UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be better for you to read more books.あなたは本を読む方がよい。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
He reads books at random.彼は手あたりしだいに本を読む。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Some read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
I like reading books.私は本を読む事が好きです。
The more you read the book, the less you will understand it.その本は、読めば読むほどわからなくなる。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
I want a book to read in the train.私は電車の中で読む本がほしい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
He does little else than read books.彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
This book is easy to read.この本を読むのは容易だ。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Every time I read this book, I find something new.この本は読むたびに発見がある。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
It would be better for you to read more books.あなたはもっと本を読むほうがよい。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
He likes to read books.彼は本を読むのが好きだ。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
Do you have any books to read?読む本がありますか。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
You should read books that will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Don't read that kind of book.そんな本読むな。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
To read a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
He never misses reading the papers every day.彼は毎朝かかさず新聞を読む。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I can't find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
He can neither read nor write.彼は読むことも書くこともできない。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
He was able to read the book.彼はその本を読むことができた。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License