The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '語'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a pity that I don't understand English well.
英語が良く分からないのが残念です。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
This word has gone out of use.
この語はもう死語です。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
The story centres around a mysterious adventure.
その物語は珍しい冒険を中心としている。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.
適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
I'd like to study French, but I don't have the time.
フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。
It would be to your advantage to study Spanish.
スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
I study English an hour every day.
私は英語を毎日1時間勉強します。
His English is better than mine.
彼は私より英語が上手だ。
That interpreter is a master of five languages.
あの通訳は5か国語を自由に操る。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
It is impossible to master English in a short time.
英語を短期間にマスターすることは不可能です。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
He speaks Chinese very well.
彼は中国語をとても上手に話す。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.
エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
So far as I know, there is no such word.
あたしの知っている限りではそんな語はない。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Her voice began to rise as she spoke.
彼女は話しているうちに語気が強くなった。
When he writes English, he often consults the dictionary.
英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
It's hard to master English.
英語を習得するのは大変だ。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
He can speak French, and it goes without saying he can speak English too.
彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Write these new vocabulary words in your notebook.
これらの新出単語をノートに書きなさい。
Do you know what they call a French horn in French?
ホルンってフランス語で何ていうか知ってる?
He knows no foreign language except English.
彼は英語以外の外国語は全く知らない。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Did Mr. Davis come to Japan to teach English?
デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
He tried writing a short story.
彼は試しに短い物語を書いてみた。
Obviously the teacher can understand both English and French.
当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
It shows that English is no longer the language only of the people of England.
つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
He teaches mathematics as well as English.
彼は英語と同様数学も教えます。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は難しすぎて私には読めない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
I could not make myself understood in English.
私の英語は通じなかった。
I have had several occasions for speaking English.
私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
You should cross out any word you don't need.
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
If only we didn't have to take a test in English.
英語の試験さえなければいいのに。
We talked and talked until the day broke.
私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Don't translate English into Japanese word for word.
英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi