Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. | しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 | |
| She has the ability to speak and write French. | 彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。 | |
| "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. | 「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。 | |
| We are learning Spanish. | 私達はスペイン語を学んでいる。 | |
| Let's speak English. | 英語を話しましょう。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| The story lived on, passed from person to person. | その物語は口から口へ伝えられて生き残った。 | |
| His skill in English truly astounds me. | 彼の英語力には本当に驚かされる。 | |
| I will try to translate more sentences into German. | もっと文をドイツ語に翻訳してみよう。 | |
| Can you communicate in English what you want to say? | あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| This book is written in easy English for beginners to understand. | この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 | |
| I like to study English. | 私は英語を勉強するのが好きです。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| The original book dealt primarily with the natural language processing of English. | 原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |
| I will employ the girl, because she can speak French. | 私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。 | |
| At first, he could not speak English at all. | 最初、彼は全然英語が話せなかった。 | |
| I wonder if Mr. Oka will teach English. | 丘先生は英語を教えるでしょうか。 | |
| My uncle teaches English in a college. | 私のおじは大学で英語を教えている。 | |
| I couldn't make myself understood well in English. | 私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| This is a story about a cat. | この物語はいっぴきの猫についてです。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全く話せません。 | |
| I want this contract translated word for word. | 私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。 | |
| Tom speaks French fluently. | トムはフランス語をすらすら話します。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| I was called on in English class. | 私は英語の時間に当てられた。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I'm having a hard time with German grammar. | ドイツ語の文法に手こずっています。 | |
| Are you going to learn English? | 諸君は英語を学ぶところですか。 | |
| A tale never loses in the telling. | 話は語っても全然減らない。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| This novel was translated from English. | この小説は英語から訳されました。 | |
| Fill the blanks with suitable words. | 適当な語で空所を満たせ。 | |
| Tom can't read French. | トムはフランス語が読めない。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| His novel has been translated into Japanese. | 彼の小説は日本語に翻訳された。 | |
| He is poor at English but second to none in mathematics. | 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 | |
| She can't speak English, much less French. | 彼女は英語を話せない、ましてやフランス語なんてもってのほかだ。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| I did not study either of the languages. | その言語をどちらも勉強しなかった。 | |
| This word comes from Greek. | この言葉はギリシャ語に由来している。 | |
| I like stories that have sad endings. | 私は悲しい結末の物語が好きです。 | |
| I must brush up my English. | 私は英語をやり直さなければならない。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| I don't speak Arabic very well. | アラビア語はあんまり上手に話せません。 | |
| As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage. | 英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。 | |
| Any student of this school must learn one more foreign language besides English. | この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。 | |
| I am not sure how to pronounce the word. | その単語をどう発音するかわからない。 | |
| They had a good command of French. | 彼らはフランス語をうまく使いこなせる。 | |
| To study English is important for young people. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| I can no more speak French than you can speak English. | 君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。 | |
| We have English third period. | 英語は3時間目だ。 | |
| Omit needless words! | 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| I have very few books in English. | 私は英語の本をほとんど持っていない。 | |
| He talked about music. | 彼は音楽について語った。 | |
| Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? | 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? | |
| I can read English, but I can't speak it. | 私は英語を読めるが話せない。 | |
| Tom started studying French three years ago. | トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。 | |
| I don't understand German. | ドイツ語は分かりません。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。 | |
| Mr. Wang teaches us Chinese. | 王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。 | |
| Have you made much progress in English in America? | アメリカであなたの英語は上達しましたか。 | |
| She speaks English very well. | 彼女は英語を上手に話します。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Almost everyone here can speak French. | ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| You shouldn't quit English. | 英語をやめてはいけません。 | |
| It's hard to master English. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| I don't know any French. | 私はフランス語を少しも知らない。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| I don't like English. | 私は英語が好きではありません。 | |
| The President spoke to the nation on TV. | 大統領はテレビで国民に語りかけた。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| His command of English is on a par with mine. | 彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。 | |
| English is spoken by more people than any other language. | 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 | |
| He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. | 彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | |
| It is believed that whales have their own language. | 鯨には独自の言語があると信じられている。 | |
| These structures would rarely, if ever, occur in spoken English. | この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| Above all, scientific terms call for precise definitions. | とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |