Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |