My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.