The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.