Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should always tell the truth. | あなたはいつも真実を語るべきだ。 | |
| Our English teacher is always on time. | 私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。 | |
| Tom speaks both French and English. | トムはフランス語も英語も話します。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. | このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| "The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour. | 『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。 | |
| She gives instruction in English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock. | ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。 | |
| I was called on in English class. | 私は英語の時間に当てられた。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| If only I could speak English as fluently as you! | 君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。 | |
| You should read books written in English. | 英語で書かれた本を読みなさい。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| Your English leaves nothing to be desired. | 君の英語は申し分ありません。 | |
| I am able to read English. | 私は英語が読める。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| I cannot speak English, much less German. | 私はドイツ語どころか英語も話せない。 | |
| You like English, don't you? | あなたは英語が好きですね。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語を自由自在に話せる。 | |
| I don't speak French, but I can understand it a bit. | フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。 | |
| He has no less than five English books. | 彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。 | |
| Totoro says: "I can't speak Chinese." | 「中国語はできない」と、トトロくんが言います。 | |
| There's a subtle difference in meaning between the two words. | その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| Will you tell me how to spell the word? | その単語のつづりを教えてくれませんか。 | |
| As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage. | 英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。 | |
| They are willing to learn English. | 彼らは進んで英語を学ぶ気がある。 | |
| Can you read French? | フランス語読める? | |
| I am ashamed of your despicable deed. | きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| What does this word mean? | その語はどんな意味ですか。 | |
| What do you learn Spanish for? | どうしてスペイン語を学ぶのですか。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| He speaks Japanese well, but I can't speak German. | 彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. | 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 | |
| For example, do you like English? | 例えば、英語が好きですか。 | |
| Can you clearly define this word? | この語を明確に定義できますか。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| With her help, my French improved little by little. | 彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドはフランス語をペラペラに話せる。 | |
| He adapted the story for children. | 彼はその物語を子供向けに書き直した。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I'm at home in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| Tom doesn't like to talk about his work. | トムは彼の仕事について語ることが好きではない。 | |
| So far as I know, there is no such word. | 私の知っている限りではそんな語はない。 | |
| Must this letter be written in English? | この手紙は英語で書かなければなりませんか。 | |
| This story appeared serially in the Asahi. | この物語は朝日新聞に連載された。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| He can speak French, not to mention English. | 彼はフランス語だけではなく英語もしゃべれる。 | |
| He is an English teacher. | 彼は英語の先生です。 | |
| Having lots of free time, I've decided to study French. | 自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。 | |
| Language is peculiar to man. | 言語は人間に特有のものである。 | |
| Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
| Do you speak English? | 英語をはなされますか。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 | |
| Did Mr. Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| He can make himself understood in English. | 彼は英語で自分の意思を伝えられる。 | |
| I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. | 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 | |
| With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. | この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| There are few, if any, mistakes in his English. | 彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。 | |
| Obviously the teacher can understand both English and French. | 当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。 | |
| I was poor at English. | 私は英語が不得意だった。 | |
| Why do they say you have to learn English to survive? | どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ? | |
| This word has gone out of use. | この語はもう死語です。 | |
| It is hard for foreigners to learn Japanese. | 日本語は外人にとって覚えにくい。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
| This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese. | この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。 | |
| We have French in third period. | 3時間目にはフランス語があります。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| He comes from England, but is very poor at English. | 彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。 | |
| What do you think is the best way to learn English? | 英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。 | |
| He started learning English at the age of eleven. | 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 | |
| What is the precise meaning of "precise"? | preciseという語の正確な意味は何ですか。 | |
| Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. | この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。 | |
| She speaks a little Arabic. | 彼女はアラビア語が少しわかる。 | |
| This word is not in common use. | この単語は、一般によく使われていない。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| He developed his English skill while he was in America. | 彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| To master English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| English has spread all over the country. | 英語は全国に普及した。 | |
| Who teaches you French? | だれがあなたにフランス語を教えているのですか。 | |