For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Where did you pick up your Italian?
イタリア語をどこで覚えたのですか。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語に一層興味があります。
I will study English at home.
私は家で英語を勉強します。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
He speaks German, not to mention English.
彼は英語は言うまでもないが、ドイツ語もはなす。
Please teach me English.
私に英語を教えてください。
According to folktales, cats have nine lives.
昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
I am going to study English.
私は英語を勉強するつもりです。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
I have no hesitation in telling the truth.
真実を語ることに私は何のためらいもない。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
We had to learn to read the word.
我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
He taught me how to spell the word.
彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).
彼はESS(英語研究部)に入っています。
Please link this sentence to Spanish.
この文をスペイン語の文にリンクしてください。
The story concluded abruptly.
その物語りは突然終わりになった。
French is taught by Mr White, not by Miss Green.
フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
You must exercise more care in writing English.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
What language is spoken in the USA?
アメリカでは何語が話されていますか。
I study many languages.
たくさんの言語を勉強しています。
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
They could make themselves understood in English.
彼らは英語で自分たちの言いたいことを通じさせることができた。
To talk about love is to make love.
愛を語ることとは愛を交わすことである。
His English will improve in the course of time.
彼もやがて英語が上達するであろう。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
I want this contract translated word for word.
私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
If you are going to America, brush up your English.
アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。
Does anyone here speak Japanese?
ここに日本語を話せる人はいますか。
He translated the book from French into English.
彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
She has the ability to speak and write French.
彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
He can speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
What do you mean by communication?
コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
The first word of every sentence should be capitalized.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
We have French in third period.
3時間目にはフランス語があります。
I want to brush up my English.
私は英語をやり直したい。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
He wrote a story just now.
彼はちょっと前に物語を書いた。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
English and German are two related languages.
英語はドイツ語と同語族である。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
Her proficiency in English rapidly improved.
彼女は急速に英語力が伸びた。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
Did he study English yesterday?
彼は昨日英語を勉強しましたか。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
He never speaks English without making mistakes.
彼は英語をしゃべると必ず間違える。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
I made use of every opportunity to improve my English.
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
She spoke scarcely a word of English.
彼女はほとんど英語を一言もしゃべれない。
Please speak to me in English.
私には英語をしゃべってください。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
I wrote a letter in English.
私は英語で手紙を書きました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.