Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| I taught Tom French three years ago. | 3年前、トムにフランス語を教えました。 | |
| I was deeply touched by the story. | 私はその物語に深く感動した。 | |
| He can speak English and French. | 彼は英語とフランス語が話せる。 | |
| Please unlink this sentence from English. | この例文を英語のリンクから外してください。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語であなたの言うことを理解させることができますか。 | |
| This is a story written in easy English. | これは平易な英語でかかれた書物です。 | |
| You shouldn't quit English. | 英語をやめてはいけません。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Put this sentence into English. | この文を英語に訳しなさい。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| She can speak Japanese. | 彼女は日本語が話せます。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| He teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で話を通じさせる事ができますか。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| She has a rich vocabulary of English words. | 彼女は英語の語いをたくさん知っている。 | |
| My mark in the English examination was about the class average. | 英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。 | |
| Her story can't be true. | 彼女の物語が真実のはずがない。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| I keep a diary in French. | フランス語で日記を書いる。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| Are you going to take part in the English speech contest? | 英語のスピーチコンテストに参加しますか。 | |
| Tom is a language nerd. | トムは言語オタクだ。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| I'm sorry, but I don't understand English well. | すみませんが私は英語がよくわかりません。 | |
| The length of the article is not to exceed 1000 words. | 記事の長さは1000語を超えてはならない。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| To master English is hard. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| He speaks only English and German, neither of which I understand. | 彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| Bill spoke Japanese with surprising fluency. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| The writer has a parenthetic style. | その作家の文体は挿入語句が多い。 | |
| It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it. | 真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。 | |
| English is a kind of universal language. | 英語は世界共通語のようなものだ。 | |
| Ability to talk distinguishes human beings from animals. | 言語能力が人と動物の違うところだ。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全く話せません。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| I do not have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなくてもよいです。 | |
| Jim is master of French and German. | ジムはフランス語とドイツ語を使いこなせている。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. | 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| I think my German is really fucked up. | 私のドイツ語は本当に駄目だと思う。 | |
| What is this animal called in Japanese? | この動物は日本語で何と言いますか。 | |
| Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it? | こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの? | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| She speaks French, not to speak of English. | 彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。 | |
| Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| English abounds in idioms. | 英語はイディオムが豊富である。 | |
| She has been studying French for a few years. | 彼女は数年間フランス語を勉強している。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| He made up a story about the king. | 彼は王についての物語を作り上げた。 | |
| It is already five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| Do you know a good way to learn new words? | 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 | |
| Written in plain English, this book is easy to read. | 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。 | |
| Learning a foreign language requires perseverance. | 外国語の習得には忍耐が必要だ。 | |
| As it is written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| What is the main purpose of your studying English? | 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| Tom can speak French well. | トムはフランス語がうまい。 | |
| I am learning Turkish. | 私はトルコ語を勉強しています。 | |
| I am ashamed of my poor English. | 私は、自分の下手な英語を恥じているのです。 | |
| I am ashamed of myself for my poor English. | 自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。 | |
| He is a student who I am teaching English this year. | 彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。 | |
| I would like to brush up my English. | 私は英語にみがきをかけたい。 | |
| He told me a sad story. | 彼は私に悲しい物語を話してくれた。 | |
| He started to speak English. | 彼は英語を話し始めた。 | |
| We have already learned English. | 私たちはすでに英語を学んでしまいました。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| Please translate this text from Japanese to French. | このテックストを日本語からフランス語に翻訳してください。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| He began to learn English. | 彼は英語を習い始めた。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |