Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |