UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
The explanation of each fact took a long time.ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
I cannot account for her absence from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
Will you explain the rule to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
I have read many of his novels in translation.私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
His speech was very poor.彼の演説は、たいへんまずかった。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
Do I have to make a speech?私が演説をしなければなりませんか。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
His excitement is easily accountable.彼の興奮は容易に説明できる。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
There is no accounting for tastes.好みは、説明できない。
It is absurd trying to persuade him.彼を説得しようとするのはばかげたことだ。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.彼は辞令を受けるように結局説得された。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
I persuaded him into accepting the offer.私は彼を説得してその申し出を受けさせた。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
This novel is boring.この小説はつまらない。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
I prevail on her to have a date with me.僕は彼女をうまく説得してデートした。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
He was hard put to find out an explanation.彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
He was speaking.彼は演説していた。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
His novels also appear in English and French.彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
His speech contained very little matter.彼の演説には内容がほとんどなかった。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
This novel bores me.この小説は退屈だ。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
I don't have time to explain.説明する時間がありません。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Could you elaborate?説明してください。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Let me tell you about the case.私がその事件について説明しよう。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
His novels also appear in French.彼の小説はフランス語でもでています。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License