Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 Mr Williams carries that section. ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 We will discuss that later. その課題に関しては、あとで議論しよう。 Let's play tennis after school. 放課後にテニスをしましょう。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 Could you help us after school? 放課後、お手伝いしてくれる? Mr. Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 Are you free after school? 放課後はあいてますか。 Let's talk over the plan after school. 放課後、その計画に付いて相談しょう。 I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 I often play soccer after school. 私は放課後しばしばサッカーをする。 She assigned the work to him. 彼女はその仕事を彼に課した。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 After school, I go to an English school to practice English conversation. 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 The king imposed heavy taxes on the people. 王は人民に重税を課した。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 The teacher corrects our exercises. 先生は私たちの課題を添削します。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 What's the assignment for tomorrow? 明日の課題は何ですか。 At last, I finished this homework. 私はとうとうこの課題を終えた。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 But I will always be honest with you about the challenges we face. しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後にテニスをします。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 Do you have any questions in this lesson? この課で何か質問がありますか。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 I play tennis after school. 私は放課後テニスをします。 The recommendation from my boss made all the difference. 課長からもらった推薦状が物を言った。 We often played chess after school. 僕たちは放課後よくチェスをやった。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 She laid the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 Boys always want to play football after school. 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 Read Lesson 10 from the beginning. 10課を初めから読みなさい。 After supper, he studies his lessons for three hours. 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 Will you play tennis after school? 放課後、テニスをしませんか。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 I often play tennis after school. 私はよく放課後にテニスをする。 They are going to play baseball after school. 彼らは放課後野球をするつもりです。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 My master inflicted hard work on me. 私の主人は私につらい仕事を課した。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 The teacher made him stay after school. 先生は彼を放課後残らせた。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 A new tax has been imposed on cigarettes. タバコに新税が課せられた。 She is attached to the general affairs section. 彼女は庶務課に所属している。 Ms. White ordered that Tom should stay after school. ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 He played baseball after school. 彼は放課後野球をしました。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 Quite a few students failed to hand in their assignments. 多く学生が課題を出しそこなった。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 Let's turn back to the third lesson. 第3課に戻りましょう。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head. 池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 She will write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 I don't play tennis after school. 私は放課後テニスをしません。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 Let's play basketball after school. 放課後バスケットボールをしよう。 Opinions are divided on the issue of taxes. 課税問題で意見が分かれている。 Tom often plays tennis with Mary after school. トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 The student concentrated on his subject. その学生は自分の課題に専念した。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 I completed the whole high school curriculum. 私は高校の全課程を修了した。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 I almost always play baseball after school. 僕は放課後にはたいてい野球をする。 I have just finished one third of my assignment. 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 Let's start with Lesson Ten. 10課から始めましょう。 You missed two assignments; you will have to make them up at once. あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 Ann often plays tennis after school. アンは放課後よくテニスをします。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 She saddled him with the work. 彼女はその仕事を彼に課した。 I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 This school sets high moral standards for pupils. この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 Finally I finished my task. 私はついに課題を終わらせた。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 School being over, there were only a small number of pupils in the playground. 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 The section chief keeps him down. 彼は課長に頭を抑えつけられている。