UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
I am in no humor for reading now.私は今、本を読む気がしない。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
He reads books at random.彼は手あたりしだいに本を読む。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
This is a book to read.これは読むべき本だ。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
He reads ten books a month at least.彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It would be better for you to read more books.あなたは本を読む方がよい。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
Reading a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
You ought to have read the book.あなたはその本を読むべきだったのに。
It would be better for you to read more books.あなたはもっと本を読むほうがよい。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
It takes two hours to read this book.この本を読むのに2時間かかります。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He never misses reading the papers every day.彼は毎朝かかさず新聞を読む。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I cannot find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
He likes to read books.彼は本を読むのが好きだ。
Are they able to read these words?彼らはこれらのことばを読むことができますか。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Do not read such a book.そんな本読むな。
My teacher recommended me to read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
I like reading books.私は本を読む事が好きです。
You should read such a good book as he is reading now.彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
To read a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
To read books is important.本を読むことは大切です。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
The more you read the book, the less you will understand it.その本は、読めば読むほどわからなくなる。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
I want a book to read.私は読む本がほしい。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License