This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.