She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.