The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.