Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |