Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |