Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |