Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The point is whether he will read the letter. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 He reads before bedtime. 彼は寝る前に本を読む。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 You ought to have read the book. あなたはその本を読むべきだったのに。 My hobby is reading novels. 私の趣味は小説を読むことです。 Her teacher advised her to read more and more novels. 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 Every time I read this book, I find something new. この本は読むたびに発見がある。 Reading a book is interesting. 本を読むことは面白い。 He was able to read the book. 彼はその本を読むことができた。 My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 He never misses reading the papers every day. 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 He reads books at random. 彼は手あたりしだいに本を読む。 I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 He reads ten books a month at least. 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 Lend me some books to read. 何か読む本を貸してください。 This book is especially difficult to read. この本は特に読むのが難しい。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 Tom reads slowly. トムは本を読むのが遅い。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 She could read when she was four. 彼女は4歳の時に読むことができた。 Don't read in this room. この部屋では本を読むな。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 I prefer reading books to watching television. テレビを見るより本を読む方が好きです。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 I like reading mysteries. 私は推理小説を読むのが好きです。 You should read such a good book as he is reading now. 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 You should read between the lines. 行間を読むべきなんだよ。 My father, who is very busy, has no time to read books. 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 It is important for you to read many books. 多くの本を読むことが大切です。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 I think it's good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 She was not in the mood for serious books. 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 He makes a point of reading newspapers after dinner. 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 The more books you read, the more you'll know. あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 You should read such books as you consider important. 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 Good books are always worth reading. 良書はすべて読むに値する。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 For my part I prefer to stay at home and read a novel. 私は家にいて小説でも読む方がよい。 This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 This book is worth reading over and over again. この本は何回も繰り返して読む価値がある。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読む。 I always find contentment in a good book. 良書を読むといつも幸せだと感じる。 You may as well take a nap as read such a magazine. そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 She can't write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 Some people read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 I'll read a book while you're sleeping. あなたが寝ている間に、私は本を読む。 My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 Reading books is very interesting. 本を読むのはとてもおもしろい。 A man is made by the books he reads. 読む本が人を作る。 I should read the book. 私はその本を読むべきだった。 My idea is worth reading. わたしの考えは読む価値がありますよ。 I can speak Chinese, but I cannot read it. 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 You should read about the careers of great men. 偉大な人の生涯について読むべきです。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 I was absorbed in reading a novel. 私は小説を読むのに熱中していた。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 I always read his columns with interest. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 The question is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 I cannot read his comics without laughing. 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 She had no sooner read his letter than she tore it up. 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 To read books is important. 本を読むことは大切です。 He is tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 I cannot find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 This book is easy to read. この本を読むのは容易だ。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 No book is worth reading. どの本も読む価値はない。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 He reads as many as twenty books every week. 彼は毎週20冊もの本を読む。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 You ought to read English aloud. 英語を声を出して読むべきだ。 Why do you need to read such a book? なぜそんな本を読む必要があるのですか。 He wants a book to read. 彼は読むための本がほしい。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 This book is too difficult for me to read. この本は私が読むには難しすぎる。 You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 This book gives us a good idea of economics. この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 The concern is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。