Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.
時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
It's fun to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
It would be better for you to read more books.
あなたは本を読む方がよい。
I found a new meaning whenever I read the book.
その本を読む度に新しい意味を発見する。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
A man is made by the books he reads.
読む本が人を作る。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
I am fond of reading.
私は本を読むのが好きです。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
I love reading books.
私は本を読むのが大好きだ。
Reading books is interesting.
本を読むことは面白い。
This book is easy to read.
この本を読むのは容易だ。
You ought to have read the book.
あなたはその本を読むべきだったのに。
He does little else than read books.
彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
She can't write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
Their job is to read the news clearly and carefully.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
No one can read the book without crying.
その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
I make it a rule to read before going to bed.
私は寝る前に本を読む事にしている。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.
新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.