Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| How can you tell good English from bad English? | 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| Few people can speak a foreign language perfectly. | 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| He has to speak English. | 彼は英語を話さなければなりません。 | |
| I will employ the girl, because she can speak French. | 私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。 | |
| I'm studying French. | フランス語を勉強している。 | |
| He applied himself to the study of Spanish. | 彼はスペイン語の研究に専心した。 | |
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| It would be great if there was a Japanese edition. | 日本語版があったらいいな。 | |
| I keep a diary in English. | 私は英語で日記をつけている。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| Develop your linguistic competence as much as possible. | 自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。 | |
| Of the two stories, the latter story is better. | 2つの物語のうち、後の方が良い。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| You shouldn't quit English. | 英語をやめてはいけません。 | |
| Mr. Smith should have told the truth. | スミスは真実を語るべきだったのに。 | |
| She doesn't even speak her own language well, let alone French. | 彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。 | |
| These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand. | このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| I will employ somebody who can speak English. | 私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| I speak English daily. | 私は毎日英語を話します。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| Fluency in English is a must. | 堪能な英語力は必須です。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| Are they speaking French? | 彼らはフランス語をしゃべっているの? | |
| Let's speak in English. | 英語で話しましょう。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| English is always considered an international language. | 英語は常に国際的言語と考えられてきた。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| Tom speaks both French and English. | トムはフランス語も英語も話します。 | |
| Your French is perfect. | 貴方のフランス語は完璧です。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| I can't tell you how to pronounce the word. | 私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。 | |
| He has recently made remarkable progress in English. | 彼の英語は最近著しく進歩した。 | |
| She has a good command of English though she was brought up in Japan. | 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 | |
| Do you have any museum guides in Japanese? | 日本語のガイドがありますか。 | |
| English is spoken by more people than any other language. | 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| Where is English spoken? | 英語はどこで話されていますか。 | |
| I decided to major in French. | 私はフランス語を専攻しようと決めた。 | |
| I keep a diary in French. | フランス語で日記を書いる。 | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| I don't understand Chinese, but I want to learn. | 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 | |
| The Englishman likes doing better than talking. | あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。 | |
| He teaches English. | 彼は英語を教えている。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| "The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour. | 『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。 | |
| I am able to read English. | 私は英語が読める。 | |
| To master English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| Talking of foreign languages, can you speak French? | 外国語と言えば、フランス語を話せますか。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| She acted as if she knew French well. | フランス語をよく知っているかのように振る舞った。 | |
| I was astounded that she can speak 10 languages. | 彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。 | |
| Do you know the French equivalent of the word? | その語に相当するようなフランス語を知っていますか。 | |
| We studied English. | 私達は英語を勉強した。 | |
| Your English is perfect. | 君の英語は完璧だ。 | |
| I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA. | 彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。 | |
| Can you speak English? | 英語を話せますか。 | |
| He has a knowledge of English. | 彼は少々英語を知っている。 | |
| I wish you spoke French. | 貴方がフランス語を喋れればよかったのに。 | |
| Where is the accent on the word 'Australia?' | Australiaという語のアクセントはどこですか。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| Because I can speak Chinese. | 何故ならば、私は中国語が話せます。 | |
| English has spread all over the country. | 英語は全国に普及した。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| The prince learned English from the American lady. | 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 | |
| Tom asked Mary if she spoke more than three languages. | トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| His native language is French. | 彼の母国語はフランス語だ。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| You had better look up the word. | その単語は調べた方がいい。 | |
| Please teach me English. | 私に英語を教えてください。 | |
| You will derive great benefits from learning English. | 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 | |