And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.