Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |