The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never make a speech without being nervous.
私は演説をすると決まってあがる。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
A mysterious legend has been handed down about this lake.
この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
All in all, the novel was a success.
小説はまず成功だった。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
It was difficult to convince him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
I explained the procedure to him.
彼に手続きを説明した。
Don't teach fishes to swim.
釈迦に説法。
I haven't read the final page of the novel yet.
僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
He explained how the accident came about.
どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
It's no use trying to convince Tom.
トムを説得するだけ無駄だ。
That is somewhat explained at the end.
あれは最後にいくらか説明されたものだ。
I used to read detective stories before going to bed.
僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
Can you explain why you dislike him?
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
I have a good opinion of this novel.
この小説はたいした物だと思う。
Explain the following.
次のことを説明しなさい。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
We tried to persuade Jim to join us.
ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければなりませんか。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
He preached to us about the importance of good health.
彼は私達に健康の重要性を説いた。
He was giving a speech.
彼は演説していた。
I think little of his novel.
私は彼の小説をつまらないと思う。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
I'll convince him not to go.
彼が行かないように説得します。
He sat up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Explain it in plain terms, please.
やさしい言葉で説明してください。
He was persuaded to change his mind.
彼は決心を変えるよう、説得された。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.