One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
She is intent on mastering French.
彼女はフランス語の習得に熱中している。
I'm a Japanese teacher.
私は国語の教師です。
Any child can enjoy the story.
どんな子供でもその物語を楽しめる。
I wish I could speak English the way my teacher does.
先生のように英語が話せたらなぁ。
By the way, my English is absolutely hopeless.
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
This is how I learned English.
これが、私が英語を勉強した方法だ。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
If I had time, I would study French.
もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Is English harder than Japanese?
英語は日本語より難しいですか。
My sister sang an English song at the party.
姉はパーティーで英語の歌をうたった。
That means nothing if English speakers don't understand it.
英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
Tom speaks French fluently.
トムはフランス語がペラペラです。
This book deals with the new theory of linguistics.
この本は言語学の新しい理論を扱っている。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Jack may speak Spanish, too.
ジャックはスペイン語も話すかもしれない。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
My sister's work is teaching English.
姉の仕事は英語を教えることです。
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
I'd like to study French, but I don't have the time.
フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。
She can speak French fluently, not to mention English.
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
I found the story interesting.
私はその物語をおもしろいと思った。
What languages do they speak in Korea?
韓国では何語を話しますか。
We learn English three hours a week.
私達は週3時間英語を習います。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
His skill in English truly astounds me.
彼の英語力には本当に驚かされる。
She always speaks English.
彼女はいつも英語を話す。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
I plan to hire someone who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
The words would appear on his computer screen.
それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Tom's French is almost perfect.
トムのフランス語はほぼ完璧だ。
Though Tony is American, he can't speak English.
トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
They speak English in America.
アメリカでは英語を話します。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I like to read story books.
私は物語の本を読むのが好きだ。
It's already been five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I like English very much.
私は英語が大変好きです。
I would like to speak English fluently.
英語をペラペラにしゃべりたい。
How fluently he speaks English!
彼はなんて英語をすらすら話すだろう。
He is able to speak ten languages.
彼は10ヶ国語を話すことができる。
It's a word I'd like to find a substitute for.
これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
May I be excused from Chinese?
中国語の授業を休んでもよろしいですか。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Your method of teaching English is absurd.
君の英語の教え方はばかげている。
How long have you been teaching English?
どれほど長く英語を教えているのですか。
How often do you study English at school?
学校で何回英語を勉強しますか。
These meetings are carried on entirely in English.
これらの会合は全部英語で行われる。
When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion.
幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
She can speak French.
彼女はフランス語が話せる。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Look the word up for yourself in the dictionary.
その語は自分で辞書で調べなさい。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
I can't read French, nor can I speak it.
私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).
シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
We were examined in English.
私達は英語の試験を受けた。
Do you speak Georgian?
グルジア語が話せますか。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Kate can hardly speak Chinese.
ケイトは中国語をほとんど話せない。
He speaks English like a native.
彼は英語を母語とする人のように英語を話す。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.