Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |