Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Read this passage and translate it into Japanese. | この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Make a sentence with each of these words. | これらの語を各々使って文を作りなさい。 | |
| I keep a diary in French. | フランス語で日記を書いる。 | |
| Tom is a French teacher. | トムはフランス語の先生です。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めても話せない。 | |
| Do you know whether or not she can speak English? | 彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。 | |
| Translate the following sentences into Japanese. | 次の文を日本語に訳しなさい。 | |
| I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with? | フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない? | |
| The story centres around a mysterious adventure. | その物語は珍しい冒険を中心としている。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで勉強されています。 | |
| Can you not speak English? | 君は英語を話せないのですか。 | |
| She was astonished that you spoke Chinese so well. | あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| I am Finnish, but I speak also Swedish. | 私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。 | |
| Ellen does not speak English. | エレンは英語を話しません。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| He speaks Japanese well, but I can't speak German. | 彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。 | |
| Mrs. Brown understands Japanese. | ブラウン夫人は日本語が分かる。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| It is a very sad tale. | とても悲しい物語です。 | |
| Does he write letters in English? | 彼は英語の手紙を書きますか。 | |
| I got an A in French. | フランス語でAを取った。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? | |
| Japanese food terms are difficult to render into other languages. | 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| Is Miss Smith an English teacher? | スミス先生は英語の先生ですか。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 私の母はあまり英語が上手に話せない。 | |
| He can hardly speak any English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| If you are going to America, brush up your English. | アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | |
| He tried to speak French to us. | 彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。 | |
| English is a means of communication. | 英語は伝達の手段だ。 | |
| Put this Japanese into English. | この日本語を英訳しなさい。 | |
| She availed herself of every opportunity to improve her English. | 彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。 | |
| We like English the best of all our subjects. | 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 | |
| The saddest part of the story remains to be told. | その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。 | |
| Miss Green taught me English. | グリーン先生が私に英語を教えてくれた。 | |
| You get rusty if you haven't spoken English for a long time. | やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。 | |
| I need to learn French. | フランス語を勉強する必要がある。 | |
| He will study French. | 彼はフランス語を勉強するつもりです。 | |
| Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
| His novel was translated into Japanese. | 彼の小説は日本語に翻訳された。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| I want to brush up my English. | 私は英語をやり直したい。 | |
| English is not difficult to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| I am ashamed of my poor English. | 私は、自分の下手な英語を恥じているのです。 | |
| You see? You must study a foreign language. | 分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全くできません。 | |
| I'm not good at speaking English yet. | まだ英語でうまく話せません。 | |
| Germany is called "Deutschland" in German. | ドイツ語ではドイツのことを「ドイチュラント」という。 | |
| I would like to brush up my English. | 私は英語にみがきをかけたい。 | |
| Will you translate this into French? | これをフランス語に翻訳してくれないか。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 | |
| She has a lot of English books. | 彼女はたくさんの英語の本を持っています。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| It is forty years since I began the study of Japanese. | 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 | |
| She can speak German, not to mention English. | 彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドはフランス語をペラペラに話せる。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 | |
| She is capable of teaching both English and French. | 彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| Although he was born in England, he speaks English very badly. | 彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. | ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 | |
| He's fluent in Japanese. | 彼は日本語がペラペラです。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| His English leaves nothing to be desired. | 彼の英語は申し分がない。 | |
| I understand Japanese a little. | 私は日本語が少し分かります。 | |
| Mrs. Bush is our English teacher. | ブッシュ先生は私たちの英語の先生です。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| I have the feeling that my French is improving slowly. | フランス語力は伸び悩み気味だな。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| His novels, having been translated into English, are widely read in America. | 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 | |
| I'm not sure how to pronounce the word. | その単語をどう発音するのかわからない。 | |
| My significant other works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| Put this sentence into English. | この文を英語に訳しなさい。 | |