Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both French and English are spoken in Canada. | カナダではフランス語と英語が話されている。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は一言もしゃべれません。 | |
| Many English proverbs are collected in this book. | この本には多くの英語のことわざが集められている。 | |
| Try to improve your English. | 英語が上達するように努力しなさい。 | |
| One and a half years have passed since I started to learn Chinese. | 中国語を学び始めて、1年半経ちました。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。 | |
| I like learning old languages. | 古い言語を勉強するのが好きです。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Could you say that in plain English? | 易しい英語で言ってください。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| She can speak three foreign languages. | 彼女は3つの外国語を話せる。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. | 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 | |
| I'd like to master English. | 英語がうまくなりたい。 | |
| What is the easiest way to learn English? | 英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。 | |
| I study many languages. | たくさんの言語を勉強しています。 | |
| There are a body of languages in the world. | 世界にはたくさんの言語がある。 | |
| I like English best. | 英語が一番好きです。 | |
| I'm not sure how to pronounce the word. | その単語をどう発音するのかわからない。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| Not only does he speak French, he can also speak English. | 彼はフランス語だけではなく英語もしゃべれる。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| How many proverbs have we learned so far? | 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 | |
| She can't speak English, much less French. | 彼女は英語を話せない、ましてやフランス語なんてもってのほかだ。 | |
| My girlfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language? | 外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| Look up the words in your dictionary. | 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 | |
| It's a word I'd like to find a substitute for. | これは代わりになるものをみつけたい単語だ。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| The English scholar is not conscious of his lack of common sense. | その英語学者は自分の意識不足を認識していない。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| Michael speaks Japanese, not to mention English. | マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。 | |
| My aunt can speak both Chinese and English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| I can't speak Japanese. | 私は日本語が話せない。 | |
| The students adore the new English teacher. | 生徒たちはその新しい英語の先生にあこがれている。 | |
| You should cross out any word you don't need. | あなたは不必要な語は消したほうがよい。 | |
| You like English, don't you? | 英語は好きなのでしょう。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| If he is proficient in English, I'll employ him. | 彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。 | |
| What languages do you speak, Tom? | トムは何語ができるの? | |
| This word comes from Greek. | この語はギリシャ語から出ている。 | |
| I'm a Japanese teacher. | 私は国語の教師です。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Her tears accounted for what had happened. | 彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。 | |
| He can speak French and German, not to mention English. | 彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。 | |
| How do you say XXX in Dutch? | XXXはオランダ語で何という意味ですか。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |
| Who can speak English better, Yoko or Yumi? | 洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの? | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| He told me a sad story. | 彼は私に哀しい物語を聞かせた。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| The French word 'chat' means 'cat'. | フランス語のCHATは英語のCATを意味する。 | |
| In this book, lots of concidences happen. | この物語には偶然が多いです。 | |
| Is there another word for synonym? | 「類義語」という意味の言葉は他にありますか? | |
| This word is not in common use. | この単語は、一般によく使われていない。 | |
| I can speak English. | 私は英語を喋ることができる。 | |
| The story is founded on tradition. | その物語は伝説に基づいている。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| I had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He speaks English very well. | 彼はたいへん上手に英語を話します。 | |
| The action of the story takes place on an island. | 物語の筋はある島を舞台に展開する。 | |
| Impossible is not a French word. | 不可能という言葉はフランス語にはない。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を勉強しています。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Do you know how to speak English? | あなたは英語の話し方を知っていますか。 | |
| English is used by many people. | 英語はたくさんの人々によって使われている。 | |
| He always parades his knowledge of English. | 彼はいつも英語の知識をひけらかす。 | |
| I'd like to learn French. | フランス語を学びたいんです。 | |
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| I found the story interesting. | 私はその物語をおもしろいと思った。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| It would be great if there was a Japanese edition. | 日本語版があったらいいな。 | |
| Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages. | 私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| I can't speak Japanese. | 私は日本語が話せません。 | |
| Never write the words "bortsch" and "shchi" in German! | "ボルシチ "と "シー"をドイツ語でぜったい書かないで! | |
| I need to learn French. | フランス語を勉強する必要がある。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| He said he had lost his vigor at forty. | 彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. | 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 | |
| Your French is perfect. | 貴方のフランス語は完璧です。 | |
| Ken's story was as follows. | ケンの物語は次のとおりでした。 | |
| It's difficult to feel at home in a foreign language. | 外国語に十分慣れることは困難だ。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| I wish I could have spoken Spanish. | スペイン語が話せたらよかったのに。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| Of the two stories, the latter story is better. | 2つの物語のうち、後の方が良い。 | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese. | 外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。 | |