UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '語'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've made remarkable progress in English in the past year.あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
He can speak just a little English.彼は英語がほとんど話せません。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Speaking English is not easy.英語を話すことはやさしくありません。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
I'm learning Japanese.私は日本語を学んでいます。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
I intend to devote a few hours a day to the study of English.私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
I am learning Japanese.日本語を勉強しています。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
What is your mother tongue?あなたの母国語は何ですか?
Russian is very difficult to learn.ロシア語は大層学びにくい。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He can speak not only English but also French.彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。
He could speak French.彼はフランス語を話せた。
Mr Brown is our English teacher.ブラウン氏は私達に英語を教えている。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
I want to study English.私は英語を勉強したい。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
I don't know any French.私はフランス語を少しも知らない。
Can you make yourself understood in English?英語で話が通じますか。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Mariko speaks English well.まりこは英語をとても上手に話す。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
I passed a test in Japanese.私は国語のテストに受かった。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
Do you speak Japanese?日本語は話せますか。
Speaking English isn't easy.英語で話すことは容易でない。
If only I could speak English as fluently as she does!私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
She speaks Spanish, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
Can he speak English?彼は英語を話せますか。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
His English leaves nothing to be desired.彼の英語は申し分がない。
He acquired French quickly.彼は素早くフランス語を習得した。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
She has a rich vocabulary of English words.彼女は英語の語いをたくさん知っている。
I'm good at Japanese.私は日本語が得意です。
I love Arabic.私はアラビア語が大好きです。
I am learning Turkish.私はトルコ語を勉強しています。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
She has been studying English since the age of ten.彼女は10歳からずっと英語を習っている。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
She translated that word for word.彼女はそれを逐語訳した。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
It's not easy writing a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
He has a good command of English.彼は英語がペラペラだ。
He is at home in phonetics as well as linguistics.彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
I must put this letter into French by tomorrow.私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。
Your English is too good to be in this class.あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
She talked about her school life.彼女は学校生活について語った。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
We communicate by means of language.私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I've studied Japanese for five years.私は日本語を5年間勉強している。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Did Mr Davis come to Japan to teach English?デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License