How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a