Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |