The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you explain the rule to me?
そのルールを私に説明してくれませんか。
I explained the rules of the game to them.
私は彼らにゲームのルールを説明した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
I found it impossible to explain what he is really like.
彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
This novel is boring.
この小説はつまらない。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
His story sounds true.
彼の話は説得力がある。
I persuaded him to resign the post.
私はその職を辞するよう彼を説得した。
What do you think about the president's speech?
取締役の演説をどう思いますか。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
I can't explain it either.
説明もできないよ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
It wasn't a very interesting novel.
あまり面白味のない小説だった。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.
トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
I finally talked her into lending me the book.
ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人の前で演説した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.