UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation is not clear.彼の説明はあいまいだ。
I'll persuade him not to go.彼が行かないように説得します。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
Father would often read detective stories in his spare time.父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
I haven't read both of his novels.彼の小説の両方とも読んだわけではない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I'm afraid I didn't explain it too well.どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
He tried to persuade her.彼は彼女を説得しようとした。
I can't convince Tom.私はトムを説得できない。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
His novels also appear in English and French.彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
There is no time for explanation.説明している時間はない。
He explained how to play the guitar to me.彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
He is reading a novel now.彼は今小説を読んでいる。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
I will account for the incident.私がその事件について説明しよう。
Her speech was excellent.彼女たちの演説はすばらしかった。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
I explained the rules of the game to them.私は彼らにゲームのルールを説明した。
He did his best to persuade her.彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Novels aren't being read as much as they were in the past.小説は以前ほど読まれていない。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I can't explain it either.私も説明できません。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
It is absurd trying to persuade him.彼を説得しようとするのはばかげたことだ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
His excitement is easily accountable.彼の興奮は容易に説明できる。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
I can't tell you why she was absent from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
Please explain it.説明してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License