The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His explanation is not clear.
彼の説明はあいまいだ。
I'll persuade him not to go.
彼が行かないように説得します。
There are many theories about the origin of life.
生命の起源については数多くの学説がある。
I like love stories.
私は恋愛小説が好きです。
He looked at me for an explanation.
彼は私の顔を見て説明を求めた。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
I can't make head or tail of those directions.
その説明書の意味がさっぱり分かりません。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I demand an explanation for this mistake.
この手違いについて説明を要求します。
They gave different versions of the accident.
彼らはその事故について異なる説明をした。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
I haven't read both of his novels.
彼の小説の両方とも読んだわけではない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
This is the pen which the famous novelist wrote with.
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.
君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I'm afraid I didn't explain it too well.
どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
Getting the novel, he begin to read it.
その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
I don't understand this confusing grammar question.
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
He tried to persuade her.
彼は彼女を説得しようとした。
I can't convince Tom.
私はトムを説得できない。
He couldn't account for his foolish mistake.
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
His novels also appear in English and French.
彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
The mystery story is so hard that I don't like it.
その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
There is no time for explanation.
説明している時間はない。
He explained how to play the guitar to me.
彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
He is reading a novel now.
彼は今小説を読んでいる。
She's going to talk her father into buying a new car.
彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
I will account for the incident.
私がその事件について説明しよう。
Her speech was excellent.
彼女たちの演説はすばらしかった。
I do not read his novels.
彼の小説は読みません。
He didn't explain it at all.
彼は全然それを説明しなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi