Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students adore the new English teacher. | 生徒たちはその新しい英語の先生にあこがれている。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女の英語はペラペラだ。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| Because I am a student of old language. | なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。 | |
| Armenian is an Indo-European language. | アルメニア語はインド・ヨーロッパ語族の一つである。 | |
| In another six months you will be able to speak German fluently. | もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。 | |
| I can speak English. | 私は英語が話せる。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ進歩している。 | |
| She went to Italy to learn Italian. | 彼女はイタリア語を学ぶためにイタリアへ行った。 | |
| Tom spoke French. | トムはフランス語が出来た。 | |
| All of these meetings are in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| When I speak Japanese, I sound like a child. | 日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから | |
| Does Tom study French every day? | トムは毎日フランス語を勉強しますか | |
| We enjoyed talking with each other. | 私たちはお互いに楽しく語り合った。 | |
| Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. | 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 | |
| Written as it is plain English, this book is useful for beginners. | このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 | |
| "What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian." | 「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」 | |
| He is quite at home in English. | 彼は英語に精通している。 | |
| Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| English is spoken in Canada. | 英語はカナダで話されている。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| What does this word mean? | この語は何と言う意味か。 | |
| My mark in the English examination was about the class average. | 英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。 | |
| These structures would rarely, if ever, occur in spoken English. | この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。 | |
| He has a perfect command of English. | 彼は英語を自由に駆使する。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. | 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語は読めるが話せない。 | |
| 'Radioactivity' is a chemistry term. | 「放射能」というのは化学の用語だ。 | |
| He tried to learn French. | 彼はフランス語を勉強しようとした。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. | この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 | |
| You get rusty if you haven't spoken English for a long time. | やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。 | |
| Omit needless words! | 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 | |
| This textbook is written in simple English. | このテキストは易しい英語で書かれている。 | |
| This does not mean only the study of language, history or geography. | これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。 | |
| May I have an application form in Japanese? | 日本語の申請書はありますか。 | |
| English is like a universal language. | 英語は世界共通語のようなものだ。 | |
| The story of his brave struggle affected us deeply. | 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| Do you know how to speak English? | あなたは英語が話せますか? | |
| As their conversation was in French, I could not understand a word. | 彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。英語の勉強だ。 | |
| Our English teacher is always on time. | 私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| His novels also appear in French. | 彼の小説はフランス語でもでています。 | |
| The French word 'chat' means 'cat'. | フランス語のCHATは英語のCATを意味する。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| I couldn't speak Japanese. | 私は日本語を話せなかった。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| He tried to speak French to us. | 彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。 | |
| I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
| Isn't that an English book? | それは英語の本ではありませんか。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA. | 彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。 | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| What's the word for "kaisha" in English? | 「会社」を英語で何といいますか。 | |
| A lot of English words are derived from Latin. | 英語の多くはラテン語に由来する。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| He expressed himself very well in English. | 彼は英語で自分の考えを上手に表現した。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| Read this passage and translate it into Japanese. | この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 | |
| Sweden has its own language. | スウェーデンには独自の言語がある。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| She has a lot of English books. | 彼女はたくさんの英語の本を持っています。 | |
| I don't speak French fluently. | フランス語は滑らかには話せません。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| Do you speak Georgian? | グルジア語が話せますか。 | |
| It is six years since I started to study English. | 私は英語を始めてからもう6年になる。 | |
| We have English third period. | 英語は3時間目だ。 | |
| She studies literature as well as language. | 彼女は言語はもちろん、文学も研究している。 | |
| It's hard to master English. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Can you translate English into Japanese? | あなたは英語を日本語に翻訳できますか。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| I want to read as many English books as possible this year. | 今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。 | |
| It took me at least half an hour to get the message across to him in English. | 彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| He could speak French. | 彼はフランス語を話せた。 | |
| You should look up that word. | その単語は調べた方がいい。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| English is always considered an international language. | 英語は常に国際的言語と考えられてきた。 | |
| He memorized ten English words a day. | 彼は1日に英単語を10語覚えた。 | |
| How are you getting along with your English study? | 英語の勉強はすすんでいますか。 | |
| I can't make myself understood in German. | 僕はドイツ語で意思を伝えることができない。 | |