UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '語'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She acted as if she knew French well.フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
Do you, by any chance, speak French?もしかしてフランス語できたりする?
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
Does someone here speak Japanese?日本語を話せる人はいますか。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
He is getting on very well with his English.彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
Toni speaks English better than me.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
She is fluent in English and French.彼女は英語とフランス語を流暢に話す。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
He is improving in speaking English.彼は英語をしゃべるのがうまくなってきた。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
My English is not good at all.私の英語は決して上手ではない。
The stewardess can speak French after a fashion.そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
Why do you study English every day?なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。
Latin is a dead language.ラテン語は死んだ言語である。
She translated the book from Japanese into English.彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Fluency in English is a must.堪能な英語力は必須です。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
Speaking French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
Mr. Brown is our English teacher.ブラウン氏は私達に英語を教えている。
He teaches them how to speak Japanese.彼は日本語の話し方を彼らに教えます。
Do you know what they call a French horn in French?ホルンってフランス語で何ていうか知ってる?
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
She knows French inside out.彼女はフランス語のことなら何から何まで知っている。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
My little brother can read English.弟は英語が読めます。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
I can speak English a little.私は少し英語を話すことができる。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語についていっそう興味があります。
I have difficulty in Japanese.私は日本語で苦労している。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
You can speak English.あなたは英語が話せます。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドが雇えますか。
Must I speak English?英語を話さなければなりませんか。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
Impossible is not French.不可能ということばは、フランス語ではない。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
What does this word mean?この語はどんな意味ですか。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
He speaks English fairly well.彼はかなりうまく英語を話す。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
He speaks English a little.彼は英語を少し話します。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
Mark the words that you cannot understand.分からない語に印をつけなさい。
He is able to speak five languages.彼は5ヶ国語を話すことができる。
He speaks English fluently.彼は英語をすらすら話す。
His Japanese is almost perfect.彼の日本語はほぼ完璧だ。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Tom speaks English with a heavy French accent.トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
A friend of mine is looking for someone who can speak French.友人がフランス語のできる人を探しています。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
She speaks English, and French as well.彼女は英語とさらにフランス語も話す。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
I have a few English books.私は英語の本を少し持っている。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語が話せない。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Mr. Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Can you make yourself understood in English?英語で話が通じますか。
She is good at speaking English.彼女は英語を話すのが得意である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License