Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |