The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '語'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you speak Japanese?
日本語は話せますか。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.
中国語は話せますが、読むことは出来ません。
He can speak five languages.
彼は5つの言語を話すことができる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
I have some English books.
私は英語の本を何冊か持っています。
Spanish is easy.
スペイン語は簡単です。
He will tell me everything sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
I study English on Monday and Friday.
私は月曜と金曜に英語を勉強する。
What's your purpose in studying English?
英語を学ぶ目的は何ですか。
I can speak English.
私は英語をしゃべれる。
I wish I could have spoken Spanish.
スペイン語が話せたらよかったのに。
French and Arabic are spoken in this country.
この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
This is a story written in English.
これは英語で書かれた物語です。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
He joined the English club.
彼は英語部に入った。
Are you going to learn English?
諸君は英語を学ぶところですか。
You must exercise more care in writing English.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
I wrote this letter in French.
この手紙をフランス語で書いた.
Mr. Brown is our English teacher.
ブラウン氏は私達に英語を教えている。
I was called on in English class.
英語の時間に当てられた。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Tom has been studying French for about three years.
トムはこの三年フランス語を勉強してきた。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.
来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
Will you help me with my English homework?
私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Tony speaks English the best in our class.
トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
Tony speaks English as well as you.
トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
But this is the story of an old man who wants to die.
しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
I need to learn French.
フランス語を勉強する必要がある。
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
He doesn't speak both English and French.
彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
They studied English yesterday.
彼らは昨日英語を勉強しました。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
My roommate is learning Chinese.
私のルームメイトは中国語を習っています。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
What does this word mean?
この語は何と言う意味か。
Our teacher speaks French as well as English.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
I want to learn French.
私はフランス語を学びたい。
We called on our English teacher the other day.
私たちはこの間英語の先生を訪ねました。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con