Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |