Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ms. White ordered that Tom should stay after school. ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 I talked to him after class. 放課後、私は彼に話しかけた。 What does everyone do after school? みんな放課後は何をしているの? Read Lesson 10 from the beginning. 10課を初めから読みなさい。 She plays tennis after school. 彼女は、放課後テニスをします。 A trouble arose after school. 放課後に面倒なことが起きた。 After school, I go to an English school to practice English conversation. 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 We often played chess after school. 僕たちは放課後よくチェスをやった。 The employer imposed a heavy task on them. その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 I often play tennis after school. 私はよく放課後にテニスをする。 He was fined 10000 yen. 彼は1万円の罰金を課せられた。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 Hello, is this the personnel department? もしもし、人事課ですが。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 I can't absorb all of the lesson in an hour. 私は1時間ではその課を全部は理解できない。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 She saddled him with the work. 彼女はその仕事を彼に課した。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 Every day I waited for her at the bookstore after school. 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 Let's talk about it after school. それについて放課後話しましょう。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 The king imposed heavy taxes on the people. 王は人民に重税を課した。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後テニスをします。 Let's play basketball after school. 放課後バスケットボールをしよう。 He works in the planning section. 彼は企画課で働いている。 School being over, there were only a small number of pupils in the playground. 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 The section chief seems to like abusing his authority. 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. 長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。 He is the doctor about whom I talked yesterday. 彼はきのう私が課題にした医者です。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 They are going to play baseball after school. 彼らは放課後野球をするつもりです。 We have extracurricular activities after school. 放課後にはクラブ活動があります。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 At last, I finished this homework. 私はとうとうこの課題を終えた。 Let's read Lesson 3. 第3課を読もう。 She will write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 He persevered with the hard lessons. 彼はその難しい課題をがんばってやった。 Ann often plays tennis after school. アンは放課後よくテニスをします。 What's the assignment for tomorrow? 明日の課題は何ですか。 I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 We usually play tennis after school. 私たちはふつう放課後にテニスをする。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 Boys always want to play football after school. 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 Tom often plays tennis with Mary after school. トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。 I completed the whole high school curriculum. 私は高校の全課程を修了した。 Mr. Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 He played baseball after school. 彼は放課後野球をしました。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 The student concentrated on his subject. その学生は自分の課題に専念した。 But I will always be honest with you about the challenges we face. しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 The yakuza were tormenting Hiroshi. やくざがひろしに試練を課している。 How many lessons is the examination going to cover? 試験範囲は何課せすか。 Do you have any questions in this lesson? この課で何か質問がありますか。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 Finally I finished my task. 私はついに課題を終わらせた。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 She laid the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 The section chief altered the plan. 課長さんが計画に変更を加えました。 We will play soccer after school. 放課後サッカーをします。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 You missed two assignments; you will have to make them up at once. あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 I was appointed to section chief. 私は課長に任命された。 She assigned the work to him. 彼女はその仕事を彼に課した。 The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 Did you go straight home after school yesterday? あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 When I was a little child, I used to play baseball after school. 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 I am going to play soccer after school. 私は放課後サッカーをするつもりです。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 You don't have proper dignity as chief of the section. 君は課長としての貫禄がないね。 After school we play baseball with our classmates. 放課後私達は級友と野球をする。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 It is fun playing football after school. 放課後にフットボールをするのは楽しい。 I often play tennis after school. 私は放課後よくテニスをします。 We will discuss that later. その課題に関しては、あとで議論しよう。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 She was fined 10 dollars for that. 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 The section chief made me work like a slave. 課長は私を奴隷のように働かせた。 Let's talk over the plan after school. 放課後、その計画に付いて相談しょう。 I have just finished one third of my assignment. 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 Suppose we change the subject. 課題を変えてみたらどうだろう。 Let's play tennis after school. 放課後にテニスをしましょう。 What do you do after school? 放課後、あなたは何をしますか。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新しく税を課した。