The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th