UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
You should read about the careers of great men.偉大な人の生涯について読むべきです。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
I want a book to read in the train.私は電車の中で読む本がほしい。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
It would be better for you to read more books.あなたはもっと本を読むほうがよい。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
Reading classics is not easy.古典を読むことは容易ではない。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
He does little else than read books.彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
To read books is important.本を読むことは大切です。
This is a book to read.これは読むべき本だ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
He reads books at random.彼は手あたりしだいに本を読む。
Some people read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I have no time for reading.本を読む時間がありません。
He wants a book to read.彼は読むための本がほしい。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
I prefer reading to writing.私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
He can neither read nor write.読むことも書くこともできない。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Reading a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I like reading books.私は本を読む事が好きです。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
Why do you need to read such a book?なぜそんな本を読む必要があるのですか。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He reads as many as twenty books every week.彼は毎週20冊もの本を読む。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
I have little time to read.私は本を読む時間がほとんどない。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License