The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Will you explain the rule to me?
そのルールを私に説明してくれませんか。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
There is no accounting for tastes.
趣を説明することはできない。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Sometimes I have to read boring novels.
退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
He urged me to think again.
彼は、私に再考するように説得した。
Please explain this sentence to me.
この一文を説明してください。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
His novel had a great vogue for a long time.
彼の小説は長い間たいへん人気があった。
This novel is boring.
この小説はつまらない。
This novel is interesting enough.
この小説はとてもおもしろい。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
Many novels have been written by him.
多くの小説が彼によって書かれた。
The song descended from a legend.
その歌は伝説に由来する物だった。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
He reads a novel every day.
彼は毎日小説を読む。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
His story sounds true.
彼の話は説得力がある。
We managed to bring him around to our way of thinking.
私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
Please explain the rules of soccer to me.
サッカーのルールを説明してください。
François gave a speech.
フラソワは演説をしました。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
I persuaded Yoko to give up smoking.
私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
She explained to me how to make a cake.
彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Explain exactly what the reasons are.
理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.