Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |