UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
I want a book to read.私は読む本がほしい。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
I have no time for reading.本を読む時間がありません。
Some people read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
You ought to have read the book.あなたはその本を読むべきだったのに。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I am in no humor for reading now.私は今、本を読む気がしない。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
It won't take long to read that book.その本を読むのに長くはかからないでしょう。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
I should read the book.私はその本を読むべきだった。
Reading books is important.本を読むことは大切です。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
You ought to read English aloud.英語を声を出して読むべきだ。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
He did nothing but read newspapers.彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
My English teacher has advised me to read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
To read a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
I don't have time to read.本を読む暇がありません。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
This is a good book for children to read.これは子供が読むのには良い本です。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
I want many books to read.私は読むための沢山の本がほしい。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He can neither read nor write.彼は読むことも書くこともできない。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
To read books is important.本を読むことは大切です。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
You should read about the careers of great men.偉大な人の生涯について読むべきです。
He was able to read the book.彼はその本を読むことができた。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License