The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a