UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you account for that?あなたはそれをどう説明しますか。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
I explained it to him.私は彼に説明しました。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
We persuaded him not to go.私達は彼を説得していかないようにさせた。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
I have read many of his novels in translation.私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
I couldn't think up such a brief explanation.そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
She is excellent in making speeches.彼女は演説がうまい。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
To preach is easier than to practice.説教することは実行することよりやさしい。
Could you elaborate?説明してください。
His novels also appear in English and French.彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
Use only as directed.あくまで説明書に従ってお使いください。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
We tried to persuade him.説得に努めた。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
This novel is much longer than that.この小説はあの小説よりずっと長い。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
The doctor persuaded him to give up smoking.医者は彼を説得してタバコをやめさせた。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
My wife tried to persuade me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
Her novel was translated into Japanese.彼女の小説は日本語に翻訳されました。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
I was convinced by his explanation.私は彼の説明で納得した。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
Anyone can make a speech here on Sundays.誰でも日曜日はここで演説ができます。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He explained how to play the guitar to me.彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
His novel has been translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
His explanation is not clear.彼の説明はあいまいだ。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
Novels aren't being read as much as they were in the past.小説は以前ほど読まれていない。
She is bored with this novel.彼女はこの小説に退屈しています。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
He sat up all night reading a novel.彼は小説を読んで徹夜した。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License