Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |