Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |