Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 She likes to read books. 彼女は本を読むのが好きだ。 We read newspapers so that we may not fall behind the times. 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 His latest novel is well worth reading. 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 It is worthwhile to read the book. その本は、読む価値がある。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 He sat down to read a novel. 彼は小説を読むために腰を下ろした。 I think it's good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 I cannot read his comics without laughing. 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 You should read such books as you consider important. 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 I read the newspaper to keep myself informed. 世間を知るように新聞を読む。 It is worth your time to read this book. あなたがこの本を読む価値はある。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 You have to read between the lines to get the most out of anything. 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 Tom reads slowly. トムは本を読むのが遅い。 Tom reads slowly. トムは読むのが遅い。 I am in no humor for reading now. 私は今、本を読む気がしない。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 Once we start reading a book, we should read it all the way through. いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 You should read books beneficial to you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 He is tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 He does little else than read books. 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 It is worthwhile reading the novel. その小説を読むことはそれだけの価値がある。 My boss has the ability to read books very fast. 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 My hobby is reading novels. 私の趣味は小説を読むことです。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 I like to read story books. 私は物語の本を読むのが好きだ。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 Be careful about reading health books. You may die of a misprint. 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 My idea is worth reading. わたしの考えは読む価値がありますよ。 I could not even make a guess at the working of her mind. 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 No one can read the book without crying. その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 He wants a book to read. 彼は読むための本がほしい。 Think of what you are reading while you are reading it. 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 The little girl was absorbed in reading a fairy tale. その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 I can speak Chinese, but I can't read Chinese. 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 Reading a book is interesting. 本を読むことは面白い。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 You should read such a good book as he is reading now. 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 Are they able to read these words? 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 Her teacher advised her to read more and more novels. 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 He reads the paper every morning. 彼は毎朝、新聞を読む。 This book is interesting to read. この本は読むのに面白い。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 I cannot find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 You may as well take a nap as read such a magazine. そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 The more books you read, the more you'll know. あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 Reading books is interesting. 本を読むことは面白い。 He can't even read, let alone write. 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 Reading a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 Reading books is very interesting. 本を読むのはとてもおもしろい。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読むんです。 I prefer reading books to watching television. テレビを見るより本を読む方が好きです。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことはまずない。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 Read "Gone With The Wind". 「風と共に去りぬ」を読む。 Lend me some books to read. 何か読む本を貸してください。 You should read about the careers of great men. 偉大な人の生涯について読むべきです。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 She had no sooner read his letter than she tore it up. 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 He reads the newspaper in order to keep up with the times. 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 We should read the newspaper so as not to lag behind the times. 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 This book is easy to read. この本を読むのは容易だ。 You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 Far from reading the letter, he did not even open it. 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 He reads before bedtime. 彼は寝る前に本を読む。