Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Few students can read Latin. | ラテン語を読める学生はほとんどいない。 | |
| I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |
| Everyone has to learn the word by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| He developed his English skill while he was in America. | 彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。 | |
| She teaches us French. | 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| I couldn't speak French. | フランス語が喋れなかった。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms. | 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| You are listening to English. | あなたは英語を聞いています。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| My daughter prefers science to languages or art. | 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 | |
| I'm learning French now. | 今フランス語を学んでいます。 | |
| Our English teacher is at once strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| English is spoken in many parts of the world. | 英語は世界の多くの地域で話されている。 | |
| I like Japanese very much. | 日本語がとても好きです。 | |
| He tried to master French. | 彼はフランス語に習熟しようとした。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| The story is good except that it is a little too long. | その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 | |
| I don't know French, much less Greek. | 私はフランス語を知らない、ましてギリシャ語はなおさらだ。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| I was moved to tears by the tragic story. | 悲しい物語に涙を催した。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| The word is expressive of my feelings. | その語は私の気持ちをよく表している。 | |
| Who is your English teacher? | 君達の英語の先生はだれですか。 | |
| Ms. Swan is our English teacher. | スワン先生は私たちの英語の先生だ。 | |
| If you want we can use English. | お望みであれば英語を使うことも可能です。 | |
| Please translate this sentence into Japanese. | どうぞこの文を日本語に訳してください。 | |
| All the events described in this story are imaginary. | この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job. | 中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。 | |
| He teaches English. | 彼は英語を教えている。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| He is no more able to read Chinese than I am. | 彼は私同様、中国語は読めない。 | |
| Beginners should learn spoken English first. | 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 | |
| That's very natural-sounding Japanese. | とても日本語らしい日本語ですね! | |
| He is much inferior to me in English. | 彼は英語ではわたしよりずっと劣っている。 | |
| I studied English very hard day after day. | 私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。 | |
| I'm able to speak, and only speak, Japanese. | しゃべるだけの日本語は出来る。 | |
| English is the world's language. | 英語は世界の言語である。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| What does this word mean? | この単語はどういう意味でしょうか。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| He can speak French, and obviously English. | 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。 | |
| I don't know French. | 私はフランス語を知りません。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| Did Mr Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| Say it in English. | 英語でそれを言ってごらん。 | |
| His novels also appear in English and French. | 彼の小説は英語とフランス語でも出ています。 | |
| There are many Americans who can speak Japanese. | 日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| Do you speak Japanese? | 日本語は話せますか。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 | |
| When I speak Japanese, I sound like a child. | 日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私たちより勝っている。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Mr Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| He changed a few words. | 彼は2、3の単語を入れかえた。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| How do you say "Thank you" in Japanese? | 日本語で「Thank you」をどう言うのですか。 | |
| He is a teacher of English. | 彼は英語の先生です。 | |
| I'm a French teacher. | 私はフランス語の教師だ。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| The story is based on fact. | その物語は事実に基づいている。 | |
| If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken. | 自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。 | |
| Tom isn't studying French now. | トムは今フランス語の勉強をしていない。 | |
| A young child has a small vocabulary. | 幼い子供は語いが少ない。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| He will tell me everything sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 | |
| He is good at French, much more so at English. | 彼はフランス語が得意です。まして英語はなおさらです。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Germany is called "Deutschland" in German. | ドイツ語ではドイツのことを「ドイチュラント」という。 | |
| He has made little progress in his English. | 彼は英語がほとんど進歩しなかった。 | |
| My mother doesn't speak much English. | 母は英語があまりできません。 | |
| She can speak English very well. | 彼女はとても上手に英語を話せる。 | |
| I can't speak German. | 私はドイツ語を話せません。 | |
| I wish I could speak English. | 英語が話せたらいいのだが。 | |
| The teacher made us repeat the word. | 先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 | |
| Do you know whether or not she can speak English? | 彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。 | |
| My sister has a good command of both English and French. | 妹は英仏語を使いこなす。 | |
| Since it's written in easy English, even you can read that book. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| Many a story has been told about him. | 彼についてはずいぶん多くの話が語られている。 | |
| He doesn't know English. | 彼は英語を知らない。 | |
| Can you clearly define this word? | この語を明確に定義できますか。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| I want to study German in addition to English. | 私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。 | |
| Not all of us can speak English. | 我々全員が英語を話せるわけではない。 | |
| Look up these words in the dictionary. | これらの単語を辞書で調べなさい。 | |
| He can't speak English, much less French. | 彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。 | |
| Do you have any Japanese newspapers? | 日本語の新聞はありますか。 | |
| He went to London to study English. | 彼は英語を勉強するためにロンドンに行った。 | |
| Call someone who speaks Japanese, please. | 日本語の話せる人を呼んでください。 | |