Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |