UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '語'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a pity that I don't understand English well.英語が良く分からないのが残念です。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
This word has gone out of use.この語はもう死語です。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
I'd like to study French, but I don't have the time.フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。
It would be to your advantage to study Spanish.スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
I study English an hour every day.私は英語を毎日1時間勉強します。
His English is better than mine.彼は私より英語が上手だ。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
So far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Her voice began to rise as she spoke.彼女は話しているうちに語気が強くなった。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
He can speak French, and it goes without saying he can speak English too.彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せません。
Is English more difficult than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
If he's proficient in English, I'll hire him.彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
Do you know what they call a French horn in French?ホルンってフランス語で何ていうか知ってる?
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Did Mr. Davis come to Japan to teach English?デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
He tried writing a short story.彼は試しに短い物語を書いてみた。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
It shows that English is no longer the language only of the people of England.つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Your English is improving.君の英語は上達している。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I could not make myself understood in English.私の英語は通じなかった。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
If only we didn't have to take a test in English.英語の試験さえなければいいのに。
We talked and talked until the day broke.私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
I want to be able to read Japanese.日本語を読めるようになりたいです。
He wanted to teach English at school.彼は学校で英語を教えたかった。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
I know an American girl who speaks Japanese very well.わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
Written in English, this book is easy for me to read.英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
She studied Japanese after dinner.彼女は夕食後国語の勉強をした。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
My mother tongue is Japanese.私の母語は日本語です。
Excuse me, do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を英語で何といいますか。
To study English is important for today's young people.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
His mother is an English teacher.彼のお母さんは英語の先生だ。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I was always good at English.私はいつも英語が得意でした。
Not only does she speak English, but also German.彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
She studies English.彼女は英語を勉強しています。
I'm studying English.英語を勉強しています。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
Russian is very difficult to learn.ロシア語は大層学びにくい。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License