Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.