The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His paper reads like a novel.
彼の論文は小説のように読める。
I explained the procedure to him.
彼に手続きを説明した。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I prevail on her to have a date with me.
僕は彼女をうまく説得してデートした。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Mr Robinson didn't write the novel.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
We tried to persuade Jim to join us.
ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
I explained the process to him.
その過程を彼に説明した。
Have you finished reading the novel?
あなたはその小説を読み終えましたか。
He came to be known as a great novelist.
彼は偉大な小説家として知られるようになった。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
The teacher illustrated his theory with pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
He persuaded his daughter into going to the party with him.
父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
Explain it in plain words.
分かりやすい言葉でそれを説明してください。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
How do you find his new novel?
彼の今度の小説はいかがでしたか。
I tried to persuade her in vain.
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
There's no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄なことだ。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
He did nothing but read novels in his junior high school days.
彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
Some lectures are not wholesome for children.
子供のためにならない説教もある。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I have read all his novels.
彼の小説は全部読んでいます。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He has written a number of exciting detective stories.
彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
Please explain in detail.
詳しく説明してください。
The novel takes its title from the Bible.
その小説は聖書から題名をとっている。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
He is a teacher and novelist.
彼は教師でもあり小説家でもある。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
How do you account for your absence?
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Among modern novels, this is the best.
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Who that has read his story can forget it?
彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
We were ordered away without any explanation.
われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I will illustrate the way people use language.
人々の言葉の使い方を説明しましょう。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I haven't read either of his novels.
彼の小説は両方とも読んでいない。
There isn't time to explain in detail.
詳しくは説明している時間はない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.