Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語クラブに入りたがっています。 | |
| Language is peculiar to man. | 言語は人間に特有のものである。 | |
| Ted is incompetent to teach English. | テッドは英語を教える能力がない。 | |
| He can speak both Japanese and English with facility. | 彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。 | |
| Talking of foreign languages, can you speak French? | 外国語と言えば、フランス語を話せますか。 | |
| Tom can speak French as well. | トムはフランス語も話せる。 | |
| It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
| To master English is hard. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| I speak English every day. | 私は毎日英語を話します。 | |
| You will soon be able to speak English. | あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage. | 英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。 | |
| She is teaching us French. | 彼女は私たちにフランス語を教えています。 | |
| He speaks ten languages. | 彼は10ヶ国語しゃべれる。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で用が足せますか。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| His English has a murky, muddled sound to it, don't you think? | 彼の英語の発音って、なんかにごってない? | |
| Write these new vocabulary words in your notebook. | これらの新出単語をノートに書きなさい。 | |
| It's written in easy English, so even you will be able read that book. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| His wife speaks Spanish as well as English. | あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。 | |
| If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it? | もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。 | |
| What languages do you speak, Tom? | トムは何語ができるの? | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans. | 僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| Does he speak English? | 彼は英語を話しますか。 | |
| There are many Americans who can speak Japanese. | 日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。 | |
| Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. | 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 | |
| French is taught us by her. | 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| He is a teacher of English. | 彼は英語の先生です。 | |
| We won't be able to learn all of the words by heart. | 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 | |
| Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker. | ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| He has a good command of English. | 彼は英語がペラペラだ。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| Do you speak French well? | フランス語は上手に喋れますか? | |
| German is not an easy language. | ドイツ語はやさしい言語ではありません。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| I want to become a teacher of Japanese. | 私は日本語の先生になりたい。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| It goes without saying that English is an international language. | 英語が世界語であることは言うまでもない。 | |
| Is this French? | これはフランス語ですか? | |
| You should persist in your efforts to learn English. | 英語を習得する努力を続けるべきだ。 | |
| This does not mean only the study of language, history or geography. | これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。 | |
| Which do you like better, English or music? | あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| The first word of every sentence should be capitalized. | 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| What's your purpose in studying English? | 英語を学ぶ目的は何ですか。 | |
| Written in easy English, the book is easy to read. | やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Written in plain English, this book is easy to read. | 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。 | |
| His job is to teach English. | 彼の仕事は英語を教えることだ。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| We have English third period. | 英語は3時間目だ。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| I found it impossible to beat him at English. | 私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。 | |
| I was called upon to make a speech in English. | 私は英語で演説をするよう求められた。 | |
| Tom is a language nerd. | トムは言語オタクだ。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| Tom is fluent in French. | トムはフランス語がペラペラです。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。 | |
| He can speak some Spanish, much more English. | 彼はスペイン語が話せる、ましてや英語はお手のものだ。 | |
| It isn't easy to learn a foreign language. | 外語を身につけるのは簡単なことではない。 | |
| Impossible is not French. | 不可能ということばは、フランス語ではない。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English? | 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか? | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| Don't give up English. | 英語をやめてはいけません。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| Jim can read Japanese. | ジムは日本語が読める。 | |
| You have to work harder on your Japanese studies. | もっと頑張って日本語勉強しなさい。 | |
| He has made remarkable progress in English. | 彼の英語力は著しく向上した。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で話しが通じますか。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| He keeps a diary in English. | 彼は英語で日記をつけている。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Is he speaking English, French, or German? | 彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。 | |
| He wrote a story just now. | 彼はちょっと前に物語を書いた。 | |
| Language enable us to communicate with other people. | 言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。 | |
| To master English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| That Japanese word has no equivalent in English. | その日本語に対応する英語はない。 | |
| I'm taking Spanish this semester. | 今学期はスペイン語を取っている。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |