Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |