The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.