UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Practice what you preach.人に説教することを自らも実行せよ。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
I can not seem to explain to you how difficult it is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
Detective stories are amusing.探偵小説はおもしろい。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Could you elaborate?説明してください。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I was prevailed upon to go to the party.私はパーティーに行くように説得された。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Do I have to make a speech?私が演説をしなければならないのですか。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.彼は辞令を受けるように結局説得された。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
He explained the rule to me.彼は私にルールを説明した。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
I'm tired of him bawling me out.彼の説教にはうんざりだ。
His explanation is too obscure to understand.彼の説明はあいまいすぎていて分からない。
It was no good persuading my sister to give up.妹にあきらめるように説得してもだめだった。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
I explained the rules of the game to them.私は彼らにゲームのルールを説明した。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
The same explanation is true of that case.同じ説明がその場合にもあてはまる。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
His speech was too short.彼の演説はあまりにも短すぎた。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
I have read many of his novels in translation.私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
This science-fiction novel is very interesting.このSF小説はとても面白い。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を更に高めた。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
He gave a short talk.彼は短い演説をした。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
My wife talked me into buying a new car.私の妻は私を説得して新車を買わせた。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
I used to read novels at random in those days.当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
He explained about the accident.彼は事故について説明した。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
I was mixed up by the confusing explanation.そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License