Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I still have difficulty in making myself understood in English. | 私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。 | |
| She can speak French and she speaks it fluently. | 彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| English is a kind of universal language. | 英語は一種の世界言語である。 | |
| It isn't easy to learn a foreign language. | 外語を身につけるのは簡単なことではない。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| You will succeed in learning English. | あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。 | |
| I can't speak Kannada. | 私はカンナダ語を話しません。 | |
| Mrs. Smith is our English teacher. | スミス夫人は私たちの英語の先生です。 | |
| I don't know French. | 私はフランス語を知りません。 | |
| I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. | 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。 | |
| A lot of students around the world are studying English. | 世界中の多くの学生が英語を学んでいる。 | |
| Almost all the students like English. | 学生のほとんど全員英語が好きだ。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 私は英語が好きだが、上手く話せない。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語をうまくしゃべる。 | |
| She is proficient in French. | 彼女はフランス語が堪能だ。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。 | |
| They speak English in America. | アメリカでは英語を話します。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。 | |
| I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job. | 中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。 | |
| I don't understand Chinese, but I want to learn. | 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。 | |
| He tried to master French. | 彼はフランス語に習熟しようとした。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Isn't that an English book? | それは英語の本ではありませんか。 | |
| I wanted the teacher to write a letter in English. | 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 | |
| Look up the words in your dictionary. | 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 | |
| Do you know how to pronounce this word? | この単語の発音の仕方を知っていますか。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| I can't speak French well. | フランス語をよくはなせません。 | |
| I taught Tom French three years ago. | 3年前、トムにフランス語を教えました。 | |
| The older you are, the more difficult it is to learn a language. | 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 | |
| What do you mean by communication? | コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。 | |
| Tom says that he can read a French book. | トムはフランス語の本が読めると言っている。 | |
| This book is written in simple English. | この本はやさしい英語で書かれている。 | |
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| It is by no means easy to master a foreign language. | 外国語を習得することは決して容易なことではない。 | |
| What is the precise meaning of "precise"? | preciseという語の正確な意味は何ですか。 | |
| English is used by many people. | 英語はたくさんの人々によって使われている。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| Can you make yourself understood in English? | あなたは英語で相手に理解してもらえますか。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| He is a teacher of English. | 彼は英語の先生です。 | |
| His misspelling of that word eliminated him from the contest. | その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。 | |
| I studied English very hard day after day. | 私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| It's not that easy to learn a new language after fifty. | 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 | |
| After Tom explained it in French, he said the same thing in English. | トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 | |
| At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. | この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 | |
| Sum up the passage within 200 words. | 200語以内でその文章を要約してください。 | |
| You must endeavor to improve your English. | あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 | |
| She got into the university with a view to studying English. | 彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。 | |
| I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English? | 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか? | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| This poem was originally written in French. | この詩は本来フランス語で書かれていた。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| He speaks French and of course he speaks English, too. | 彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。 | |
| He tried to learn French. | 彼はフランス語を勉強しようとした。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドはフランス語をペラペラに話せる。 | |
| My father is a good speaker of English. | 父は上手に英語を話します。 | |
| I like the Japanese language very much. | 日本語がとても好きです。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Generally speaking, girls are better at learning languages than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| He could not speak French well. | 彼はフランス語をうまく話せませんでした。 | |
| However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. | どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| This does not mean only the study of language, history or geography. | これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。 | |
| This word has a double meaning. | この単語には二重の意味があります。 | |
| Do you have any museum guides in Japanese? | 日本語のガイドがありますか。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| Who can speak English better, Yoko or Yumi? | 洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの? | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| I think my German isn't very good. | 私のドイツ語は本当に駄目だと思う。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object. | 動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。 | |
| According to folktales, cats have nine lives. | 昔の物語によると猫が九性有りと言われています。 | |
| What is the English for "kaisha"? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| You had better study English thoroughly. | 君は徹底的に英語を学んだほうがよい。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| He can make himself understood in four languages. | 彼は4カ国語を自由に使える。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| All you have to do is to try hard to master English. | 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 | |
| Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. | 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 | |
| I'm at ease in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 | |
| Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. | 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 | |
| I'm afraid I won't be able to make myself understand in English. | 私の英語では話しが通じないのではないかと思います。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| I can no more speak French than you can speak English. | 君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。 | |
| He teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれる。 | |