The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th