Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| English is spoken in many parts of the world. | 英語は世界の多くの地域で話されている。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| How do you say "yuri" in English? | 「ユリ」を英語で何といいますか。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| What various meanings can you find for the word "satellite"? | 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 | |
| I don't like English. | 私は英語が好きではありません。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。 | |
| No one excels him in English. | 誰も英語では彼にかなわない。 | |
| He has a good grasp of English. | 彼は英語をよく理解している。 | |
| He has no close friends to talk with. | 彼には語り合う親しい友がいない。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| What does this word mean? | この単語はどういう意味ですか。 | |
| What is the hard part of learning Japanese? | 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| I like learning old languages. | 古い言語を勉強するのが好きです。 | |
| Here are five amazing facts about English today. | ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。 | |
| If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. | 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 | |
| If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? | 日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? | |
| When did you start studying Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| She was fluent in French. | 彼女はフランス語が流ちょうだった。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| This word is still in use. | この語はまだ使われている。 | |
| "Tatoeba" means "for example" in Japanese. | "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 | |
| Sweden has its own language. | スウェーデンには独自の言語がある。 | |
| Let's speak French. | フランス語を喋ろう。 | |
| English is not easy for him to learn. | 彼は英語がなかなか覚えられない。 | |
| Spanish is easy. | スペイン語は簡単です。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| Can't you speak English? | 君は英語を話せないのですか。 | |
| Since when do you learn Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| She speaks English very well. | 彼女は英語を上手に話します。 | |
| He is second to none in English in his class. | 英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。 | |
| What's the point of studying foreign languages besides English? | 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| So far as I know, there is no such word. | あたしの知っている限りではそんな語はない。 | |
| Please teach me French. | フランス語を私に教えて下さい。 | |
| We make not a few mistakes when speaking in English. | 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 | |
| Do you speak Georgian? | グルジア語が話せますか。 | |
| A complete intransitive verb takes neither complement nor object. | 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 | |
| You shall not use this form while speaking American English. | アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。 | |
| He is a good speaker of Spanish. | 彼はスペイン語がうまい。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Can't you speak French? | フランス語喋れないのか? | |
| That's an old tale. | それは古い物語です。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| Information is given in English at every airport. | どこの空港でもお知らせは英語でされます。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| How do you say "cat" in Spanish? | 「猫」はスペイン語で何と言いますか。 | |
| They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. | 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない? | |
| Russian is beautiful as well as a difficult language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話される言葉は英語です。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| I must brush up my English. | 僕は英語を鍛えなおさなければならない。 | |
| I speak Japanese, English, and French. | 私は日本語、英語、フランス語を話します。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語が話せます。 | |
| I think that my German is really bad. | 私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。 | |
| Do they both understand Japanese? | 両方とも、日本語が分かりますか。 | |
| For some reason I can speak my true feelings with you, Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| Yoko speaks English, doesn't she? | 洋子さんは英語を話しますね。 | |
| What is this animal called in Japanese? | この動物は日本語で何と言いますか。 | |
| English is taught in most countries. | 英語はたいていの国で教えられています。 | |
| Do you speak Klingon? | クリンゴン語を話せますか? | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| I can't read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| I swear by God that I will speak the truth. | 神にかけて真実を語る事を誓う。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I like foreign languages. | 俺は外国語、好きだよ。 | |
| I managed to make myself understood in English. | 何とか英語で話を通じさせることができた。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| Tom has been studying French for three years. | トムは3年前からフランス語を勉強している。 | |
| He doesn't know English at all. | 彼は英語をまったく知らない。 | |
| Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size." | 多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。 | |
| He started talking about his ideals as usual. | 彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| He can make himself understood in English. | 彼は英語で自分の意思を伝えられる。 | |
| He can speak French, not to mention English. | 彼は英語はゆうまでもなく、フランス語も話せる。 | |
| I was taught English by a foreigner. | 私は外国人に英語を教えてもらった。 | |
| What do you call this flower in English? | この花は英語で何と言いますか。 | |
| Kate can hardly speak Chinese. | ケイトは中国語をほとんど話せない。 | |
| The illiterate man was eager to increase his vocabulary. | 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 | |
| The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers. | これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。 | |
| Have you begun studying English? | 英語を勉強し始めましたか。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| He speaks Japanese well. | 彼は、日本語を上手に話します。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| "The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour. | 『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。 | |