Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |