This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
First, I'm going to do an outline of my new website.
まず新しいサイトの概説をしようと思う。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
His explanation is beside the point.
彼の説明は要点を外れています。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
It was hard to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
It is impossible to account for tastes.
好みを説明するのは不可能だ。
There isn't time to explain in detail.
詳しく説明している時間はない。
His lectures are very long.
彼の説教はとても長い。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
There is no accounting for tastes.
人の好みは説明できないものだ。
This novel of his is inferior to the previous one.
この彼の小説は、前作より劣っています。
How do you account for the fact?
君はその事実をどう説明しますか。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
No words availed to persuade him.
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
His explanation didn't come across well.
彼の説明はわかりにくかった。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Who that has read his story can forget it?
彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.