Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 He reads ten books a month at least. 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 Not all the books are worth reading. すべての本が読む価値があるわけではない。 You have to read between the lines to get the most out of anything. 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 It won't take long to read that book. その本を読むのに長くはかからないでしょう。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 He is in the habit of reading a paper while taking a meal. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 I didn't know about it until I read the paper. 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 Whatever book you read, read it carefully. どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 I get knowledge by reading books. 私は本を読むことによって知識を得る。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 This is a book to read. これは読むべき本だ。 This is a good book for children to read. これは子供が読むのには良い本です。 It's important to read books. 本を読むことは大切です。 This book is hard for me to read. この本は私が読むには難しい。 He likes to read newspapers. 彼は新聞を読むのが好きだ。 To read a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 I like to read story books. 私は物語の本を読むのが好きだ。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 She cannot write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 You should read such books as you consider important. 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 Reading books is interesting. 本を読むことは面白い。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 Every time you read a book, you will be the better for it. あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 He reads before bedtime. 彼は寝る前に本を読む。 Do you think this book is worth reading? この本は読む価値があると思いますか。 He wants a book to read. 彼は読むための本がほしい。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 My father, who is very busy, has no time to read books. 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 To read books is custom with me. 本を読むのは、私の習慣である。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 I am in no humor for reading now. 私は今、本を読む気がしない。 That book is worth reading. あの本は読む価値がある。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 It is foolish to read such a magazine. そんな雑誌を読むのはばかげている。 Shall I give you something to read? あなたに何か読むものをあげましょうか。 The little girl was absorbed in reading a fairy tale. その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 You should read as many books as you can. できるだけ多くの本を読むべきである。 This book is worth reading again and again. この本は何度も読む価値がある。 I like reading American novels. 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 Should I bring something to read? 何か読む物渡した方がいい? I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 We should read at least one book a month. 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 You should read such books as you consider important. あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 It's not worth reading any further. これ以上は読む価値がない。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 No book is worth reading. どの本も読む価値はない。 You shouldn't read such useless books. そんな役に立たない本を読むべきではない。 You should read between the lines. 行間を読むべきなんだよ。 This book gives us a good idea of economics. この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 The more you read the book, the less you will understand it. その本は、読めば読むほどわからなくなる。 This story is worth reading. この物語は読むだけの価値がある。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 This book is difficult to read as it is written in French. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 My hobby is reading novels. 私の趣味は小説を読むことです。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 I think it good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 Her teacher advised her to read more and more novels. 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 I have no time to read books. 私には本を読む時間がない。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 He can't even read, let alone write. 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 It's important to read a lot of books. 多くの本を読むことが大切です。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 He stopped reading the newspaper. 彼は新聞を読むのやめた。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 This book is worth reading twice. この本は二回読むだけの価値がある。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。