The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.