The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think little of his novel.
私は彼の小説をつまらないと思う。
I persuaded Yoko to give up smoking.
私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
This novel is boring.
この小説はつまらない。
He delivered a speech.
彼は演説した。
He explained that he knew nothing about the matter.
彼はそのことについて何も知らないと説明した。
There isn't time to explain in detail.
詳しくは説明している時間はない。
It's no use trying to persuade the boy.
その少年を説得しようとしても無駄だ。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
His story sounds true.
彼の話は説得力がある。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
私の知る限りではその小説は和訳されていない。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
I'm halfway through this crime novel.
この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
It accounts for the fact.
それで説明がつく。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
Tom has some explaining to do.
トムは説明してことがあります。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
He's the novelist I admire the most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
I don't understand this confusing grammar question.
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
I used to read novels at random.
もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
I cannot account for her absence from school.
なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
I successfully persuaded her and we went on a date.
僕は彼女をうまく説得してデートした。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
These facts bear out my hypothesis.
これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He convinced his daughter not to marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
I will explain it to her.
私が彼女にそれを説明します。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
We tried in vain to talk him out of smoking.
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
The lecturer would end up his speech with a joke.
講師はジョークを言って演説を終えた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
According to one legend, it gets its name from a priest.
ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
It wasn't a very interesting novel.
あまり面白味のない小説だった。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He explained how to play the guitar to me.
彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.