The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a