Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| Impossible is not a French word. | 不可能という言葉はフランス語にはない。 | |
| I found it difficult to make myself understood in English. | 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 | |
| His job is to teach English. | 彼の仕事は英語を教えることだ。 | |
| This is such a sad story. | これは何とも悲しい物語です。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| Tom speaks French fluently. | トムはフランス語がペラペラです。 | |
| My uncle has a good knowledge of French. | 私のおじはフランス語をよく知っている。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| By the way, which language did you learn? | ところで君何語取ってたの? | |
| My boyfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| Mr White teaches us English. | ホワイト先生が私たちに英語を教えます。 | |
| He can speak Spanish, not to mention English. | 彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| He is a teacher of English. | 彼は英語の先生です。 | |
| English is taught almost all over the world today. | 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 | |
| She teaches us French. | 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. | コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| I can't remember how to say "Thank you" in German. | ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 | |
| He started to speak English. | 彼は英語を話し始めた。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner. | トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。 | |
| He told me that he lost his textbook the morning before that. | 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| I wish I had studied English harder when I was young. | 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| This is a story written in easy English. | これは平易な英語でかかれた書物です。 | |
| I have a few English books. | 私は英語の本を少し持っている。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Excuse me. Can you speak English? | 失礼ですが、英語できますが? | |
| Can you speak English at all? | 君は本当に英語が話せるのか。 | |
| It's fun to learn a foreign language. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| There are few, if any, mistakes in his English. | 彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| If you are going to America, brush up your English. | アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。 | |
| Does French have a similar expression? | フランス語にも同じような表現はありますか? | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |
| Today she can do many things humans can do with language. | 今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。 | |
| You will soon be able to speak English. | あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。 | |
| Jim is master of French and German. | ジムはフランス語とドイツ語を使いこなせている。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| Your sister can not speak English. | あなたの妹は英語が話せません。 | |
| Can you count in Italian? | あなたはイタリア語で数をかぞえられる? | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I teach French to adults. | 大人にフランス語を教えている。 | |
| This book is written in English. | この本は英語でかかれています。 | |
| She can speak French. | 彼女はフランス語が話せる。 | |
| I must brush up my English. | 僕は英語を鍛えなおさなければならない。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を習います。 | |
| He is a better speaker of English than I. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。 | |
| Her proficiency in English rapidly improved. | 彼女は急速に英語力が伸びた。 | |
| Betty speaks Esperanto very well. | ベティーはエスペラント語を上手に話します。 | |
| He teaches them how to speak Japanese. | 彼は日本語の話し方を彼らに教えます。 | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. | 彼に英語で話しかけたが通じなかった。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| You can use English at most hotels around the world. | 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 | |
| What is the hard part of learning Japanese? | 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 | |
| You should spend a little time each day reviewing vocabulary. | 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 | |
| He can speak French well. | 彼はフランス語を上手に話せる。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. | 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| It's fun to learn slang words in foreign languages. | 外国語のスラングを知るのは楽しい。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| Ms. Swan is our English teacher. | スワン先生は私たちの英語の先生だ。 | |
| If you want we can use English. | お望みであれば英語を使うことも可能です。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語は彼女の母語だ。 | |
| The meaning of a word is determined by the context where it is used. | 単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。 | |
| I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA. | 彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。 | |
| She managed to read a book written in French. | 彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| He can speak both English and French. | 彼は英語とフランス語をしゃべることができます。 | |
| I am thinking of getting it translated into English. | 私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母国語は何ですか? | |
| Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| That interpreter is a master of five languages. | あの通訳は5か国語を自由に操る。 | |
| I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do? | Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか? | |
| The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. | 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 | |
| Do you speak French well? | フランス語は上手に喋れますか? | |
| With her help, my French improved little by little. | 彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |