Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |