Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |