The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This novel is more interesting than the one I read last week.
この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
Please let me tell you a little bit about this position.
この職について少し説明させてください。
He wrote this novel at twenty.
彼は20歳の時にこの小説を書いた。
There is no time for explanation.
説明している暇はない。
Mr Robinson didn't write the novel.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
He made a speech out of turn.
彼は自分の番でないのに説得した。
We could not resist the force of his logic.
彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
Please explain this sentence to me.
この一文を説明してください。
He gave me an account of the machine.
彼は私にその機械の説明をした。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Few people understood his comment.
彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I wish I could have persuaded him to join us.
彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
The salesman demonstrated how to use the mincer.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
私の知る限りではその小説は和訳されていない。
How do you account for his failure?
彼の失敗をどう説明しますか。
He was hard put to find out an explanation.
彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
I persuaded him to consult a doctor.
医者に診てもらうように彼を説得した。
I can't convince Tom.
私はトムを説得できない。
Her explanation was to the point.
彼女の説明は的を得ている。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
She accompanied her speech with gestures.
彼女は身振りを交えながら演説した。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
He gave an account of how he had escaped.
彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
I persuaded her after all and went to camp.
私はとうとう彼女を説得してキャンプに行った。
He delivered a speech.
彼は演説した。
His paper reads like a novel.
彼の論文は小説のように読める。
His new theory is beyond my apprehension.
彼の新学説は私には理解できない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.