Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |