Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |