Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She knows French inside out. | 彼女はフランス語のことなら何から何まで知っている。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Omit needless words! | 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 | |
| I am ashamed of my poor English. | 私は、自分の下手な英語を恥じているのです。 | |
| He has a good grasp of English. | 彼は英語をよく理解している。 | |
| How do you say "cat" in Spanish? | 「猫」はスペイン語で何と言いますか。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| He can speak French and German, not to mention English. | 彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。 | |
| Few people can speak a foreign language perfectly. | 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 | |
| The word "impossible" isn't in the French language. | 不可能という言葉はフランス語にはない。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。 | |
| We are learning Spanish. | 私達はスペイン語を学んでいる。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |
| Do you study English? | 君は英語を勉強しますか。 | |
| He does not know English, much less French. | 彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。 | |
| She showed me a letter written in English. | 彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。 | |
| I couldn't speak Japanese. | 私は日本語を話せなかった。 | |
| Mastering English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| The students said the story was too difficult. | 生徒たちは物語が難しすぎると言った。 | |
| I think that maybe I won't be able to make myself understood in English. | 私の英語では話が通じないのではないかと思います。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| Generally speaking, girls are better at learning languages than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| This question in English is anything but easy. | この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。 | |
| Sweden has its own language. | スウェーデンには独自の言語がある。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| I'm at ease in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Are you studying French? | フランス語を勉強しているの? | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| The writer has a parenthetic style. | その作家の文体は挿入語句が多い。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| You're much less likely to get a good position if you don't speak English. | 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 | |
| I need an assistant who speaks Korean. | 韓国語のできる助手が必要です。 | |
| Please unlink this sentence from English. | この例文を英語のリンクから外してください。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| He cannot speak English, much less French. | 彼は英語を話せない。ましてフランス語は話せない。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. | 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| Is French pronunciation difficult? | フランス語の発音って難しいんですか? | |
| Cross out the incorrect words. | 正しくない語は消しなさい。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| He doesn't know English. | 彼は英語を知らない。 | |
| Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. | 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 | |
| But for language, there would be no thought. | 言語がなければ、思想はないであろう。 | |
| I bought an English book, but the book was hard to understand. | 私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| He knows French, much more English. | 彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| I appreciate foreign languages! | 私は外国語が好きですよ。 | |
| Only human beings are capable of speech. | 人間だけが言語能力を持っている。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| Let's study French. | フランス語を勉強しようよ。 | |
| Nothing is more delightful for me than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| This word comes from Greek. | この語はギリシャ語から出ている。 | |
| We talked and talked until the day broke. | 私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼が英語を覚えた方法である。 | |
| Did Mr. Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| He is capable of teaching French. | 彼はフランス語を教えることができる。 | |
| The words would appear on his computer screen. | それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。 | |
| She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる。 | |
| These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| Do you know any doctors who speak Japanese? | 日本語の話せる医者はいますか。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| Having studied English, I studied math. | 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 | |
| That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| Can you speak English at all? | 君は本当に英語が話せるのか。 | |
| I can't speak Japanese. | 私は日本語が話せません。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| He can speak both English and French very well. | 彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。 | |
| I'm studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| He is second to none in his command of French. | 彼にフランス語でかなう人はいない。 | |
| Many English words derive from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する。 | |
| He has no more than five English books. | 彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| "Tatoeba" means "for example" in Japanese. | "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| I like English very much. | 私は英語が大変好きです。 | |
| I wish I could speak English the way my teacher does. | 先生のように英語が話せたらなぁ。 | |
| Develop your linguistic competence as much as possible. | 自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Does anyone know the Japanese language? | 日本語ができる人います? | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons. | 中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Is Miss Smith an English teacher? | スミス先生は英語の先生ですか。 | |