Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |