Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| Yoko translated some poems from Japanese into English. | ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| I wish I had the chance to learn Russian. | ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 | |
| English is spoken in many countries. | 英語はたくさんの国々で話されている。 | |
| I will try to translate more sentences into German. | もっと文をドイツ語に翻訳してみよう。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| I learned French instead of German. | 私はドイツ語ではなくフランス語を学んだ。 | |
| English and German share a common ancestor. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| He addressed himself to the reporters. | 彼はレポーターたちに向かって語った。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| If only I could speak English as fluently as you! | 君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| The saddest part of the story remains to be told. | その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| He looked up the word in his dictionary. | 彼はその語を辞書で調べた。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。 | |
| I'm good at Japanese. | 私は日本語が上手です。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話されている言語は英語である。 | |
| He always parades his knowledge of English. | 彼はいつも英語の知識をひけらかす。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語は彼女の母語だ。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| Did Mr. Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| I would often take part in an English speech contest in my school days. | 学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| I can read English, but I can't speak it. | 英語は読めますが話せません。 | |
| The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms. | 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。 | |
| Let's speak French. | フランス語を喋ろう。 | |
| Papa had a classical education. | パパはラテン語の素養もあったのです。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. | このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 | |
| This word comes from Greek. | この語はギリシャ語から出ている。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか? | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| It is not easy to learn a foreign language. | 外国語を習得するのはやさしくない。 | |
| You like English, don't you? | 英語は好きなのでしょう。 | |
| She has a good command of English though she was brought up in Japan. | 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 | |
| I'm struggling with French grammar. | フランス語の文法に苦戦しています。 | |
| He can speak French, and obviously English. | 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Bill spoke Japanese with surprising fluency. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| He gave me chapter and verse on how bears pass the winter. | 彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。 | |
| She doesn't speak Japanese at home. | 彼女は家では日本語をしゃべりません。 | |
| If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken. | 自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| What do you call this insect in English? | この虫は英語で何て言うのですか。 | |
| These words aren't used in spoken language. | これらの語は話し言葉では使われない。 | |
| Learning a foreign language is fun. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| Let's talk the night away tonight, shall we? | 今夜は一つ語り明かそうではないか。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| Learning a foreign language requires perseverance. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語クラブに入りたがっています。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| We can call English an international language. | 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。 | |
| You can improve your English if you try. | やる気があれば英語はもっと上達する。 | |
| In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". | エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 | |
| The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. | 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| Some English adverbs function as adjectives. | 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| She translated the book from Japanese into English. | 彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。 | |
| He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language." | 彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。 | |
| French is taught us by her. | 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| "You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so." | 「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| Any child can enjoy the story. | どんな子供でもその物語を楽しめる。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| Does she speak French? | 彼女はフランス語を話しますか。 | |
| Please teach me French. | フランス語を私に教えて下さい。 | |
| Can he speak Japanese? | 彼は日本語が話せますか。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| I like English better than I like mathematics. | 私は数学よりも英語の方が好きです。 | |
| He can make himself understood in four languages. | 彼は4カ国語を自由に使える。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| Mr White teaches us English. | ホワイト先生が私たちに英語を教えます。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| I study Spanish. | スペイン語を習っています。 | |
| I couldn't make myself understood in English. | 私は英語で理解してもらえなかった。 | |
| He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up. | 彼はギリシャ語を学ぼうとしたが、すぐに飽きてやめてしまった。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |