I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.