 私はその単語をおぼえている。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. | 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 | |
| I study Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| Ken's story was as follows. | ケンの物語は次のとおりでした。 | |
| It's hard to master English. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" | せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Translate the following sentences into Japanese. | 次の文を日本語に訳しなさい。 | |
| She speaks English as well as I. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| You will be able to speak English. | 英語を話せるようになるだろう。 | |
| "You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so." | 「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」 | |
| The original book dealt primarily with the natural language processing of English. | 原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He knows German and French, not to mention English. | 彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| She can speak English very naturally. | 彼女は英語をすらすらと話せます。 | |
| Emi will study English. | エミは英語を勉強するでしょう。 | |
| I can't make myself understood in German. | 僕はドイツ語で意思を伝えることができない。 | |
| The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. | 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 | |
| She knows French, and even more English. | 彼女はフランス語を知っている。英語はなおさら知っている。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| There aren't many students who can read Latin. | ラテン語を読める生徒は多くありません。 | |
| My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. | 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 | |
| My mother tongue is Japanese. | 私の母語は日本語です。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two. | どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。 | |
| I like English very much. | 私は英語が大変好きです。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| This is a writing style different from genuine English. | これは純正の英語とは違った文体だ。 | |
| What is the hard part of learning Japanese? | 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| I'm struggling with French grammar. | フランス語の文法に苦戦しています。 | |
| He speaks ten languages. | 彼は10ヶ国語しゃべれる。 | |
| It goes without saying that English is an international language. | 英語が世界語であることは言うまでもない。 | |
| His score on the English test is quite satisfactory. | 彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。 | |
| I like learning old languages. | 古い言語を勉強するのが好きです。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語しゃべれる。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| Does he write letters in English? | 彼は英語の手紙を書きますか。 | |
| I was called on in English class. | 英語の時間に当てられた。 | |
| Some consider language as a form of knowledge. | 言語を知識の形態と考える人もいる。 | |
| Will you please explain to me the exact meaning of the word? | その語の正確な意味を言っていただけませんか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He teaches English. | 彼は英語を教えている。 | |
| She knows ten times as many English words as I do. | 彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。 | |
| You had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| She gets good marks in English. | 彼女は英語の点数がよい。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| He has no more than five English books. | 彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。 | |
| Music is a common speech for humanity. | 音楽は人類の共通語である。 | |
| Many English words are derived from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners. | このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| Everything that has meaning can be called language. | 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 | |
| Could you put this report into Italian for me? | この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。 | |
| She availed herself of every opportunity to improve her English. | 彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。 | |
| He can speak Chinese a little. | 彼は中国語を少し話せる。 | |
| Tom speaks both French and English. | トムはフランス語も英語も話します。 | |
| The best way to master English composition is to keep a diary in English. | 英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。 | |
| Make a sentence with each of these words. | これらの語を各々使って文を作りなさい。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| Colloquial speech is used in everyday conversation. | 口語的な話し方が日常会話では使われている。 | |
| He speaks French and of course he speaks English, too. | 彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。 | |
| Can he speak Japanese? | 彼は日本語が話せますか。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| Do you dream in French? | フランス語で夢を見ますか? | |