Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |