The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My explanation was not sufficient.
私の説明不足でした。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
I persuaded her to substitute for me in that job.
私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
He explained his position to me.
彼は自分の立場を私に説明した。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
How do you account for the accident?
あなたはその事故をどう説明しますか。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
This novel is both interesting and instructive.
この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
He explained his plans in detail.
彼は自分のプランを詳しく説明した。
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
He's the novelist I admire the most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
He sat up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Whoever wants to marry her must first convince her father.
彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.
私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。
He has spent three years writing this novel.
彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
His speech is very eloquent.
彼の演説はとても説得力がある。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
The mystery contains more dialogue than narrative.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
Whether he wrote the novel or not is not known.
彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を支持した。
We have to use every means to persuade him.
私たちはなんとしてでも彼を説得しなければならない。
I can't explain it either.
私も説明できません。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
I think little of his novel.
私は彼の小説をつまらないと思う。
He is writing a novel.
彼は小説を書いている。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人の前で演説した。
I'll explain the incident.
私がその事件について説明しよう。
He revised his opinion.
彼は自説を修正した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.