UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
How many lessons is the examination going to cover?試験範囲は何課せすか。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
Let's read Lesson 3.第3課を読もう。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
The VAT in Germany is 19 per cent.ドイツでは19%の消費税が課せられています。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
The women will fine the man.その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License