The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Write down the facts needed to convince other people.
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
He explained how the accident came about.
どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
I tried writing a novel.
私はためしに小説を書いてみた。
He gave no explanation why he had been absent.
彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
I don't understand this confusing grammar question.
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I am sick of his long speech.
彼の長い演説にはもう飽きた。
It wasn't a very interesting novel.
あまり面白味のない小説だった。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
It is useless to try to persuade him to agree.
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
He gave an account of how he had escaped.
彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Please explain the rules of soccer to me.
サッカーのルールを説明してください。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Can you describe the situation you were in?
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
Some of the books that he has are English novels.
彼の持っている本の中には英語の小説もある。
I can not seem to explain to you how difficult it is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
I was encouraged by his words.
私はその小説を読んで深く感動した。
You cannot read this novel without crying.
この小説を読めば必ず涙が出てくる。
This novel consists of three parts.
この小説は三部からなりたっている。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にはその理由を説明する必要がありますか。
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
She explained the matter to me.
彼女は私にその事について説明した。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
I successfully persuaded her and we went on a date.
僕は彼女をうまく説得してデートした。
How do you account for this fact?
あなたはこの事実をどう説明しますか。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.