Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| His ability in English is above average. | 彼の英語の能力は平均以上だ。 | |
| He teaches English. | 彼は英語を教えている。 | |
| She has the ability to speak and write French. | 彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めても話せない。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| I have to learn French. | フランス語を勉強しなくちゃいけない。 | |
| That boy is speaking English. | あの少年は英語を話しています。 | |
| He has no close friends to talk with. | 彼には語り合う親しい友がいない。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| What do you mean by communication? | コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。 | |
| I got a C in English. | 英語でCをとった。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 | |
| It's a word I'd like to find a substitute for. | これは代わりになるものをみつけたい単語だ。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| The words covered are steadily increasing, so check frequently. | 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 | |
| He can speak English and French. | 彼は英語とフランス語が話せる。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。 | |
| He can speak French, and obviously English. | 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。 | |
| It was an advantage having learned Chinese while I was in school. | 学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| English is like a word-wide common language. | 英語は世界共通語のようなものだ。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| I wish I could speak English half as well as he can. | 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| Tom teaches us French. | トムは私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| The words were spelled wrong. | その語はつづりがまちがっている。 | |
| You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 | |
| His English has a murky, muddled sound to it, don't you think? | 彼の英語の発音って、なんかにごってない? | |
| We are learning Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| Could she make herself understood in French in Paris? | パリで彼女のフランス語は通じましたか。 | |
| She availed herself of every opportunity to improve her English. | 彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。 | |
| It has been six years since I started to study English. | 英語を学び始めてから6年です。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| We all speak French. | 私たちは全員フランス語を喋る。 | |
| If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| It takes years to master a foreign language. | 外国語をマスターするには何年もかかる。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| I was moved to tears by the tragic story. | 悲しい物語に涙を催した。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| He is at home in France. | 彼はフランス語に精通している。 | |
| What do you call "yuri" in English? | 「ユリ」を英語で何といいますか。 | |
| He speaks only English and German, neither of which I understand. | 彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| Can't you speak English? | 英語が話せないのか。 | |
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| I'm American, but I can speak Japanese a little. | 私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| Are they speaking French? | 彼らはフランス語をしゃべっているの? | |
| Why do they say you have to learn English to survive? | どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ? | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| Can you speak Chinese? | あなたは中国語を話せますか? | |
| Who teaches you French? | だれがあなたにフランス語を教えているのですか。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| Translating helps us to know our mother tongue better. | 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 | |
| Totoro says: "I can't speak Chinese." | 「中国語はできない」と、トトロくんが言います。 | |
| Although he was born in England, he speaks English very badly. | 彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| She has a lot of English books. | 彼女はたくさんの英語の本を持っています。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| I'm at ease in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. | 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 | |
| This word has two meanings. | この単語には二つの意味がある。 | |
| All the events described in this story are imaginary. | この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。 | |
| English is a language spoken all over the world. | 英語は世界中で話される言語です。 | |
| Emi will study English. | エミは英語を勉強するでしょう。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Japanese food terms are difficult to render into other languages. | 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 | |
| To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). | nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 | |
| It's a pity that I don't understand English well. | 英語が良く分からないのが残念です。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話すことができますか。 | |
| He is capable of teaching Spanish. | 彼はスペイン語を教えることができる。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| Do you speak Japanese? | 日本語は話せますか。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size." | 多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。 | |
| I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| Andy is master of French and German. | アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。 | |
| He made remarkable progress in English. | 彼の英語は著しく上達した。 | |
| He found it difficult to make himself understood in German. | 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 | |
| How do you say "good bye" in German? | ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。 | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| I don't speak French fluently. | フランス語は滑らかには話せません。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |