Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強する。
By next April will you have studied English for ten years?
次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
She can speak French.
彼女はフランス語が話せる。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語についていっそう興味があります。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.
「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
What languages do you speak, Tom?
トムは何語ができるの?
My father can speak French as well as English.
私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
Of the two stories, the latter story is better.
2つの物語のうち、後の方が良い。
Rub out these words with your eraser.
消しゴムでこれらの語を消しなさい。
I like languages.
言語が好きです。
I have had several occasions for speaking English.
私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
Betty speaks Esperanto very well.
ベティーはエスペラント語を上手に話します。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.
英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語の他にドイツ語も話せる。
We can study English in many ways.
私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
He cannot speak French without making a few mistakes.
彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
According to folktales, cats have nine lives.
昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
For some reason I can be honest with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
He does not know English, not to mention German or French.
彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
She speaks English, and French as well.
彼女は英語とフランス語も話す。
He can speak French, not to mention English.
彼はフランス語だけではなく英語もしゃべれる。
I'm a French teacher.
私はフランス語の教師だ。
He can speak eight languages.
彼は8カ国語を話すことができる。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I'm good at Japanese.
私は日本語が上手です。
It's just another story.
それはごく平凡な物語だ。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.
その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
That's very natural-sounding Japanese.
とても日本語らしい日本語ですね!
English is not spoken here.
英語はここでは話されていません。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
The letter was written using business terms.
その手紙は商業用語で書かれた。
French is her first language.
フランス語は彼女の母語だ。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).
彼はESS(英語研究部)に入っています。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.