Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |