Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |