UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
I can't find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
This book is interesting to read.この本は読むのに面白い。
I have no time for reading.本を読む時間がありません。
He reads books at random.彼は手あたりしだいに本を読む。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
I am fond of reading.私は本を読むのが好きです。
This is a good book for children to read.これは子供が読むのには良い本です。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
It won't take long to read that book.その本を読むのに長くはかからないでしょう。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Do not read such a book.そんな本読むな。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
Shall I give you something to read?あなたに何か読むものをあげましょうか。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
I'll read a book while you're sleeping.あなたが寝ている間に、私は本を読む。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
She likes to read books.彼女は本を読むのが好きだ。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
I cannot find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Reading books is very interesting.本を読むのはとてもおもしろい。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
I should read the book.私はその本を読むべきだった。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
To read books is important.本を読むことは大切です。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
It's important to read a lot of books.多くの本を読むことが大切です。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
I am in no humor for reading now.私は今、本を読む気がしない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
He can neither read nor write.彼は読むことも書くこともできない。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Try to read as many books as you can when young.若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
You ought to read English aloud.英語を声を出して読むべきだ。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License