Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |