Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 I often play soccer after school. 私は放課後しばしばサッカーをする。 I completed the university course comfortably. しっかりと大学の課程を終えました。 I am going to play soccer after school. 私は放課後サッカーをするつもりです。 Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 School being over, there were only a small number of pupils in the playground. 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 Suppose we change the subject. 課題を変えてみたらどうだろう。 I completed the whole high school curriculum. 私は高校の全課程を修了した。 Let's play tennis after school. 放課後にテニスをしましょう。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 She saddled him with the work. 彼女はその仕事を彼に課した。 I saw Keiko playing tennis after school. 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 There are seven men and four women in my section. 私の課は男性7人と女性4人です。 She is attached to the general affairs section. 彼女は庶務課に所属している。 Tom often plays tennis with Mary after school. トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。 At last, I finished this homework. 私はとうとうこの課題を終えた。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 What do you do after school? 放課後、あなたは何をしますか。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 You don't have proper dignity as chief of the section. 君は課長としての貫禄がないね。 I am very busy practicing after school. 放課後、練習で大忙しです。 Mr Williams carries that section. ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 Ha - this work finished! Let's go to next stage! ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 I don't study after school. 私は放課後には勉強しない。 The teacher corrects our exercises. 先生は私たちの課題を添削します。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 This school sets high moral standards for pupils. この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 You missed two assignments; you will have to make them up at once. あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 Let's turn back to the third lesson. 第3課に戻りましょう。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 Finally I finished my task. 私はついに課題を終わらせた。 We have extracurricular activities after school. 放課後にはクラブ活動があります。 I don't play tennis after school. 私は放課後テニスをしません。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 I talked to him after class. 放課後、私は彼に話しかけた。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 Did you go straight home after school yesterday? あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 When I was a little child, I used to play baseball after school. 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 He is the doctor about whom I talked yesterday. 彼はきのう私が課題にした医者です。 Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 I almost always play baseball after school. 僕は放課後にはたいてい野球をする。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 They are going to play baseball after school. 彼らは放課後野球をするつもりです。 I often play tennis after school. 私は放課後よくテニスをします。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 The student concentrated on his subject. その学生は自分の課題に専念した。 He played baseball after school. 彼は放課後野球をしました。 The college has a placement bureau for students. その大学には学生のための就職課がある。 She assigned him to the job. 彼女はその仕事を彼に課した。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 After school, I go to an English school to practice English conversation. 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 How are you finding the Quality Control department? 畑違いの品質管理課は如何ですか? We will play soccer after school. 放課後サッカーをします。 We often played chess after school. 僕たちは放課後よくチェスをやった。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 The employer imposed a heavy task on them. その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。 We would play baseball after school in those days. 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 A trouble arose after school. 放課後に面倒なことが起きた。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 We will discuss that later. その課題に関しては、あとで議論しよう。 The section chief seems to like abusing his authority. 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 Let's play basketball after school. 放課後バスケットボールをしよう。 He persevered with the hard lessons. 彼はその難しい課題をがんばってやった。 She spoke to the section manager. 彼女は課長に話しかけた。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 The recommendation from my boss made all the difference. 課長からもらった推薦状が物を言った。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 Every day I waited for her at the bookstore after school. 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 I play tennis after school. 私は放課後テニスをします。 After supper, he studies his lessons for three hours. 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 My master inflicted hard work on me. 私の主人は私につらい仕事を課した。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 After school we play baseball with our classmates. 放課後私達は級友と野球をする。 Quite a few students failed to hand in their assignments. 多く学生が課題を出しそこなった。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。 Hello, is this the personnel department? もしもし、人事課ですが。 Mr. Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。