The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
The teacher explained the meaning of the word to us.
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I explained him the procedures.
彼に手続きを説明した。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしてほしい。
I will illustrate the way people use language.
人々の言葉の使い方を説明しましょう。
Take a good look, I'll show you how it's done.
よく見てください。やり方を説明しますから。
There is no time for explanation.
説明している暇はない。
We managed to bring him around to our way of thinking.
私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
Hey, where did you put the car navigation system's user's manual?
ねえ、カーナビの取説、どこにやった?
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
He is a teacher and novelist.
彼は教師でもあり小説家でもある。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
Finally, he gave in to my persuasion.
ついに、彼は私の説得に成功した。
I like her novel.
私は彼女の小説を愛読している。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
It's impossible for me to explain it to you.
それをあなたに説明することは私には無理です。
Getting the novel, he begin to read it.
その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
I think it impossible for me to write a novel in French.
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
Please explain the reason why she was arrested.
彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
He explained in detail what he had seen.
彼は自分が見たものを詳しく説明した。
We ask you to account for your delay.
遅れたわけを説明してもらいたい。
I managed to bring him around to my way of thinking.
彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
The salesman demonstrated how to use the mincer.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
私の知る限りではその小説は和訳されていない。
I will spend next Sunday reading novels.
次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
I'm none the wiser for his explanation.
彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
I have read the novel before.
その小説は以前読んだことがある。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
No words availed to persuade him.
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
This is the pen which the famous novelist wrote with.
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
My father lectured me for smoking.
父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
The doctor persuaded him to give up smoking.
医者は彼を説得してタバコをやめさせた。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
Would you explain it in more detail?
もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.