He preached to us about the importance of good health.
彼は私達に健康の重要性を説いた。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.
私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.
君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
We have illustrated the story with pictures.
私達は絵を使ってその話を説明した。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
No one could account for his poor examination results.
誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
Tom described his new invention to both John and Mary.
トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
What's his most recent novel?
彼の最新の小説は何ですか。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
What do you think of his new novel?
彼の新作の小説をどう思いますか。
Her explanation was to the point.
彼女の説明は的を得ている。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
Some of the books that he has are English novels.
彼の持っている本の中には英語の小説もある。
I failed to persuade her.
私は彼女を説得できなかった。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
So I want to explain who these people are.
そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
It fairly took time to explain the fact.
事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
I'm none the wiser for his explanation.
彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
Crude persuasion is to persistently egg someone on.
幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。
He is absorbed in reading a detective story.
彼は探偵小説を読むことに熱中している。
It was no good persuading my sister to give up.
妹にあきらめるように説得してもだめだった。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.
トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
How do you account for that?
あなたはそれをどう説明しますか。
I used to read novels at random.
僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
He suddenly took a liking to detective stories.
彼は突然探偵小説が好きになった。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.