It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.