Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who teaches you French? | だれがあなたにフランス語を教えているのですか。 | |
| Will Mr Oka teach English? | 丘先生は英語を教えるでしょうか。 | |
| He started to speak English. | 彼は英語を話し始めた。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with. | 言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。 | |
| Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese. | テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| He can speak Thai as well as English. | 彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。 | |
| I study French in addition to English. | 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 | |
| This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese. | この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。 | |
| I have to learn many words and phrases by heart. | 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| This word has gone out of use. | この語は今では用いられない。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| Not all of us can speak English. | 我々全員が英語を話せるわけではない。 | |
| Don't quit English. | 英語をやめてはいけません。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| She can speak French. | 彼女はフランス語が話せる。 | |
| Written in plain English, the book can be read even by you. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| If you want we can use English. | お望みであれば英語を使うことも可能です。 | |
| I have the feeling that my French is improving slowly. | フランス語力は伸び悩み気味だな。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| My Chinese did not pass. | 私の中国語は通じなかった。 | |
| Does he write an English letter? | 彼は英語の手紙を書きますか。 | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| I am working hard trying to learn English. | 頑張って、英語を勉強しているところです。 | |
| Yoko translated some poems from Japanese into English. | ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。 | |
| For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. | 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. | 中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。 | |
| He is proficient in both Spanish and Italian. | 彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| English has become an international language. | 英語は国際語になった。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| My girlfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| Does anyone know the Japanese language? | 日本語ができる人います? | |
| Our native language is Japanese. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Please translate this Japanese text into French. | この和文をフランス語に訳してください。 | |
| I don't know the Latin language. | ラテン語はわかりません。 | |
| They quarreled as to which was easier, French or German. | 彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。 | |
| You've improved your English. | あなたはずいぶん英語が上達しましたね。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| The teacher told him to study English hard. | 先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。 | |
| It's been a long time since I last spoke French. | フランス語は久しく話していない。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| This is a socio-linguistic study on the Japanese language. | これは日本語についての社会言語研究である。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| He told me a sad story. | 彼は私に哀しい物語を聞かせた。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Language as we know is a human invention. | われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| Their conversation being in Chinese, I did not understand one word. | 彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。 | |
| As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. | 概して、日本の人々は外国語が苦手だ。 | |
| He can speak French, and it goes without saying he can speak English too. | 彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。 | |
| What is the best way to learn a foreign language? | 外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。 | |
| Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners. | このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。 | |
| Did Mr. Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| The English title is "Norwegian Wood". | 英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| Jane is familiar with the Japanese language. | ジェーンは日本語に精通している。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| There is no point in trying to introduce Japanese literature to him. | 彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語が話せますか。 | |
| 80% of the world's computerized information is in English. | 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| He made up a story about the king. | 彼は王についての物語を作り上げた。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語はどう発音しますか。 | |
| Which do you like better, music or English? | あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 | |
| How do you spell the word? | その語はどうつづるのですか。 | |
| It's not difficult to learn Dutch. | オランダ語を勉強するのは難しくはありません。 | |
| Someone who knows English well must have written this. | 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 | |
| I'm sorry, but I don't understand English well. | すみませんが私は英語がよくわかりません。 | |
| She asked me how many languages I spoke. | 彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。 | |
| She has a lot of English books. | 彼女はたくさんの英語の本を持っています。 | |
| Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. | 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| Do you know whether she can speak English? | 彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。 | |
| One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. | タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 | |
| With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. | この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 | |
| My roommate is learning Chinese. | 私のルームメイトは中国語を習っています。 | |
| Mastering English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| If he's fluent in English, I'll hire him. | 彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |