Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |