After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.