Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |