Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |