Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |