Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I keep a diary in English. | 私は英語で日記をつけている。 | |
| Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. | ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 | |
| German is not an easy language. | ドイツ語はやさしい言語ではありません。 | |
| It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it. | 真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。 | |
| He knows French, much more English. | 彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。 | |
| He can speak Japanese almost as well as you and I. | 彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。 | |
| I'm not satisfied with my English ability. | 私は自分の英語力に満足していない。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| Mrs. Bush is our English teacher. | ブッシュ先生は私たちの英語の先生です。 | |
| Which is the most difficult language in the world? | 世界で一番難しい言語は何ですか。 | |
| Do you study English? | 君は英語を勉強しますか。 | |
| We will have learned English for five years next year. | 私たちは来年で英語を5年間学んだ事になります。 | |
| Tom has been studying French for three years. | トムは3年前からフランス語を勉強している。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。 | |
| His novels also appear in French. | 彼の小説はフランス語でもでています。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| I don't know the Latin language. | ラテン語はわかりません。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. | アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語は私より優れている。 | |
| They quarreled as to which was easier, French or German. | 彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。 | |
| She can speak English very well. | 彼女はとても上手に英語を話せる。 | |
| Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. | 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 | |
| Above all, scientific terms call for precise definitions. | とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 | |
| He will tell me everything sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| The teacher of German looked like a German woman. | ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。 | |
| For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. | 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| This story is founded on fact. | この物語は事実に基づいている。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| Language as we know is a human invention. | われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| I study English at home. | 僕は家で英語を勉強しています。 | |
| This word has a double meaning. | この語には2重の意味がある。 | |
| Do you know any doctors who speak Japanese? | 日本語の話せる医者はいますか。 | |
| It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand. | 彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。 | |
| This book is written in simple English. | この本はやさしい英語で書かれている。 | |
| She gives instruction in English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| I study many languages. | たくさんの言語を勉強しています。 | |
| It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). | 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 | |
| He can speak English and French. | 彼は英語とフランス語が話せる。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| I wish I could speak English. | 英語が話せたらいいのだが。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| Our English teacher is at once strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| At the time I managed to make myself understood in English. | あの時私はどうにか英語で話が通じていた。 | |
| I'll have you all speaking fluent English within a year. | 1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| I have to learn French. | フランス語を勉強しなくちゃいけない。 | |
| I can't remember how to say "Thank you" in German. | ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 | |
| He can't read English, much less German. | 彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。 | |
| I wish you spoke French. | 貴方がフランス語を喋れればよかったのに。 | |
| I want to become a teacher of Japanese. | 私は日本語の先生になりたい。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| English abounds in idioms. | 英語はイディオムが豊富である。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| Does he speak English? | 彼は英語を話しますか。 | |
| Japanese has something in common with Korean. | 日本語は朝鮮語と共通点がある。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| One billion people speak English. | 10億人の人たちが英語を話しています。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| Don't quit English. | 英語をやめてはいけません。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| He can speak both English and German. | 彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。 | |
| Do you speak Klingon? | クリンゴン語を話せますか? | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で用が足せますか。 | |
| I can understand French to a certain extent. | 私はある程度フランス語を理解できる。 | |
| I know how to write a letter in English. | 私は英語の手紙の書き方を知っています。 | |
| In another six months you will be able to speak German fluently. | もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。 | |
| Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. | 会話上手であることは英語がうまいということにはならない。 | |
| She can speak French, to say nothing of English. | 彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。 | |
| How long do you study English every day? | あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| I don't understand Dutch. It's difficult. | 私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。 | |
| This story is based on a true story. | この物語は実話に基づいています。 | |
| He is making great progress in English. | 彼はめきめき英語の力をつけている。 | |
| You can use English at most hotels anywhere in the world. | 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 | |
| Emotion counts above vocabulary in verbal communication. | 言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。 | |
| His native language is French. | 彼の母国語はフランス語だ。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| English is the language of the world. | 英語は世界の言語である。 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| He translated Homer from the Greek into English. | 彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). | nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 | |
| Do you like French? | フランス語好きですか? | |