UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
She read the book once when she was sixteen.彼女は16の時に、その本を1度読んだ。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Have you already read this book?君はこの本をもう読みましたか。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
I cannot read the book in so short a time.私はそんなに短い時間でその本は読めません。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
Were you reading a book at that time?あなたはその時本を読んでいましたか。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Have you read this book yet?君はこの本をもう読みましたか。
I want a book to read.私は読む本がほしい。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
I can't read French, let alone speak it.私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終えたところです。
My little brother can read English.弟は英語が読めます。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
He can read and write.彼は読み書きができる。
I spend what time I can spare in reading.できるかぎりの時間は読書についやす。
Tom is reading a novel.トムは小説を読んでいる。
I read the book from cover to cover.私はその本をすみからすみまで読んだ。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
You can read this book.あなたはこの本を読んでもいい。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
While reading a book, I fell asleep.本を読んでいる間に眠ってしまった。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
Since it's written in easy English, even you can read that book.易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
There is enough light to read by.物を読めるだけの明るさだ。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
He does little else than read books.彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
We subscribe to a newspaper.うちは新聞を購読しています。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Never have I read such an interesting story.こんなにおもしろい話は読んだことがない。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Yes. I have to read it by tomorrow.うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
Kate was forced to read the book.ケイトはその本を読まされた。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
I'll be reading a book.私は本を読んでいるでしょう。
Written in plain English, the book can be read even by you.易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
Have students read such books as will make them think more.学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
You will derive much pleasure from reading.読書から多くの楽しみを得るでしょう。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
When we were small, father used to read us moving stories.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
I want many books to read.私は読むための沢山の本がほしい。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
He read the letter slowly.彼は、その手紙をゆっくりと読みました。
If you read this book again, you will have read it three times.君はもう1度この本を読んだら3度読んだことになるね。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
He devoted himself to reading books.彼は読書に没頭した。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
Some people read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
I read books.私は本を読んだ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
It won't take long to read that book.その本を読むのに長くはかからないでしょう。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License