UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
His next two books were novels.彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
He made a speech out of turn.彼は自分の番でないのに説得した。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
Please explain it.説明してください。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
Would you explain it again?もう一度説明してくださいませんか。
The novel was published after his death.その小説は彼の死後出版された。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
His speech was very poor.彼の演説は、たいへんまずかった。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
She plainly interpreted Picasso's paintings to me.彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
Let me explain.説明させてください。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.彼は結局は一流の小説家であった。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
I explained him the procedures.彼に手続きを説明した。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
He sat up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
I tried to argue my father into buying a new car.私は父を説得して新車を買わせようとした。
Use only as directed.あくまで説明書に従ってお使いください。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
He tried to persuade her.彼は彼女を説得しようとした。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
His explanation doesn't make sense at all.彼の説明はまったく理屈に合わない。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
He won fame by the novel.彼はその小説で名を売った。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
Can you account for why our team lost?なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
I can not seem to explain to you how difficult it is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License