Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |