It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
I like English, but I cannot speak well.
私は英語が好きだが、上手く話せない。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
Tom teaches French.
トムはフランス語を教えている。
Tom can only speak a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
I can read Spanish with ease.
私は容易にスペイン語が読める。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
He has a good command of English.
彼は英語をうまく使いこなす。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
He can speak Japanese almost as well as you and I.
彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
Will Mr Oka teach English?
丘先生は英語を教えるでしょうか。
He has the ability to speak ten languages.
彼は10の言語を話せる。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語も英語も話せます。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I can't read French, let alone speak it.
私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
He came to London to study English.
彼はロンドンに英語を勉強しに来た。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
The word lends itself to misuse by beginners.
その語は誤用されやすい。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
To talk about love is to make love.
愛を語ることとは愛を交わすことである。
We had an examination in English yesterday.
昨日英語の試験があった。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
I passed a test in Japanese.
私は国語のテストに受かった。
He likes French more than German.
彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。
I can type 50 words a minute.
私は1分間50語タイプできます。
My uncle has a good knowledge of French.
私のおじはフランス語をよく知っている。
I found it impossible to beat him at English.
私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
He can read English easily.
彼は英語がすらすら読める。
We learned Russian instead of French.
私たちはフランス語のかわりにロシア語を学んだ。
We communicate by means of language.
我々は言語で意思を伝える。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
I can't take the place of her as an English teacher.
彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.
トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
To master English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.
僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
That is not what the narrative is about.
それはその物語の述べるところではない。
You study English.
貴方は、英語を勉強します。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
He can speak French, still more English.
彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。
A lot of students around the world are studying English.
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
Michael speaks Japanese, not to mention English.
マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。
No one can match him in English.
英語で彼にかなう者はいない。
Do they speak French in Canada?
カナダではフランス語を話しますか。
I can read German, but I can't speak it.
私はドイツ語は読めるが話せない。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で英語の先生にばったり会った。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
Is this French?
これはフランス語ですか?
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.