Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |