Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 Reading books is very interesting. 本を読むのはとてもおもしろい。 Think of what you are reading while you are reading it. 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 I read all kinds of books. わたしはあらゆる種類の本を読む。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 Here's a magazine for you to read in the plane. はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 I think it good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 It is foolish to read such a magazine. そんな雑誌を読むのはばかげている。 It is worthwhile to read the book. その本は、読む価値がある。 I always find contentment in a good book. 良書を読むといつも幸せだと感じる。 I'm looking forward to reading Ayako's diary again. 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 My boss has the ability to read books very fast. 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 I'll read a book while you're sleeping. あなたが寝ている間に、私は本を読む。 Far from reading the letter, he did not even open it. 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 I should read the book. 私はその本を読むべきだった。 You may as well take a nap as read such a magazine. そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 It is worth your time to read this book. あなたがこの本を読む価値はある。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 This story is worth reading again. この物語はもう一度も読む価値がある。 Reading a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 I have little time to read. 私は本を読む時間がほとんどない。 The more you read the book, the less you will understand it. その本は、読めば読むほどわからなくなる。 He was able to read the book. 彼はその本を読むことができた。 Some books are worth reading over and over again. 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 We should read at least one book a month. 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 Reading books is important. 本を読むことは大切です。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 He stopped reading newspapers. 彼は新聞を読むのやめた。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 Read "Gone With The Wind". 「風と共に去りぬ」を読む。 We should read the newspaper so as not to lag behind the times. 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 He reads detective stories on occasion. 彼は推理小説を時々読む。 He likes to read books. 彼は本を読むのが好きだ。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 He never misses reading the papers every day. 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 You should read such books as you consider important. 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 It is important for you to read many books. 多くの本を読むことが大切です。 Good books are always worth reading. 良書はすべて読むに値する。 I like reading mysteries. 私は推理小説を読むのが好きです。 This book is easy to read. この本を読むのは容易だ。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 He reads before bedtime. 彼は寝る前に本を読む。 Are they able to read these words? 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読むんです。 He likes to read newspapers. 彼は新聞を読むのが好きだ。 Not all the books are worth reading. すべての本が読む価値があるわけではない。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 I'm planning to read as many books as I can this year. 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 I read the newspaper to keep myself informed. 世間を知るように新聞を読む。 He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 I make it a rule to read before going to bed. 私は寝る前に本を読む事にしている。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 I can read them all. それら全部読むことができる。 I found it difficult to read the book. 私はその本を読むのは難しいとわかった。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 Do you think this book is worth reading? この本を読む価値があると思いますか。 You should read the newspapers in order to keep up with the times. 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 I have no objection to the boy reading a book. 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 The question is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 It would be better for you to read more books. あなたは本を読む方がよい。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 To read books is important. 本を読むことは大切です。 Her teacher advised her to read more and more novels. 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 It's not worth reading any further. これ以上は読む価値がない。 Don't read in this room. この部屋では本を読むな。 This book is too difficult for me to read. この本は私が読むには難しすぎる。 I cannot find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 Their job is to read the news clearly and carefully. 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 He wants a book to read. 彼は読むための本がほしい。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 The room was light enough for him to read the letter. 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。