The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher explained his theory using pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
He made a speech out of turn.
彼は自分の番でないのに説得した。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
The speaker swaggered into the lecture hall.
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.
彼を説得させようとしたが全然だめだった。
I argued him into consent.
彼は説いて同意させた。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
I finally persuaded him to buy it.
私はとうとう彼を説得してそれを買わせた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
He was giving a speech.
彼は演説していた。
He will explain it to you when he comes back.
彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
You have to account for the result.
君はその結果を説明しなければならない。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
He persuaded his daughter into going to the party with him.
父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The novel had an initial print-run of 10,000.
その小説の初刷は10000部だった。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
His explanation is too obscure to understand.
彼の説明はあいまいすぎていて分からない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He sat down to read a novel.
彼は小説を読むために腰を下ろした。
One of my cousins is married to a novelist.
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
Who do you think the author of this novel is?
この小説の作者はだれだと思いますか。
I think little of his novel.
私は彼の小説をつまらないと思う。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
It's no use trying to persuade the boy.
その少年を説得しようとしても無駄だ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
At one time I was saying I want to become a novelist.
小説家になりたいと言っていた時期がある。
He enjoys reading novels on holiday.
彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.