Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her teacher advised her to read more and more novels. 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 My aunt wears glasses when she reads the papers. 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 He wants a book to read. 彼は読むための本がほしい。 You should read between the lines. 行間を読むべきなんだよ。 It is possible for you to read this book in a few days. この本を君が2・3日で読むのは可能です。 This book is worth reading twice. この本は二回読むだけの価値がある。 He reads books at random. 彼は手あたりしだいに本を読む。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 Do you think this book is worth reading? この本を読む価値があると思いますか。 Tom reads slowly. トムは本を読むのが遅い。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 I found it difficult to read the book. その本を読むのは難しいと思った。 It is better to read a few books carefully than to read many at random. 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 He reads detective stories on occasion. 彼は推理小説を時々読む。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 You should read such books as will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 He reads ten books a month at least. 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 I like reading books. 私は本を読む事が好きです。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 I can read them all. それら全部読むことができる。 I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 The point is whether he will read the letter. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 It is not what you read but how you read it that counts. 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 It's fun to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 Here's a magazine for you to read in the plane. はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 To read a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 That book is worth reading. あの本は読む価値がある。 You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 But few of them are worth reading. しかし読む価値のある物は少ししかない。 He stopped reading the newspaper. 彼は新聞を読むのやめた。 He got tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 The concern is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 Far from reading the letter, he did not even open it. 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 Do you have any books to read? 読む本がありますか。 My hobby is reading novels. 私の趣味は小説を読むことです。 Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 It would be better for you to read more books. あなたは本を読む方がよい。 This book is worth reading twice. この本は二度読む価値がある。 You need a large vocabulary to read that book. その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 Once we start reading a book, we should read it all the way through. いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 He is tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 Let's try to read between the lines. 行間を読むように心がけてみよう。 This book is especially difficult to read. この本は特に読むのが難しい。 If I read this book once more, I shall have read it three times. もう一度この本を読めば3回読むことになります。 I cannot read his comics without laughing. 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 He makes a point of reading newspapers after dinner. 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 This is a good book for children to read. これは子供が読むのには良い本です。 Shall I give you something to read? あなたに何か読むものをあげましょうか。 He does little else than read books. 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 I advised him on what books to read. 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 I like reading mystery novels. ミステリー小説を読むのが好きです。 This book is hard for me to read. この本は私が読むには難しい。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 No book is worth reading. どの本も読む価値はない。 Every time I read this book, I find something new. この本は読むたびに発見がある。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 He did nothing but read newspapers. 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 I think it's good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 His latest novel is well worth reading. 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 Don't read in this room. この部屋では本を読むな。