Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |