Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese. | 外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。 | |
| On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. | この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 | |
| I will study English hard from now on. | 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| What's the word for "kaisha" in English? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| Do you know how to speak English? | あなたは英語が話せますか? | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| He's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Practice is the only way to master foreign languages. | 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 | |
| He managed to read a book written in French. | 彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| Jane is familiar with the Japanese language. | ジェーンは日本語に精通している。 | |
| Sooner or later, he will master French. | 遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。 | |
| It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. | 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。 | |
| The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 | |
| I like English better than I like mathematics. | 私は数学よりも英語の方が好きです。 | |
| Papa had a classical education. | パパはラテン語の素養もあったのです。 | |
| 80% of all English words come from other languages. | すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| I understand Japanese a little. | 私は日本語が少し分かります。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). | nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 | |
| I passed a test in Japanese. | 私は国語のテストに受かった。 | |
| They are equally matched in their knowledge of French. | 彼らはフランス語の知識の点では互角だ。 | |
| Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. | 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 | |
| I'm American, but I can speak Japanese a little. | 私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。 | |
| I like Japanese very much. | 日本語がとても好きです。 | |
| Mrs. Brown understands Japanese. | ブラウン夫人は日本語が分かる。 | |
| He expressed himself in good English. | 彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| People don't say that anymore. | それって死語じゃないの。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私達より進んでいる。 | |
| Mrs. Bush is our English teacher. | ブッシュ先生は私たちの英語の先生です。 | |
| I study many languages. | たくさんの言語を勉強しています。 | |
| He is a student who I am teaching English this year. | 彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 | |
| The American boy spoke broken Japanese. | そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 | |
| He has made remarkable progress in English. | 彼の英語力は著しく向上した。 | |
| Can you make yourself understood in French? | あなたはフランス語で意思を伝えられますか。 | |
| This explains everything! | これがすべてを物語っています! | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. | また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 | |
| I did not study both of the languages. | 私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。 | |
| I'm not good at French. | フランス語は得意じゃありません。 | |
| "What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew." | 「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」 | |
| Tom can't read French. | トムはフランス語が読めない。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| You'll find it your advantage to know a foreign language. | 外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。 | |
| Your English has improved a lot. | 君の英語はとてもよくなった。 | |
| Today she can do many things humans can do with language. | 今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。 | |
| There is a subtle difference between the two words. | その2語の間には微妙な違いがある。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語は何と発音しますか。 | |
| It shows that English is no longer the language only of the people of England. | つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| This is a story written in English. | これは英語で書かれた物語です。 | |
| He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language." | 彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。 | |
| So far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。 | |
| They are equally matched in their knowledge of English. | 彼らは英語の知識の点では互角だ。 | |
| They are the only students who study Chinese. | 中国語を勉強している学生は彼らだけです。 | |
| "Tatoeba" means "for example" in Japanese. | "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 | |
| Junko is quite familiar with English. | 純子は英語に精通している。 | |
| What is this fish called in English? | この魚は英語でなんといいますか。 | |
| Before going to study in Paris I must brush up on my French. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| He knows no foreign language except English. | 彼は英語以外の外国語は全く知らない。 | |
| You can't say four-letter words on TV. | テレビではタブー語を言っちゃいけないんだ。 | |
| Are you studying English? | あなたは英語を勉強していますか。 | |
| I'm learning French now. | 今フランス語を学んでいます。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| Talking of foreign languages, can you speak French? | 外国語と言えば、フランス語を話せますか。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| Latin is a highly inflected language. | ラテン語は変化が多い。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| For example, do you like English? | 例えば、英語が好きですか。 | |
| My English is not good at all. | 私の英語は決して上手ではない。 | |
| It would be great if there was a Japanese edition. | 日本語版があったらいいな。 | |
| He is capable of teaching both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を教えることである。 | |
| Will you please explain to me the exact meaning of the word? | その語の正確な意味を言っていただけませんか。 | |
| Your English leaves nothing to be desired. | 君の英語は申し分ありません。 | |
| He is second to none in his command of French. | 彼にフランス語でかなう人はいない。 | |
| These structures would rarely, if ever, occur in spoken English. | この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。 | |
| Please link this sentence to Spanish. | この文をスペイン語の文にリンクしてください。 | |
| I am learning Turkish. | 私はトルコ語を学んでいます。 | |
| His English is quite good. | 彼の英語はまあまあだ。 | |