UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
Prove it by experiment.それを実験で説明せよ。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
The explanation of each fact took a long time.ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
I explained it to him.私は彼に説明しました。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
I can't explain it either.説明もできないよ。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
This novel was translated from English.この小説は英語から訳されました。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
She explained to me how to use the hair drier.彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
This novel bores me.この小説は退屈だ。
The novels he wrote are interesting.彼が書いた小説は面白い。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The novel was published after his death.その小説は彼の死後出版された。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
I don't have time to explain.説明する時間がありません。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
I explained him the procedures.彼に手続きを説明した。
He delivered a speech.彼は演説した。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
First, I'm going to do an outline of my new website.まず新しいサイトの概説をしようと思う。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
His explanation is too obscure to understand.彼の説明はあいまいすぎていて分からない。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
Unfortunately I was not in time for his speech.あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
Tom failed to persuade Mary.トムさんはメアリさんを説得できませんでした。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
Sorry, I'm bad at explaining.説明下手でごめんね。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I persuaded him to consult a doctor.私は彼を説得して医者に行かせた。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
He made a speech highly appropriate to the occasion.彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
He gave an explanation of the machine.彼はその機械の説明をした。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He didn't press her for an explanation.彼は彼女に説明を強要しなかった。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I haven't read any of his novels.彼の小説は1つも読んでいない。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License