Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| Charlie decided to cross out the last word. | チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| Two years have passed since he went over to American in order to study English. | 彼が英語を学ぶためにアメリカに渡ってから2年になる。 | |
| Impossible is not a French word. | 不可能という言葉はフランス語にはない。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger. | アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。 | |
| As you say, Russian is very hard! | おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです! | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生活をしている。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar. | 今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強している。 | |
| He is not studying English now. | 彼は今英語を勉強していません。 | |
| He can speak French, still more English. | 彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。 | |
| I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'. | 英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。 | |
| Tom learned French perfectly studying by himself. | トムは独学でフランス語をマスターした。 | |
| What do you think is the best way to learn English? | 英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| Is English more difficult than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| It was an advantage having learned Chinese while I was in school. | 学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。 | |
| I am weak in German. | ドイツ語は苦手だ。 | |
| We were allowed to speak either in English or in Japanese. | 英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。 | |
| How do you spell that word? | その語はどうつづるのですか。 | |
| Can you count in French? | フランス語で数を数えられますか? | |
| I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. | 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 | |
| I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me. | スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。 | |
| Tom always speaks French. | トムはいつもフランス語を喋る。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| Every opportunity is used, and you should do English practice. | あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 | |
| I like stories that have sad endings. | 私は悲しい結末の物語が好きです。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| We're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全くできません。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Obviously the teacher can understand both English and French. | 当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。 | |
| This is a story written in easy English. | これは平易な英語でかかれた書物です。 | |
| This story appeared serially in the Asahi. | この物語は朝日新聞に連載された。 | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |
| I swear by God that I will speak the truth. | 神にかけて真実を語る事を誓う。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| The writer has a parenthetic style. | その作家の文体は挿入語句が多い。 | |
| Can you tell me what this word means? | この単語が何を意味するかわかりますか。 | |
| It shows that English is no longer the language only of the people of England. | つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。 | |
| I don't understand this word. | この単語が分かりません。 | |
| Can you speak French? | あなたはフランス語が話せますか。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| You must study English every day. | 英語は毎日勉強しなければなりません。 | |
| I have the feeling that my French is improving slowly. | フランス語力は伸び悩み気味だな。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Our thought is expressed by means of language. | 私たちの思想は言語によって表現される。 | |
| I have a few English books. | 私は英語の本を少し持っている。 | |
| I thought it would be an opportunity for you to improve your French. | あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。 | |
| He got an easy English book. | 彼は、やさしい英語の本を手にいれました。 | |
| Tom can only speak a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| You should spend a little time each day reviewing vocabulary. | 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I don't like English. | 私は英語が好きではありません。 | |
| After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" | せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. | アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 | |
| He can speak both English and French. | 彼は英語かフランス語かどちらか話せる。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock. | ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。 | |
| I passed the second level of the Japanese language examination. | 日本語検定の二級に受かった。 | |
| I cannot speak English, much less Spanish. | 英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。 | |
| Tom spoke French. | トムはフランス語を話した。 | |
| I am going to major in French. | 私はフランス語を専攻するつもりです。 | |
| He will study French. | 彼はフランス語を勉強するつもりです。 | |
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| For example, do you like English? | 例えば、君は英語が好きですか。 | |
| I am learning Turkish. | 私はトルコ語を学んでいます。 | |
| Learn by heart as many idioms as possible. | できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 | |
| He is ahead of his class in English. | 彼は英語ではクラスの者より進んでいる。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| I'm American, but I can speak Japanese a little. | 私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| She speaks a little Arabic. | 彼女はアラビア語が少しわかる。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| Michael speaks Japanese, not to mention English. | マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。 | |
| His secretary can speak three languages well. | 彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |