Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't take the place of her as an English teacher. | 彼女の代理で英語の先生などとてもできない。 | |
| He found it difficult to make himself understood in German. | 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| He can't speak much English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| German is not an easy language. | ドイツ語はやさしい言語ではありません。 | |
| The story was full of marvelous happenings. | その物語は驚くべき事でいっぱいでした。 | |
| Can you make yourself understood in Japanese? | 日本語で用が足せますか。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. | ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 | |
| Few people can speak a foreign language perfectly. | 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 | |
| I have no hesitation in telling the truth. | 真実を語ることに私は何のためらいもない。 | |
| I taught Tom French three years ago. | 3年前、トムにフランス語を教えました。 | |
| Do you know the meaning of this word? | この単語の意味を知っていますか。 | |
| Tom learned French perfectly studying by himself. | トムは独学でフランス語をマスターした。 | |
| It is hard for foreigners to learn Japanese. | 日本語は外人にとって覚えにくい。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私たちより勝っている。 | |
| We learned how to pronounce Japanese. | 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 | |
| Soon, he learned how to speak English. | まもなく、彼は英語の話し方を学びました。 | |
| I wrote this letter in French. | この手紙をフランス語で書いた. | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Where did you learn English? | あなたはどこで英語を学びましたか。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| The dictionary contains about half a million words. | その事典は約50万語の単語を収めている。 | |
| Do you, by any chance, speak French? | もしかしてフランス語できたりする? | |
| He chatters at the rate of two hundred words a minute. | 彼は1分間に200語の割合でしゃべっている。 | |
| He cannot speak either German or French. | 彼はドイツ語もフランス語もどちらも話せない。 | |
| At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. | 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| Can you speak Chinese well? | 中国語を上手くしゃべれますか? | |
| He can make himself understood in four languages. | 彼は4カ国語を自由に使える。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. | 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 | |
| I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English? | 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか? | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。 | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |
| This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. | この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| She spoke scarcely a word of English. | 彼女はほとんど英語を一言もしゃべれない。 | |
| The letter was written using business terms. | その手紙は商業用語で書かれた。 | |
| Put this sentence into English. | この文を英語に訳しなさい。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。 | |
| To master English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| These words aren't used in spoken language. | これらの語は話し言葉では使われない。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| It isn't easy to learn a foreign language. | 外語を身につけるのは簡単なことではない。 | |
| We are learning Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| Do I have to answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| The English title is "Norwegian Wood". | 英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話されている言語は英語である。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| I made use of every opportunity to improve my English. | 私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| He speaks French, not to speak of English. | 彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。 | |
| I don't speak French well enough! | 私はフランス語がそんなにきちんとは話せない。 | |
| Generally speaking, women are better linguists than men. | 概して女性のほうが男性より語学が得意だ。 | |
| This story says a lot about what has happened to America. | この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。 | |
| Do you speak French well? | フランス語は上手に喋れますか? | |
| Please link this sentence to Spanish. | この文をスペイン語の文にリンクしてください。 | |
| You should memorize as many English words as possible. | できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 | |
| In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. | 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 | |
| Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. | このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 | |
| She can speak French. | 彼女はフランス語が話せる。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| English is used in every part of the world. | 英語は世界中いたるところで使われている。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. | トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Although it is good if one can speak English well. | 英語がうまく話せたらいいのに。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| For me, there is nothing more fun to do than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| Do you like English? | あなたは英語が好きですか。 | |
| She can speak French, and fluently at that. | 彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| At our high school, French is an elective. | 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 | |
| Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. | 日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。 | |
| Mastering English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| What is the common language in Peru? | ペルーの共通語は何ですか。 | |
| He can speak French, and obviously English. | 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| They speak English and French in Canada. | カナダでは英語とフランス語を話します。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| He changed a few words. | 彼は2、3の単語を入れかえた。 | |
| I couldn't speak French. | フランス語が喋れなかった。 | |