The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anyone can make a speech here on Sundays.
誰でも日曜日はここで演説ができます。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
I persuaded her to make herself comfortable.
私は彼女に気楽にするようにと説得した。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
There is no time for explanation.
説明している暇はない。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.
トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
I argued him into consent.
彼は説いて同意させた。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
Have you finished reading the novel?
その小説を読み終えましたか。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I like Christie's novels better than Dickens's.
私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得できるのは君しかいません。
It's impossible for me to explain it to you.
それをあなたに説明することは私には無理です。
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Who is the author of the novel?
その小説の作者は誰ですか。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.
彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
There's no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄なことだ。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I'll soon finish reading this novel.
もうすぐこの小説を読み終えます。
Please explain the procedure.
手続きを説明していただけますか。
I haven't read all of his novels.
私は彼の小説を全部読んだわけではない。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
It's no use trying to persuade the boy.
その少年を説得しようとしても無駄だ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
This novel is more interesting than the one I read last week.
この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
Not only did he teach school, but he wrote novels.
彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けたわけを説明できますか。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
I will explain it to her.
私が彼女にそれを説明します。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.
彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
I haven't read both of her novels.
彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
I have been busy writing a short story.
私は短編小説を書くのに忙しい。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
I'm sick and tired of his lecture.
彼の説教にはうんざりだ。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
I haven't read either of her novels.
彼女の小説は両方とも読んでいない。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
She made a good speech.
彼女は名演説をした。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I am sick of his long speech.
彼の長い演説にはもう飽きた。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.