His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
It is already five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Have you begun studying English?
英語を勉強し始めましたか。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
He went to Paris to study French.
彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Proficient in English, he is looked on as a good teacher.
彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。
I'm a French teacher.
私はフランス語の教師だ。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
He speaks English better than I do.
彼は私よりも英語を話すのが上手い。
I can't speak English, much less German.
私は英語が話せない、ましてドイツ語はだめだ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
I was ill at ease because I didn't speak French.
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.
私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
Are you going to take part in the English speech contest?
英語のスピーチコンテストに参加しますか。
She got into the university with a view to studying English.
彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。
The story got more and more interesting.
物語はますます面白くなった。
Do you know the meaning of this word?
この単語の意味を知っていますか。
The English title is "Norwegian Wood".
英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
He speaks German, not to mention English.
英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
Tom has been studying French for the last three years.
トムはこの三年間フランス語を勉強している。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
Tony speaks English better than I do.
トニー君は私よりも上手に英語を話す。
She has been studying French for a few years.
彼女は数年間フランス語を勉強している。
What language do they speak in Switzerland?
スイスでは何語を話しますか。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
He speaks English like a native.
彼はネイティブのように英語を話す。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."