Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.