Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The little girl was absorbed in reading a fairy tale. その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 I read newspapers in order to keep up with the times. 私は時流に遅れないように新聞を読む。 I get knowledge by reading books. 私は本を読むことによって知識を得る。 You shouldn't read such useless books. そんな役に立たない本を読むべきではない。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 The room was light enough for him to read the letter. 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 Every time you read a book, you will be the better for it. あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 My father, who is very busy, has no time to read books. 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 It would be better for you to read more books. あなたは本を読む方がよい。 You should read such books as will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 Do you think this book is worth reading? この本を読む価値があると思いますか。 I'm planning to read as many books as I can this year. 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 It is better to read a few books carefully than to read many at random. 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 Whatever book you read, read it carefully. どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 You should read such books as you consider important. あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 My idea is worth reading. わたしの考えは読む価値がありますよ。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 No book is worth reading. どの本も読む価値はない。 She reads on average three or four books a week. 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 He does little else than read books. 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 I thought that book was difficult to read. その本を読むのは難しいと思った。 It is not what you read but how you read that matters. 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 Lend me some books to read. 何か読む本を貸してください。 Don't read in this room. この部屋で本を読むな。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 Do you think this book is worth reading? この本は読む価値があると思いますか。 He did nothing but read newspapers. 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読む価値がある。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 My grandfather likes reading books. おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 My teacher recommended me to read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 I was absorbed in reading a novel. 私は小説を読むのに熱中していた。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 She can't write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 He reads detective stories on occasion. 彼は推理小説を時々読む。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 I recommend that you read that novel. その小説を読むことを薦めます。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 It's fun to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 Reading books is very interesting. 本を読むのはとてもおもしろい。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 We should read the newspaper so as not to lag behind the times. 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 My English teacher advised me to read these books. 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 Good books are always worth reading. 良書はすべて読むに値する。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 It is possible for you to read this book in a few days. この本を君が2・3日で読むのは可能です。 This book is too difficult for me to read. この本は私が読むには難しすぎる。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 You should read about the careers of great men. 偉大な人の生涯について読むべきです。 I found it difficult to read the book. その本を読むのは難しいと思った。 I can speak Chinese, but I can't read Chinese. 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 He stopped reading newspapers. 彼は新聞を読むのやめた。 These books are worth reading at least once. これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 He wants a book to read. 彼は読むための本がほしい。 I found a new meaning whenever I read the book. その本を読む度に新しい意味を発見する。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 He reads the newspaper in order to keep up with the times. 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 This book is interesting to read. この本は読むのに面白い。 Think of what you are reading while you are reading it. 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 Do you have any books to read? 読む本がありますか。 He is in the habit of reading a paper while taking a meal. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 This story is worth reading. この物語は読むだけの価値がある。 I advised him on what books to read. 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 It is worth your time to read this book. あなたがこの本を読む価値はある。 I don't have time to read. 本を読む暇がありません。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 I can't find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 This book gives us a good idea of economics. この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 It's not worth reading any further. これ以上は読む価値がない。 You have to read between the lines to get the most out of anything. 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 I could not even make a guess at the working of her mind. 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 Are they able to read these words? 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 You need a large vocabulary to read that book. その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 The more books you read, the more you'll know. あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 This book is worth reading over and over again. この本は何回も繰り返して読む価値がある。 He likes to read newspapers. 彼は新聞を読むのが好きだ。 She cannot write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。