Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |