Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| What language do they speak in the US? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. | 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| It would be so cool if I could speak ten languages! | 10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう! | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| The French word 'chat' means 'cat'. | フランス語のCHATは英語のCATを意味する。 | |
| I don't understand Chinese, but I want to learn. | 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 | |
| We are learning Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| I'm a French teacher. | 私はフランス語の教師だ。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって、考えを表現します。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。 | |
| You have to speak only English. | あなたは英語だけを話さなければなりません。 | |
| The words were spelled wrong. | その語はつづりがまちがっている。 | |
| Your method of teaching English is absurd. | 君の英語の教え方はばかげている。 | |
| I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." | フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 | |
| I wish I could speak English the way my teacher does. | 先生のように英語が話せたらなぁ。 | |
| I study English. | 私は英語を勉強します。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Jim is master of French and German. | ジムはフランス語とドイツ語をマスターしている。 | |
| His novels also appear in French. | 彼の小説はフランス語でもでています。 | |
| Tom can only speak a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| I did not study either of the languages. | そのどちらの言語も勉強しなかった。 | |
| I wonder if Mr. Oka will teach English. | 丘先生は英語を教えるでしょうか。 | |
| He can speak French well. | 彼はフランス語を上手に話せる。 | |
| He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる。 | |
| The reason is that I want to be an English teacher. | なぜなら私は英語の先生になりたいからです。 | |
| Kate is majoring in German. | ケイトはドイツ語を専攻している。 | |
| I would like to brush up my English. | 私は英語にみがきをかけたい。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ進歩している。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. | 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 | |
| He speaks ten languages. | 彼は10ヶ国語しゃべれる。 | |
| That Japanese word has no equivalent in English. | その日本語に対応する英語はない。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| He knows German and French, not to mention English. | 彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。 | |
| "Tatoeba" means "for example" in Japanese. | "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 | |
| Their conversation being in Chinese, I did not understand one word. | 彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| He speaks Japanese well, but I can't speak German. | 彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。 | |
| He didn't hesitate to tell his wife the truth. | 彼はためらうことなく妻に真実を語った。 | |
| Any student of this school must learn one more foreign language besides English. | この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。 | |
| I don't know the Latin language. | ラテン語はわかりません。 | |
| He teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| Does French have a similar expression? | フランス語にも同じような表現はありますか? | |
| Hearing him speak English, one would take him for an Englishman. | 彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。 | |
| It's hard to master English. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| I want to brush up my English. | 私は英語をやり直したい。 | |
| Do all of you speak Chinese? | みなさん中国語を話されるのですか? | |
| She can speak not only English but also French. | 彼女は英語だけでなくフランス語もしゃべることができます。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| My French is shitty. | フランス語がうまく話せません。 | |
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| He could not make himself understood in English. | 彼は英語で用が足せなかった。 | |
| They teach Chinese at that school. | あの学校では中国語を教えている。 | |
| I speak French. | フランス語が出来ます。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| I like English better than I like mathematics. | 私は数学よりも英語の方が好きです。 | |
| Obviously the teacher can understand both English and French. | 当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 君は英語で自分の意志を伝えられますか。 | |
| She can speak English very naturally. | 彼女は英語をすらすらと話せます。 | |
| Please link this sentence to Spanish. | この文をスペイン語の文にリンクしてください。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| Since their conversation was in French, I couldn't understand a word. | 彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。 | |
| As their conversation was in French, I could not understand a word. | 彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| He read a book written in English. | 彼は英語で書かれた本を読みました。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。 | |
| Does he write English letters? | 彼は英語の手紙を書きますか。 | |
| He changed a few words. | 彼は2、3の単語を入れかえた。 | |
| How do you say "good bye" in German? | ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。 | |
| Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. | この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 | |
| He has been intent on learning French. | 彼はフランス語を懸命に勉強してきた。 | |
| I don't speak French very much. | フランス語であまり話しません。 | |
| He's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| She was astonished that you spoke Chinese so well. | あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I can speak English. | 私は英語を喋ることができる。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 | |
| We enjoyed talking with each other. | 私たちはお互いに楽しく語り合った。 | |
| It is worthwhile learning Spanish. | スペイン語は学ぶ価値がある。 | |
| He is going to study English next week. | 彼は来週英語を勉強する予定です。 | |
| Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin. | フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。 | |
| Paul prefers English to math. | ポールは数学より英語が好きです。 | |