UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '語'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It shows that English is no longer the language only of the people of England.つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
It would be to your advantage to study Spanish.スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
I found the story interesting.私はその物語をおもしろいと思った。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
His job is to teach English.彼の仕事は英語を教えることだ。
I am going to major in French.私はフランス語を専攻するつもりです。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
How many proverbs have we learned so far?今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
Miss Red taught me Japanese.レッド先生が私に国語を教えてくれた。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
You've made remarkable progress in English in the past year.あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
I like the Japanese language very much.日本語がとても好きです。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
I can't speak English, much less German.私は英語が話せない、ましてドイツ語はだめだ。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
She can speak both English and German.彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
I'm studying French and web design.フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。
He can speak not only English but also German.彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
I was always good at English.私はいつも英語が得意でした。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
We learn English at school.私たちは学校で英語を学ぶ。
His novels also appear in English and French.彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
My roommate is learning Chinese.私のルームメイトは中国語を習っています。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
May I have an application form in Japanese?日本語の申請書はありますか。
By the way, which language did you learn?ところで君何語取ってたの?
I must learn French.フランス語を学ばなくてはいけない。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
She asked me how many languages I spoke.彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
He is able to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
Never write the words "bortsch" and "shchi" in German!"ボルシチ "と "シー"をドイツ語でぜったい書かないで!
He has a good knowledge of French.彼はフランス語をよく知っている。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
I have a few English books.私は英語の本を少し持っている。
Why did you give up the idea of learning French?どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。
She is second to none in her command of French.彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
What language do they speak in the US?アメリカでは何語が話されていますか。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
She went to Italy to learn Italian.彼女はイタリア語を学ぶためにイタリアへ行った。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
This story is true.この物語は真実です。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
You see? You must study a foreign language.分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
Michael speaks Japanese, not to mention English.マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。
I like the Occitan language.私はオック語を愛しています。
I have no hesitation in telling the truth.真実を語ることに私は何のためらいもない。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
She can speak not only English but also French.彼女は英語だけでなくフランス語もしゃべることができます。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
Tom can speak French almost like a native.トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License