My English teacher advised me to read these books.
私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He did nothing but read newspapers.
彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
I cannot read this book without shedding tears.
私はこの本を読むと必ず涙を流します。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.
君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
This is a book to read.
これは読むべき本だ。
This book is easy to read.
この本を読むのは容易だ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.
新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I read newspapers in order to keep up with the times.
私は時流に遅れないように新聞を読む。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s