Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 She had no sooner read his letter than she tore it up. 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 We should read as many books as possible. われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 It is not what you read but how you read it that counts. 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 My parents read books and magazines, but I read more. 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 It is worthwhile to read this book. この本は読むだけの価値がある。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 This is a book to read. これは読むべき本だ。 We should read the newspaper so as not to lag behind the times. 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 I cannot read this book without shedding tears. 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 I thought that book was difficult to read. その本を読むのは難しいと思った。 I make it a rule to read before going to bed. 私は寝る前に本を読む事にしている。 I have no time to read books. 私には本を読む時間がない。 Some read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 She reads on average three or four books a week. 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 Lend me some books to read. 何か読む本を貸してください。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 Reading books is important. 本を読むことは大切です。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 My grandfather likes reading books. おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 My hobby is reading novels. 私の趣味は小説を読むことです。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 He reads ten books a month at least. 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 He stopped reading newspapers. 彼は新聞を読むのやめた。 Not all the books are worth reading. すべての本が読む価値があるわけではない。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 The room was light enough for him to read the letter. 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 Mayuko reads a good deal. マユコは本をたくさん読む。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 He always reads a magazine. 彼はいつも雑誌を読む。 It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 He reads the newspaper in order to keep up with the times. 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 I read books and magazines to keep up with the times. 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 But few of them are worth reading. しかし読む価値のある物は少ししかない。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 It is interesting for me to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 This book is interesting to read. この本は読むのに面白い。 Once we start reading a book, we should read it all the way through. いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 It is worthwhile reading classical works of literature. 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 Good books are always worth reading. 良書はすべて読むに値する。 My English teacher advised me to read these books. 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 I read newspapers in order to keep up with the times. 私は時流に遅れないように新聞を読む。 He reads as many as twenty books every week. 彼は毎週20冊もの本を読む。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読む。 She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 I'll read a book while you're sleeping. あなたが寝ている間に、私は本を読む。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 I like reading mysteries. 私は推理小説を読むのが好きです。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 The concern is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 To read a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 This book is worth reading twice. この本は二回読むだけの価値がある。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 Tom reads slowly. トムは読むのが遅い。 Whatever book you read, read it carefully. どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 Reading a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 It is not what you read but how you read that matters. 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 This book is hard for me to read. この本は私が読むには難しい。 I found a new meaning whenever I read the book. その本を読む度に新しい意味を発見する。 I can read them all. それら全部読むことができる。 Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 Do you have any books to read? 読む本がありますか。 I like reading mystery novels. ミステリー小説を読むのが好きです。 Should I bring something to read? 何か読む物渡した方がいい? I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 That book is worth reading. あの本は読む価値がある。 Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 No book is worth reading. どの本も読む価値はない。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 Some books are worth reading over and over again. 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 Are they able to read these words? 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 He reads the paper every morning. 彼は毎朝、新聞を読む。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 I could not even make a guess at the working of her mind. 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 Do you think this book is worth reading? この本を読む価値があると思いますか。