Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |