This dictionary contains not more than 20,000 words.
この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
We had good time, learning English.
私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
I have no hesitation in telling the truth.
真実を語ることに私は何のためらいもない。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
She speaks English and also speaks Swahili.
彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
Does anyone here speak Japanese?
誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Didn't you hear her speaking French?
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
Tony speaks English well.
トニー君は上手に英語を話す。
He can speak both English and German.
彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He passed his English examination.
彼は英語の試験に合格した。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
The words were spelled wrong.
その語はつづりがまちがっている。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
The tale is familiar to us.
その物語はおなじみである。
Can you speak English at all?
君は本当に英語が話せるのか。
Any child can enjoy the story.
どんな子供でもその物語を楽しめる。
Let's speak French.
フランス語を喋ろう。
How do you say "kaisha" in English?
「会社」を英語で何といいますか。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
We will have been studying English for five years next February.
私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
I'm American, but I can speak Japanese a little.
私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
I am Finnish, but I speak also Swedish.
私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
This word has gone out of use.
この語は今では用いられない。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.