Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |