The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a