The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.