UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be better for you to read more books.あなたはもっと本を読むほうがよい。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
It's important to read a lot of books.多くの本を読むことが大切です。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Some read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
Reading books is interesting.本を読むことは面白い。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
You should read about the careers of great men.偉大な人の生涯について読むべきです。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
Don't read that kind of book.そんな本読むな。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Reading a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
I like to read story books.私は物語の本を読むのが好きだ。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I'll read a book while you're sleeping.あなたが寝ている間に、私は本を読む。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I have no time for reading.本を読む時間がありません。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
I want many books to read.私は読むための沢山の本がほしい。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
Reading a book is interesting.本を読むことは面白い。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books?トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Reading books is important.本を読むことは大切です。
My English teacher has advised me to read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
He wants a book to read.彼は読むための本がほしい。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
My teacher recommended me to read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License