Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. | 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 | |
| Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した。 | |
| Are they speaking French? | 彼らはフランス語をしゃべっているの? | |
| If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 | |
| English and German are two related languages. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| Does someone here speak Japanese? | 日本語を話せる人はいますか。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| She can speak English, of course. | 彼女はもちろん英語が話せます。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| It is worthwhile learning Spanish. | スペイン語は学ぶ価値がある。 | |
| He is improving in speaking English. | 彼は英語をしゃべるのがうまくなってきた。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese. | マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| Our Japanese teacher is very nice to us. | 国語の先生は私たちにとても親切だ。 | |
| The poem tells the story of the deeds of gods. | その詩は神神の行為の物語を語っている。 | |
| Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Look up the words in your dictionary. | 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| I am learning two foreign languages. | 私は2ヶ国語を学んでいる。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| Please answer in French. | フランス語で答えてください。 | |
| He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized. | 彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| English is a global language. | 英語は世界の言語である。 | |
| In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". | エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 | |
| Her story can't be true. | 彼女の物語が真実のはずがない。 | |
| Who taught you French? | 誰が貴方にフランス語を教えたの? | |
| You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. | 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| Bill spoke Japanese with surprising fluency. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。 | |
| Can you speak French? | 君はフランス語が話せますか。 | |
| What languages do you speak, Tom? | トムは何語ができるの? | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| What is the main purpose of your studying English? | 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 | |
| While he likes English, he is weak in mathematics. | 彼は英語が好きだが数学は不得意だ。 | |
| The words were spelled wrong. | その語はつづりがまちがっている。 | |
| He made a linguistic study of languages. | 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| My roommate is learning Chinese. | 私のルームメイトは中国語を習っています。 | |
| Do you know a good way to learn new words? | 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 | |
| When I speak Japanese, I sound like a child. | 日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから | |
| Call someone who speaks Japanese, please. | 日本語の話せる人を呼んでください。 | |
| Translate this book into English. | この本を英語にしなさい。 | |
| I have some English books. | 私は英語の本を何冊か持っています。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| You've made remarkable progress in English in the past year. | あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 | |
| She can speak French, and is even better at English. | 彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| He is proficient in English. | 英語に熟達している。 | |
| It is a very sad tale. | とても悲しい物語です。 | |
| Could she make herself understood in French in Paris? | パリで彼女のフランス語は通じましたか。 | |
| I'm good at Japanese. | 私は日本語が得意です。 | |
| Boil the news down to a hundred words. | そのニュースを100語に要約しなさい。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| He speaks ten languages. | 彼は10ヶ国語しゃべれる。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは大変だ。 | |
| You will have studied English for four years next March. | 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 | |
| Learning foreign languages is boring. | 外国語を学習するのはつまらないよ。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| I don't understand German. | ドイツ語は分かりません。 | |
| He went there to learn English. | 彼は英語を学ぶためそこへ行った。 | |
| Armenian is an Indo-European language. | アルメニア語はインド・ヨーロッパ語族の一つである。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| My major is linguistics. | 私は言語学専攻です。 | |
| She directed her efforts at learning to speak English. | 彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。 | |
| Charlie decided to cross out the last word. | チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。 | |
| Language keeps in step with the times. | 言語は時代に合わせて変化していく。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| Talking of foreign languages, can you speak French? | 外国語と言えば、フランス語を話せますか。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強しています。 | |
| I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. | 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| I can speak French and also Spanish. | フランス語も、さらにスペイン語も話せる。 | |
| Does he speak English, French or German? | 彼は英語、フランス語、もしくはドイツ語を話せますか? | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| He knows no English, not to mention German. | 彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。 | |
| I managed to make myself understood in English. | 何とか英語で話を通じさせることができた。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| I will study English hard from now on. | 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。 | |
| My English is anything but good. | 私の英語は決してうまくない。 | |
| You can use English at most hotels around the world. | 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 | |
| This story is for adults, so children won't enjoy it. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |