UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
All in all, the novel was a success.小説はまず成功だった。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
He is as great a novelist as ever lived.彼は偉大な小説家だ。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Tom is reading a novel.トムは小説を読んでいる。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
A scholar made an excellent speech about human rights.ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
His paper reads like a novel.彼の論文は小説のように読める。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
He didn't press her for an explanation.彼は彼女に説明を強要しなかった。
Sometimes I have to read boring novels.退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
We persuaded him not to go.私達は彼を説得していかないようにさせた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
My wife tried to persuade me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
He has not more than a hundred novels.彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
I haven't read both of his novels.彼の小説の両方とも読んだわけではない。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
His lectures are very long.彼の説教はとても長い。
He tried to persuade her.彼は彼女を説得しようとした。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
I do not care for such a novel.私はそういう小説は好きではない。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
He was speaking.彼は演説していた。
His story sounds true.彼の話は説得力がある。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I persuaded her to substitute for me in that job.私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
We have to use every means to persuade him.私たちは何としてでも彼を説得しなくてはならない。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I am sick of his long speech.彼の長い演説にはもう飽きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License