UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
I tried to persuade him by all possible means.私は手を変え品を変え彼を説得しようとした。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
I'm none the wiser for his explanation.説明されても少しも分からない。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
I can't tell you why she was absent from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
I don't understand this novel's plot.その小説の筋はわからない。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
Let me explain.説明させてください。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
She explained it over again.彼女はそれを繰り返し説明した。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
No one could account for his poor examination results.誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
I failed to persuade her.私は彼女を説得できなかった。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
So I want to explain who these people are.そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
It fairly took time to explain the fact.事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
I'm none the wiser for his explanation.彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
Crude persuasion is to persistently egg someone on.幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
It was no good persuading my sister to give up.妹にあきらめるように説得してもだめだった。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
How do you account for that?あなたはそれをどう説明しますか。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
His story sounds true.彼の話は説得力がある。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I explained the matter to him.私はその事件について彼に説明した。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
He explained how to play the guitar to me.彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
She plainly interpreted Picasso's paintings to me.彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。
My explanation may sound strange.私の説明は変に聞こえるかもしれない。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License