UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
She saddled him with the work.彼女はその仕事を彼に課した。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Hello, is this the personnel department?もしもし、人事課ですが。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
There are seven men and four women in my section.私の課は男性7人と女性4人です。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License