The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '語'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
French is their mother tongue.
フランス語が彼らの母語です。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達の早さには驚いている。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
I can't take the place of her as an English teacher.
彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Can you make yourself understood in English?
英語であなたの言うことを理解させることができますか。
He can't speak English.
彼は英語を話すことができません。
Tom speaks Japanese fluently.
トムは日本語がぺらぺらだ。
He is able to speak five languages.
彼は5ヶ国語を話すことができる。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.
私の英語では話が通じないのではないかと思います。
We all speak French.
私たちは全員フランス語を喋る。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
French developed from Latin.
フランス語はラテン語を母体として発達した。
I'll get up your drive for English study.
英語の勉強のやる気をおこさせる。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
We took turns telling tales of strange happenings.
私たちは不思議な経験について次々に語った。
I don't understand this word.
この単語がわからないのですが。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Every great writer seems to have been interested in English.
偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
He speaks Berber to his teachers.
先生にはベルベル語で話しかけます。
He can both speak and write Russian.
彼はロシア語の読み書きができる。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
She gives instruction in English.
彼女は英語を教えている。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
He earns his living by teaching English.
彼は英語を教えて生活をしている。
I lived three years in Paris during which time I learned French.
三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。
He told me a long story.
彼は私に長い物語を話してくれた。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
He translated Homer from the Greek into English.
彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。
Both French and English are spoken in Canada.
カナダではフランス語と英語が話されている。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
She speaks a little Arabic.
彼女はアラビア語が少しわかる。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Must I answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
I've never heard English spoken so quickly.
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
In my opinion, Esperanto is very difficult.
私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
I heard the song sung in Italian.
イタリア語で歌われる歌を聞いた。
He speaks only English and German, neither of which I understand.
彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。
He boasts that he can speak six languages.
彼は6カ国語話せると自慢している。
I would like to improve my English pronunciation.
私は英語の発音をもっとよくしたい。
The announcer spoke English.
アナウンサーは英語を話した。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Mr Sato speaks English well.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。
He got 90 marks out of 100 in English.
彼は英語で90点をとった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Some of my friends can speak English well.
私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
Who is going to put this into English?
誰がこれを英語に訳してくれますか。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
I will go to Japanese class tomorrow
私は明日日本語の授業へ行きます。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
John's father has some knowledge of French.
ジョンの父はフランス語を多少知っている。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.
トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
We study English at school.
私たちは学校で英語の勉強をします。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
How many idioms have we studied so far?
今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。
You study English.
貴方は、英語を勉強します。
If I had time, I would study French.
もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。
How do you say XXX in Dutch?
XXXはオランダ語で何という意味ですか。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi