Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |