Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |