Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| I'm able to speak, and only speak, Japanese. | しゃべるだけの日本語は出来る。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。 | |
| I am ashamed of myself for my poor English. | 自分の下手な英語が恥ずかしい。 | |
| I like studying English. | 私は英語を勉強することが好きです。 | |
| Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| Her voice began to rise as she spoke. | 彼女は話しているうちに語気が強くなった。 | |
| In British English, "to get the sack" means to be fired from your job. | イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。 | |
| Spanish is easy. | スペイン語は簡単です。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| He talked about music. | 彼は音楽について語った。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| The story concluded abruptly. | その物語りは突然終わりになった。 | |
| All you have to do is to try hard to master English. | 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 | |
| Tom can only speak a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| Do you like English? | あなたは英語が好きですか。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| Can you count in French? | フランス語で数を数えられますか? | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| She spoke English to me just to show off. | 彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。 | |
| Can you clearly define this word? | この語を明確に定義できますか。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| If you want we can use English. | お望みであれば英語を使うことも可能です。 | |
| Does he speak English? | 彼は英語が話せますか。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 | |
| It's a pity that I don't understand English well. | 英語が良く分からないのが残念です。 | |
| English is spoken around the world. | 英語は世界中で話されている。 | |
| For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French. | フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。 | |
| Can you speak French? | 君はフランス語が話せますか。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話せますか。 | |
| He is making great progress in English. | 彼はめきめき英語の力をつけている。 | |
| She is capable of teaching English. | 彼女は英語を教える事ができる。 | |
| Why do they say you have to learn English to survive? | どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ? | |
| Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties. | すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。 | |
| German is not an easy language. | ドイツ語はやさしい言語ではありません。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| These words aren't used in spoken language. | これらの語は話し言葉では使われない。 | |
| Her tears accounted for what had happened. | 彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。 | |
| In my opinion, Esperanto is very difficult. | 私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。 | |
| I want to read as many English books as possible this year. | 今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。 | |
| I didn't know that Tom could speak French. | トムがフランス語を話せるとは知らなかった。 | |
| She devoted all her energy to studying Spanish. | 彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で話を理解してもらうことができますか。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| She showed me a letter written in English. | 彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| She acquired a knowledge of French. | 彼女はフランス語を習得した。 | |
| At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. | 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 | |
| I can't speak Kannada. | 私はカンナダ語を話しません。 | |
| A sentence normally has a subject and a verb. | 文には普通、主語と動詞がある。 | |
| Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. | 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| Can't you speak English? | 君は英語を話せないのですか。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| I can't understand this word. | この単語が分かりません。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| I would like to brush up my English. | 私は英語にみがきをかけたい。 | |
| Kate is majoring in German. | ケイトはドイツ語を専攻している。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| English is a global language. | 英語は世界の言語である。 | |
| Katsuko leads her class in English. | 勝子は英語でクラス一番だ。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. | 彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私達より進んでいる。 | |
| I will study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| The students said the story was too difficult. | 生徒たちは物語が難しすぎると言った。 | |
| I can read English, but I can't speak it. | 英語は読めますが話せません。 | |
| Mr. Smith doesn't speak English, does he? | スミスさんは英語を話さないのでしょう。 | |
| It takes a great deal of practice to master a foreign language. | 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 | |
| I didn't know Tom spoke French. | トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。 | |
| How many English words do you know? | 英語の単語を何語知っていますか。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| Tom isn't studying French now. | トムは今フランス語の勉強をしていない。 | |
| 80% of the world's computerized information is in English. | 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 | |
| Tom is good at French. | トムはフランス語が上手い。 | |
| A lot of students around the world are studying English. | 世界中の多くの学生が英語を学んでいる。 | |
| You're much less likely to get a good position if you don't speak English. | 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 | |
| He teaches them how to speak Japanese. | 彼は日本語の話し方を彼らに教えます。 | |
| What is the common language in Peru? | ペルーの共通語は何ですか。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| I was ill at ease because I didn't speak French. | フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |