UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
I can read them all.それら全部読むことができる。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
I should read the book.私はその本を読むべきだった。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Some people read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
It would be better for you to read more books.あなたは本を読む方がよい。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
He was able to read the book.彼はその本を読むことができた。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
She likes to read books.彼女は本を読むのが好きだ。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
This book is interesting to read.この本は読むのに面白い。
You should read such a good book as he is reading now.彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Every time I read this book, I find something new.この本は読むたびに発見がある。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
This is a good book for children to read.これは子供が読むのには良い本です。
Reading a book is interesting.本を読むことは面白い。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Do you have any books to read?読む本がありますか。
It took me three days to read this book.私がこの本を読むのに3日かかった。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
My teacher recommended me to read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
I am fond of reading.私は本を読むのが好きです。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License