The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent last Sunday reading novels.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
I can't recollect his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Many novels have been written by him.
多くの小説が彼によって書かれた。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
It's impossible for me to explain it to you.
それをあなたに説明することは私には無理です。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
His novel was translated into Japanese.
彼の小説は日本語に翻訳された。
He reads detective stories on occasion.
彼はときどき探偵小説を読む。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
We have illustrated the story with pictures.
私達は絵を使ってその話を説明した。
He did nothing but read novels in his junior high school days.
彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
I stayed home all day long reading novels.
私は小説を読んで一日中家にいた。
I don't understand this confusing grammar question.
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
Please explain it to me later.
後で私に説明して下さい。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
I used to read novels at random.
僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
We argued him into going.
我々は彼を説得して行かせた。
Even though I followed the instructions, it didn't go well.
説明書通りにやってもうまくいかない。
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
I was bored with his endless sermon.
私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
He is known to us all as a novelist.
彼は小説家として私たちみんなに知られている。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
How do you account for his failure?
彼の失敗をどう説明しますか。
I tried to persuade him by all possible means.
私は手を変え品を変え彼を説得しようとした。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
The fiction reduced girls to tears.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
He wrote this novel at twenty.
彼は20歳の時にこの小説を書いた。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Will you explain the last part in detail?
最後の部分を詳しく説明してくれない?
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
He suddenly took a liking to detective stories.
彼は突然探偵小説が好きになった。
He's started writing a novel.
彼は小説を書き始めました。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
He talked his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
There are 16 characters named Tom in this novel.
この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
I have read the novel before.
その小説は以前読んだことがある。
This novel is boring.
この小説は退屈だ。
Would you explain it in more detail?
もう少し詳しく説明してもらえませんか?
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.