UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are seven men and four women in my section.私の課は男性7人と女性4人です。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
The teacher corrects our exercises.先生は私たちの課題を添削します。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
The women will fine the man.その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
Let's read Lesson 3.第3課を読もう。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
A new tax has been imposed on cigarettes.タバコに新税が課せられた。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
After supper, he studies his lessons for three hours.夕食後は3時間、学課の勉強をする。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
You don't have proper dignity as chief of the section.君は課長としての貫禄がないね。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
She assigned him to the job.彼女はその仕事を彼に課した。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License