UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
He can neither read nor write.読むことも書くこともできない。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
You should read such a good book as he is reading now.彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
He is tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
She could read when she was four.彼女は4歳の時に読むことができた。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
I can't find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読むんです。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
I like reading mystery novels.ミステリー小説を読むのが好きです。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
Do you have any books to read?読む本がありますか。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
I don't have time to read.本を読む暇がありません。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Some read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Should I bring something to read?何か読む物渡した方がいい?
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
Don't read that kind of book.そんな本読むな。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am in no humor for reading now.私は今、本を読む気がしない。
You should read books that will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The more you read the book, the less you will understand it.その本は、読めば読むほどわからなくなる。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
He never misses reading the papers every day.彼は毎朝かかさず新聞を読む。
He reads before bedtime.彼は寝る前に本を読む。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
It's important to read books.本を読むことは大切です。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
Reading books is interesting.本を読むことは面白い。
Are they able to read these words?彼らはこれらのことばを読むことができますか。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License