UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
He reads before bedtime.彼は寝る前に本を読む。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
Mayuko reads a good deal.マユコは本をたくさん読む。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
I want many books to read.私は読むための沢山の本がほしい。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
Every time I read this book, I find something new.この本は読むたびに発見がある。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
You should read such a good book as he is reading now.彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
I want a book to read in the train.私は電車の中で読む本がほしい。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
It would be better for you to read more books.あなたはもっと本を読むほうがよい。
He can neither read nor write.読むことも書くこともできない。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことはまずない。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Reading books is interesting.本を読むことは面白い。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
This book is easy to read.この本を読むのは容易だ。
Don't read that kind of book.そんな本読むな。
I have no time for reading.本を読む時間がありません。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
It took me three days to read this book.私がこの本を読むのに3日かかった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
He was able to read the book.彼はその本を読むことができた。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
You ought to have read the book.あなたはその本を読むべきだったのに。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
I should read the book.私はその本を読むべきだった。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
This book is interesting to read.この本は読むのに面白い。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
Do you have any books to read?読む本がありますか。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読むんです。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License