Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |