Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| English is spoken by more people than any other language. | 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 | |
| We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. | 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do? | Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか? | |
| I'm sick of English. | 私は英語にうんざりだ。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話されている言語は英語である。 | |
| The stories in the book are written for her. | この本の物語は彼女のために書かれている。 | |
| I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons. | 中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語は彼女の母語だ。 | |
| He is a student to whom I'm teaching English this year. | 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 | |
| Do you think in French? | フランス語で考える? | |
| He tried to speak French to us. | 彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages. | トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。 | |
| Do you know how to pronounce this word? | この単語の発音の仕方を知っていますか。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly. | ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。 | |
| She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 | |
| I can't speak German. | 私はドイツ語を話せません。 | |
| "My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!" | 「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」 | |
| She doesn't even speak her own language well, let alone French. | 彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| Jim is master of French and German. | ジムはフランス語とドイツ語をマスターしている。 | |
| He can speak 10 languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| He speaks Japanese very well. | 彼は日本語をたいへん上手に話します。 | |
| Do you speak English? | 英語をはなされますか。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it? | もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。 | |
| The entry words are arranged alphabetically. | 見出し語はアルファベット順に並んでいます。 | |
| Junko is quite familiar with English. | 純子は英語に精通している。 | |
| Let's speak French. | フランス語を喋ろう。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| When I grow up, I want to be an English teacher. | 大きくなったら、英語の先生になりたい。 | |
| Can't you speak French? | フランス語喋れないのか? | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| He speaks English as well as though he were an Englishman. | 彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。 | |
| Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? | 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? | |
| I cannot speak German. | ドイツ語は話せません。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA. | 彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。 | |
| Did Mr Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| The older you are, the more difficult it is to learn a language. | 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 | |
| I hardly speak French, but I can say things like "bonjour" and "merci". | フランス語はほとんどしゃべれませんが、ボンジュールとメルシーくらいなら言えます。 | |
| That's not a proper thing to say. | それは語弊がある。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| The stewardess can speak French after a fashion. | そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| Please teach me French. | フランス語を私に教えて下さい。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| Could someone translate the comment above to a language which I can understand? | どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか? | |
| I must brush up my English. | 僕は英語を鍛えなおさなければならない。 | |
| It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. | 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 | |
| I like the Japanese language very much. | 日本語がとても好きです。 | |
| Tom looked worried about the result of an English test. | トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。 | |
| I will study English hard from now on. | 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。 | |
| For some reason I can speak my true feelings with you, Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| He said he had lost his vigor at forty. | 彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。 | |
| Mr. Kato teaches us English. | 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| Can you express yourself in English? | あなたは思っていることを英語で言えますか。 | |
| Everyone has to learn the word by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| Only human beings are capable of speech. | 人間だけが言語能力を持っている。 | |
| I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |
| He can speak French, still more English. | 彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。 | |
| It is true that she teaches French. | 彼女がフランス語を教えているのは本当だ。 | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| She translated it word for word. | 彼女はそれを一語一語翻訳した。 | |
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| I'm a Japanese language teacher. | 私は日本語の先生です。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| Plain English is a shortcut to the goal of language learning. | プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 | |
| Yoko translated some poems from Japanese into English. | ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| This story says a lot about what has happened to America. | この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。 | |
| We are learning Spanish. | 私達はスペイン語を学んでいる。 | |
| At the time I managed to make myself understood in English. | あの時私はどうにか英語で話が通じていた。 | |
| I can speak French and also Spanish. | フランス語も、さらにスペイン語も話せる。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 | |
| She can speak French, much more English. | 彼女はフランス語が話せます、まして英語は話せます。 | |
| Do you know whether or not she can speak English? | 彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I was called upon to make a speech in English. | 私は英語で演説をするよう求められた。 | |