Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |