I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a