As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
I found it difficult to read the book.
私はその本を読むのは難しいとわかった。
I found it difficult to read the book.
その本を読むのは難しいと思った。
I gave her a comic book to read.
私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
I have no time to read books.
私には本を読むひまがない。
You ought to have read the book.
あなたはその本を読むべきだったのに。
I like reading American novels.
私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
I prefer reading to writing.
私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
He likes to read newspapers.
彼は新聞を読むのが好きだ。
He got tired of reading.
彼は本を読むのに飽きた。
It is important for you to read many books.
多くの本を読むことが大切です。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
My son can neither read nor write yet.
私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
He reads a novel every day.
彼は毎日小説を読む。
But he is bad at reading English.
しかし彼は英語を読むのは下手だ。
Mayuko reads a good deal.
マユコは本をたくさん読む。
I have no objection to the boy reading a book.
私はその少年がほんを読むのに反対しない。
You should read such books as will benefit you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
It is not what you read but how you read it that counts.
肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
She can't write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
Reading books is very interesting.
本を読むのはとてもおもしろい。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s