How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th