For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.