The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I can't explain the difference between those two.
私はそれら2つの違いが説明できない。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
Ann gave an account of how she had escaped.
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
I'm afraid I didn't explain it too well.
どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
I figure that there is no point in trying to persuade him.
彼を説得しても無駄だと思う。
Can you tell me what this is?
これはどんなものか説明してください。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
Novels aren't being read as much as they used to be.
小説は以前ほど読まれていない。
Will it do me any good to try to persuade him now?
今彼を説得して何か益があるだろうか。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I haven't read both of her novels.
彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
That's like carrying coals to Newcastle.
それは釈迦に説法というもの。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He tried to persuade her.
彼は彼女を説得しようとした。
I can't explain the difference between those two.
その二つの違いを説明できません。
I found it impossible to explain what he is really like.
彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
I have been absorbed in reading a mystery.
推理小説にのめり込んでいる。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
I persuaded him to be examined by the doctor.
私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Do you have to make a speech?
あなたは演説をしなければいけないの?
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The girls shed tears after reading the novel.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にはその理由を説明する必要がありますか。
I haven't read either of her novels.
彼女の小説は両方とも読んでいない。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
I prevail on her to have a date with me.
僕は彼女をうまく説得してデートした。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.