The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.