Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |