UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Prove it by experiment.それを実験で説明せよ。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
How do you account for that?あなたはそれをどう説明しますか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The same explanation is true of that case.同じ説明がその場合にもあてはまる。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
I persuaded John to be examined by the doctor.私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
The novels he wrote are interesting.彼が書いた小説は面白い。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
I sat up all last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
We have to use every means to persuade him.私たちはなんとしてでも彼を説得しなければならない。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
This book contains a lot of short stories.この本には短編小説がたくさん入っている。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
He tried to persuade her.彼は彼女を説得しようとした。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is writing a novel.彼は小説を書いている。
Hey, where did you put the car navigation system's user's manual?ねえ、カーナビの取説、どこにやった?
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Thanks for your explanation.説明してくれてありがとう。
I explained the matter to him.私はその事件について彼に説明した。
He illustrated the theory with facts.彼はその理論を事実によって説明した。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
We tried to persuade him.説得に努めた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
I explained it to him, only to make him confused.私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I am tired of listening to his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
He explained it in detail.彼は詳しく説明した。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
My wife tried to persuade me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
He won fame as a novelist.彼は小説家として名声を得た。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I haven't read either of his novels.彼の小説は両方とも読んでいない。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He was persuaded to be more sensible.彼はもっと分別のある人になるように説得された。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License