The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '語'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
Does this letter have to be written in English?
この手紙は英語で書かなければなりませんか。
We were examined in English.
私達は英語の試験を受けた。
Put this sentence into English.
この文を英語に訳しなさい。
We're learning French.
フランス語を勉強している。
I want this contract translated word for word.
私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
I couldn't make him understand my English.
彼に私の英語は通じなかった。
He is well acquainted with Russian.
彼はロシア語をよく知っている。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
As far as I know, there is no such word.
あたしの知っている限りではそんな語はない。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
My father is a teacher of English.
私の父は英語の先生です。
I would like to speak English fluently.
英語をペラペラにしゃべりたい。
Written in plain English, this book is easy to read.
平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
She speaks Portuguese.
彼女はポルトガル語を話します。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
She studies literature as well as language.
彼女は言語はもちろん、文学も研究している。
This book deals with the new theory of linguistics.
この本は言語学の新しい理論を扱っている。
She graduated in German at Cambridge.
彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
He can make himself understood in four languages.
彼は4カ国語を自由に使える。
It is hard for foreigners to learn Japanese.
日本語は外人にとって覚えにくい。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
It is six years since I started to study English.
私は英語を始めてからもう6年になる。
French is their mother tongue.
フランス語が彼らの母語です。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
How fluently he speaks English!
彼はなんて英語をすらすら話すだろう。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
She can speak Spanish, much more English.
彼女はスペイン語を話せる。ましてや英語は言うまでもない。
You can speak English.
あなたは英語が話せます。
Can he speak French?
彼はフランス語を話せますか。
Written in French, this book is not easy to read.
フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
I can't speak French at all.
フランス語はさっぱりできません。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.
先生は黒板に英語の文を書いた。
The word is not in my dictionary.
その単語は私の辞書には載っていない。
I can speak English a little.
私は少し英語を話すことができる。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Can you read French?
フランス語読める?
Although he was born in England, he speaks English very badly.
彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.
私たちの英語の先生は発音を強調した。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
No, I can't speak English.
いいえ、私は英語を話せません。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.
日本語が不得意なので上手に書けません。
English is spoken in many countries.
英語はたくさんの国々で話されている。
He speaks French fluently.
彼はフランス語が流暢だ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
They're able to speak Spanish.
彼らはスペイン語を話すことができます。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
I study Chinese and Spanish.
私は中国語とスペイン語を勉強している。
Beginners should learn spoken English first.
初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.
トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.
一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
All the students study English.
その学生たちは全員英語を勉強しています。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Mrs. Brown understands Japanese.
ブラウン夫人は日本語が分かる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
She translated the book from Japanese into English.
彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
I teach French to adults.
大人にフランス語を教えている。
He is inferior to his younger brother in English.
彼は英語においては弟に劣る。
If only I could speak English as fluently as you!
君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
Though Tony is American, he can't speak English.
トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
You can speak English well, can you not?
君は英語がうまく話せますね?
Learning a foreign language is difficult.
外国語を学ぶ事はむずかしい。
We had to learn to read the word.
我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Can you count in Italian?
あなたはイタリア語で数をかぞえられる?
What does this word mean?
この語はどんな意味ですか。
I have heard that song sung in French.
私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.
日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
I don't speak any French.
フランス語は全然喋らない。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.