Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know a man who can speak Russian well. | ロシア語をうまく話せる人を知っている。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書の全ての単語が重要です。 | |
| Greek is difficult to learn. | ギリシャ語は覚えにくい。 | |
| All the truth is not to be told at all time. | あらゆる真実がいつでも語られるとは限らない。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| My Chinese did not pass. | 私の中国語は通じなかった。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強しています。 | |
| Although he was born in England, he speaks English very badly. | 彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He is speaking English. | 彼は英語を話しています。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| Her face expressed her bitter disappointment. | 彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 私の母はあまり英語が上手に話せない。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| How do you say "kaisha" in English? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| The Japanese translation of computer languages, like C language for example, is a bit strange but there are predefined appropriate terms. | C言語などのコンピュータ言語の日本語訳は、少し変でも決まったものがあります。 | |
| There are few, if any, mistakes in his English. | 彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。 | |
| She can speak Russian. | 彼女はロシア語ができます。 | |
| I'm studying French. | フランス語を勉強している。 | |
| Tom's French is almost perfect. | トムのフランス語はほぼ完璧だ。 | |
| This book is written in English. | この本は英語でかかれています。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| I can't make myself understood in German. | 僕はドイツ語で意思を伝えることができない。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| Who is going to put this into English? | 誰がこれを英語に訳してくれますか。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| He has dozens of English books. | 彼は何十冊も英語の本を持っている。 | |
| I am learning two foreign languages. | 私は2ヶ国語を学んでいる。 | |
| Please unlink this sentence from English. | この例文を英語のリンクから外してください。 | |
| He could not make himself understood in English. | 彼は英語で用が足せなかった。 | |
| I wrote to my teacher in English. | 私は英語で先生に手紙を書いた。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| My daughter prefers science to languages or art. | 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 | |
| Tom can't read French. | トムはフランス語が読めない。 | |
| I speak French as well as she does. | 彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| You should read books written in English. | 英語で書かれた本を読みなさい。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Before going to study in Paris I must brush up on my French. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| It would be so cool if I could speak ten languages! | 10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう! | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界中で学ばれている。 | |
| My lover works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| I can't read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| We have English third period. | 英語は3時間目だ。 | |
| Do you speak Japanese? | あなたは日本語を話しますか。 | |
| At first, he could not speak English at all. | 最初、彼は全然英語が話せなかった。 | |
| He can speak French, and obviously English. | 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。 | |
| We make not a few mistakes when speaking in English. | 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized. | 彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| I don't understand this word. | この単語の意味がわからないのですが。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。 | |
| He can speak both English and French. | 彼は英語かフランス語かどちらか話せる。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| He can speak Spanish, not to mention English. | 彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。 | |
| Children are often very good at learning foreign languages. | 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 | |
| She has been studying English since the age of ten. | 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| I don't speak Japanese. | 私は日本語が話せない。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| You can't speak French, can you? | 君はフランス語が話せないのですね? | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I wanted the teacher to write a letter in English. | 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I can understand your language. | 君の言語が理解できます。 | |
| She can speak Spanish well. | 彼女は上手にスペイン語を話せます。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Mark the words which you cannot pronounce. | 発音できない語に印をつけなさい。 | |
| The second language may be freely chosen. | 第二外国語は自由に選択できることになっている。 | |
| Music is a common speech for humanity. | 音楽は人類の共通語である。 | |
| Yoko speaks English, doesn't she? | 洋子さんは英語を話しますね。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 君は、英語で自分の意志を通じることができますか。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| She is quite at home in English. | 彼女は英語に精通している。 | |
| I wholeheartedly admire your understanding of Chinese. | あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。 | |
| The story concluded abruptly. | その物語りは突然終わりになった。 | |
| I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly. | ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| English is taught in most countries. | 英語はたいていの国々で教えられています。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語はどう発音しますか。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |