Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |