For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.