Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties. | すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。 | |
| Emotion counts above vocabulary in verbal communication. | 言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。 | |
| Latin is a dead language. | ラテン語は死んだ言語である。 | |
| I started learning Chinese last week. | 先週中国語を習い始めました。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| She speaks a little Arabic. | 彼女はアラビア語が少しわかる。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語は彼女の母語だ。 | |
| English is spoken by more people than any other language. | 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 | |
| She spoke Japanese well. | 彼女は日本語を上手に話した。 | |
| I can no more speak French than you can speak English. | 君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全く話せません。 | |
| Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. | 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| He taught himself French. | 彼は独学でフランス語を学んだ。 | |
| He speaks English as well as though he were an Englishman. | 彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| She's teaching us French. | 彼女は私たちにフランス語を教えています。 | |
| For example, do you like English? | 例えば、英語が好きですか。 | |
| Can you read French? | フランス語読める? | |
| I wrote to my teacher in English. | 私は英語で先生に手紙を書いた。 | |
| Since when do you learn Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| Sweden has a language of its own. | スウェーデンには独自の言語がある。 | |
| He's an Italian teacher. | 彼はイタリア語の教師だ。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. | タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 | |
| I'm studying English at home. | 僕は家で英語を勉強しています。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| He can speak French, and obviously English. | 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。 | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |
| I know a little French. | 少しだけフランス語を知っています。 | |
| My English is not good at all. | 私の英語は決して上手ではない。 | |
| How are you getting along with your English study? | 英語の勉強はすすんでいますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| 80% of all English words come from other languages. | すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| Do they learn English? | 彼らは英語を学びますか。 | |
| Because I can speak Chinese. | 何故ならば、私は中国語が話せます。 | |
| English is difficult to learn. | 英語を身につけるのは難しい。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は英語だけでなく中国語も話します。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| Her voice began to rise as she spoke. | 彼女は話しているうちに語気が強くなった。 | |
| Please don't use French. | フランス語は使わないでください。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。 | |
| I couldn't speak Japanese. | 私は日本語を話せなかった。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| This word comes from Greek. | この語はギリシャ語から出ている。 | |
| He made use of the opportunity to improve his English. | 彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。 | |
| Can you make yourself understood in French? | あなたはフランス語で用が足せますか。 | |
| Please translate this sentence into Japanese. | どうぞこの文を日本語に訳してください。 | |
| Her stern look told the boys that they were in trouble. | 彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。 | |
| "What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew." | 「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」 | |
| Information is given in English at every airport. | どこの空港でもお知らせは英語でされます。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで勉強されています。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| I have the feeling that my French is improving slowly. | フランス語力は伸び悩み気味だな。 | |
| I'd like to get this translated into French. Could you help me? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| John is head and shoulders above any of his classmates in French. | ジョンは級友のだれよりもフランス語ができる。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Does this letter have to be written in English? | この手紙は英語で書かなければなりませんか。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| Tom doesn't know French. | トムはフランス語を知らない。 | |
| I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. | 中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。 | |
| How do you say "Thank you" in Japanese? | 日本語で「Thank you」をどう言うのですか。 | |
| Isn't that an English book? | それは英語の本ではありませんか。 | |
| I was deeply touched by the story. | 私はその物語に深く感動した。 | |
| Talking of foreign languages, can you speak French? | 外国語と言えば、フランス語を話せますか。 | |
| Someone who knows English well must have written this. | 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 | |
| They like English. | 彼らは英語が好きだ。 | |
| Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. | 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語はさっぱりできません。 | |
| They are equally matched in their knowledge of French. | 彼らはフランス語の知識の点では互角だ。 | |
| It's a pity that I don't understand English well. | 英語が良く分からないのが残念です。 | |
| Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. | 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 | |
| It is by no means easy to master a foreign language. | 外国語を習得することは決して容易なことではない。 | |
| Do you know how to speak English? | あなたは英語の話し方を知っていますか。 | |
| I speak French. | フランス語が出来ます。 | |
| How many English words do you know? | 英語の単語をどれくらい知っていますか。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |