Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried to speak French to us. | 彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。 | |
| What's the word for "kaisha" in English? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| Dreams speak the truth. | 夢は真実を語る。 | |
| Few Japanese can use English well. | 日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。 | |
| He studies Chinese. | 彼は、中国語を勉強します。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| Could you put this report into Italian for me? | この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。 | |
| I have some English books. | 私は英語の本を何冊か持っています。 | |
| You have to speak only English. | あなたは英語だけを話さなければなりません。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| As far as English is concerned, nobody can beat me. | 英語に関する限りは、私は誰にも負けません。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| I did not study either of the languages. | そのどちらの言語も勉強しなかった。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| You know some Japanese. | 日本語が少し話せるからね。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| I cannot speak English, much less Spanish. | 英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。 | |
| Music is the universal language. | 音楽は世界の共通言語だ。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| I'm learning French. | フランス語を勉強しています。 | |
| Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it? | こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの? | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |
| Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| Can you make yourself understood in English? | あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| I hear you are taking English lessons. | 英語を習っているそうですね。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| He can speak French well. | 彼はフランス語を上手に話せる。 | |
| I'm having a hard time with German grammar. | ドイツ語の文法に手こずっています。 | |
| The teacher of German looked like a German woman. | ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。 | |
| He has made little progress in his English. | 彼は英語がほとんど進歩しなかった。 | |
| Learning a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| He used the word half-a-dozen times in as many lines. | 彼は6行に6回もその単語を使った。 | |
| You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | |
| Put the following sentences into Japanese. | 次の文章を日本語に直しなさい。 | |
| People used to think that only humans could use language. | 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| The stewardess can speak French after a fashion. | そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。 | |
| The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. | 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| Mr Suzuki teaches us English. | 鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| You should spend a little time each day reviewing vocabulary. | 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 | |
| I like the Occitan language. | 私はオック語を愛しています。 | |
| No matter what you say, waseieigo is Japanese. | 何言っても和製英語は日本語だ。 | |
| The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. | 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 | |
| I keep a diary in French. | フランス語で日記を書いる。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He has a good reading knowledge of French. | 彼はフランス語がすらすら読める。 | |
| I cannot read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| Different languages are used in different places in the world. | いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。 | |
| Your method of teaching English is absurd. | 君の英語の教え方はばかげている。 | |
| His novels, having been translated into English, are widely read in America. | 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I would like to speak English fluently. | 英語をペラペラにしゃべりたい。 | |
| The word has acquired broad meaning. | その語は広い意味を持つに至った。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 | |
| You study English. | 君は英語を勉強する。 | |
| What do you call this animal in Japanese? | この動物は日本語で何と言いますか。 | |
| Can you make yourself understood in Japanese? | 日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。 | |
| I cannot speak English, much less German. | 私はドイツ語どころか英語も話せない。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| He gave me chapter and verse on how bears pass the winter. | 彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。 | |
| Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. | 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| Very young children don't know many words. | 幼い子供は語いが少ない。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| Our Japanese teacher is very nice to us. | 国語の先生は私たちにとても親切だ。 | |
| While he likes English, he is weak in mathematics. | 彼は英語が好きだが数学は不得意だ。 | |
| We learned how to read English. | 私たちは英語の読み方を学びました。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. | 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 | |
| He started to speak English. | 彼は英語を話し始めた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| French and Arabic are spoken in this country. | この国ではフランス語とアラビア語が話されている。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| It is believed that whales have their own language. | 鯨には独自の言語があると信じられている。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| Her facility with English is wonderful. | 彼女が英語をやすやすと使えることはすばらしい。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は、英語が使いこなせる。 | |
| She can speak French, much more English. | 彼女はフランス語が話せます、まして英語は話せます。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |