UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '語'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided to major in French.私はフランス語を専攻しようと決めた。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Mr Smith teaches me English.スミス先生は私に英語を教えてくれます。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
Many a story has been told about him.彼についてはずいぶん多くの話が語られている。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
Mr. Smith teaches me English.スミス先生は私に英語を教えてくれます。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
I had to study English.英語を勉強しなければならなかった。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
What do you call this animal in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
I cannot speak English, much less German.私はドイツ語どころか英語も話せない。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Where did you pick up your Italian?イタリア語をどこで覚えたのですか。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Soon, he learned how to speak English.まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
Do you speak French?フランス語を話しますか。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
Could she make herself understood in French in Paris?パリで彼女のフランス語は通じましたか。
Why did you give up the idea of learning French?どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。
Is he speaking English, French, or German?彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
Can you teach me English?英語を教えてくれませんか?
She brought me many novels in German.彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
My English teacher has advised me to read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
Can he speak English?彼は英語を話すことができますか。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
It is impossible to master English in a year or so.一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
I can't speak German.私はドイツ語をしゃべることができません。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
Tom speaks English with a strong French accent.トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドが雇えますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Yumi studied English last night.由美はゆうべ英語を勉強した。
He has been studying French for eight years.彼は8年間フランス語を勉強している。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペイン語の歌を習いたいです。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
It's just another story.それはごく平凡な物語だ。
He speaks French and of course he speaks English, too.彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
Do you have an extra English dictionary by any chance?ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
He can speak either English or French.英語かフランス語かどっちか話せる。
Tom doesn't know how to say what he wants to say in French.トムは自分の言いたいことをフランス語でどう言えばいいのか分からない。
How do you spell that word?その語はどうつづるのですか。
Are you listening to English?あなたは英語を聞いていますか。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
How do you say 'a cat' in Hebrew?猫はヘブライ語で何と言いますか?
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
He can speak not only English but also German.彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He can't read French, much less write it.彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。
It is easy for us to speak Japanese.私たちが日本語を話すことは容易です。
I study Korean.私は韓国語を勉強している。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
Japanese is not used in this country.日本語はこの国では使われていません。
Written in English, this book is easy for me to read.英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
He addressed himself to the reporters.彼はレポーターたちに向かって語った。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
Yoko speaks English, doesn't she?洋子さんは英語を話しますね。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
She gives instruction in English.彼女は英語を教えている。
He is ahead of our class in English.彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
Who taught her how to speak English?誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand.彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。
These tales have been passed on from generation to generation.これらの話は代々語りつがれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License