Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |