Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you go straight home after school yesterday? | あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 | |
| I don't study after school. | 私は放課後には勉強しない。 | |
| I often play soccer after school. | 私は放課後しばしばサッカーをする。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| The teacher corrects our exercises. | 先生は私たちの課題を添削します。 | |
| She would often play the piano after school. | 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. | 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| She saddled him with the work. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはふつう放課後にテニスをする。 | |
| The college has a placement bureau for students. | その大学には学生のための就職課がある。 | |
| Let's begin with Lesson 3. | 第3課から始めましょう。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| The teacher made him stay after school. | 先生は彼を放課後残らせた。 | |
| Quite a few students failed to hand in their assignments. | 多く学生が課題を出しそこなった。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| They elected him chairman. | 彼らは彼を課長に選んだ。 | |
| We will discuss that later. | その課題に関しては、あとで議論しよう。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| We will play soccer after school. | 放課後サッカーをします。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| School being over, there were only a small number of pupils in the playground. | 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 | |
| I don't play tennis after school. | 私は放課後テニスをしません。 | |
| Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう。 | |
| I am going to play soccer after school. | 私は放課後サッカーをするつもりです。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| Many children stay after school for club activities. | 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| The scores are low because the task is cognitively demanding. | 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| Mr Williams carries that section. | ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| He was made to check his papers by the chief. | 彼は課長に書類を点検させられた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I was appointed to section chief. | 私は課長に任命された。 | |
| This subject is not within the scope of our study. | この課題は我々の研究範囲ではない。 | |
| A trouble arose after school. | 放課後に面倒なことが起きた。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| Let's play basketball after school. | 放課後バスケットボールをしよう。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |
| She is attached to the general affairs section. | 彼女は庶務課に所属している。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| The section chief made me work like a slave. | 課長は私を奴隷のように働かせた。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| He was promoted to section chief. | 彼は課長に昇進した。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| Let's talk about it after school. | それについて放課後話しましょう。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| We often played chess after school. | 僕たちは放課後よくチェスをやった。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. | 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| She assigned him to the job. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| Let's play tennis after school. | 放課後にテニスをしましょう。 | |
| I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| I played tennis after school. | 私は放課後テニスをした。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". | 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた。 | |
| As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. | 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。 | |
| We have extracurricular activities after school. | 放課後にはクラブ活動があります。 | |
| What does everyone do after school? | みんな放課後は何をしているの? | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| I completed the university course comfortably. | しっかりと大学の課程を終えました。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| I play the guitar after school. | 私は放課後にギターを弾きます。 | |
| You don't have proper dignity as chief of the section. | 君は課長としての貫禄がないね。 | |
| I played tennis after school. | 私は放課後テニスをした。 | |
| I play tennis after school. | 私は放課後テニスをします。 | |
| The student concentrated on his subject. | その学生は自分の課題に専念した。 | |
| I will hand in my report after school. | 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |