Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.