Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your Japanese is good. | 日本語がお上手ですね。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He doesn't speak our language. | 彼は我々の言語を話しません。 | |
| Do I have to answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| I can't speak German. | 私はドイツ語をしゃべることができません。 | |
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| He can speak Russian as well. | 彼はロシア語も話せる。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Your English is flawless. | 君の英語は完璧だ。 | |
| Having studied English, I studied math. | 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 | |
| As a rule, our English teacher gives a lot of homework. | 概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。 | |
| Tom can speak French very well. | トムはフランス語がとても上手い。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼の英語はぺらぺらじゃないか! | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| I like foreign languages. | 俺は外国語、好きだよ。 | |
| English is my mother tongue. | 英語は私の母国語です。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. | C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。 | |
| Tom looked worried about the result of an English test. | トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。 | |
| I will employ somebody who can speak English. | 私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。 | |
| Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish. | 彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| He has a good command of French. | 彼はフランス語が自在にこなせる。 | |
| She is capable of teaching both English and French. | 彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。 | |
| After Tom explained it in French, he said the same thing in English. | トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| Some consider language as a form of knowledge. | 言語を知識の形態と考える人もいる。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| He could not speak French well. | 彼はフランス語をうまく話せませんでした。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| A foreign language cannot be mastered in a year or so. | 外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He tried to learn French. | 彼はフランス語を勉強しようとした。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| She is progressing in Chinese. | 彼女は中国語が上達している。 | |
| The two boys are much the same in English. | その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| He speaks ten languages. | 彼は10ヶ国語しゃべれる。 | |
| I want to learn Chinese next year. | 来年は中国語を勉強したい。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| He does not know English, not to mention German or French. | 彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| This word has a double meaning. | この語には2重の意味がある。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ上達している。 | |
| He translated the verse into English. | 彼はその一節を英語に翻訳した。 | |
| Are you studying English? | あなたは英語を勉強していますか。 | |
| Let's speak English. | 英語を話しましょう。 | |
| He used every chance to practice English. | 彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| Although he was born in England, he speaks English very badly. | 彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。 | |
| I took part in the English speech contest. | 私はその英語弁論大会に参加しました。 | |
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| She can speak German, not to mention English. | 彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。 | |
| I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. | 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。 | |
| You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. | 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 | |
| Almost all the students like English. | 学生のほとんど全員英語が好きだ。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で用が足せますか。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile. | 英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| She can speak English, of course. | 彼女はもちろん英語が話せます。 | |
| Can you teach me English? | 英語を教えてくれませんか? | |
| He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers. | ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| We have already learned English. | 私たちはすでに英語を学んでしまいました。 | |
| The word is no longer in use. | その語は今はもう使われていない。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| We created a freely available English-Japanese bilingual corpus. | 一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| Your English leaves much to be desired. | あなたの英語はまだ十分とは言えない。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Tom has been studying French for about three years. | トムはこの三年フランス語を勉強してきた。 | |
| I can't speak English as well as he. | 私は彼ほど上手に英語を話せません。 | |
| He has recently made remarkable progress in English. | 彼の英語は最近著しく進歩した。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| These structures would rarely, if ever, occur in spoken English. | この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。 | |
| French is her mother tongue. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女の英語はペラペラだ。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| He always parades his knowledge of English. | 彼はいつも英語の知識をひけらかす。 | |
| For the time being, I am studying French at this language school. | 当分、この語学学校でフランス語を勉強します。 | |
| She speaks German and French, not to mention English. | 彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。 | |
| English is used in every part of the world. | 英語は世界中いたるところで使われている。 | |
| I am taking French next year. | 来年私はフランス語を習います。 | |