Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| Let's talk about it after school. | それについて放課後話しましょう。 | |
| She was fined 10 dollars for that. | 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| Mr Williams carries that section. | ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 | |
| Ms. White ordered that Tom should stay after school. | ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはふつう放課後にテニスをする。 | |
| We often played chess after school. | 僕たちは放課後よくチェスをやった。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| I played tennis after school. | 私は放課後テニスをした。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| We will play soccer after school. | 放課後サッカーをします。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| She saddled him with the work. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| He was promoted to section chief. | 彼は課長に昇進した。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| The section chief seems to like abusing his authority. | 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| She assigned the work to him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| We would play baseball after school in those days. | 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| We will discuss that later. | その課題に関しては、あとで議論しよう。 | |
| She laid the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. | 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 | |
| What's the assignment for tomorrow? | 明日の課題は何ですか。 | |
| The recommendation from my boss made all the difference. | 課長からもらった推薦状が物を言った。 | |
| I completed the university course comfortably. | しっかりと大学の課程を終えました。 | |
| He persevered with the hard lessons. | 彼はその難しい課題をがんばってやった。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| She spoke to the section manager. | 彼女は課長に話しかけた。 | |
| Will you play tennis after school? | 放課後、テニスをしませんか。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた。 | |
| She is attached to the general affairs section. | 彼女は庶務課に所属している。 | |
| I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. | 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 | |
| The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. | 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| The scores are low because the task is cognitively demanding. | 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 | |
| I play tennis after school. | 私は放課後テニスをします。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| What do you do after school? | 放課後、あなたは何をしますか。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| There are seven men and four women in my section. | 私の課は男性7人と女性4人です。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| The section chief made me work like a slave. | 課長は私を奴隷のように働かせた。 | |
| Quite a few students failed to hand in their assignments. | 多く学生が課題を出しそこなった。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後にテニスをします。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後テニスをします。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
| It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 | |
| The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". | 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 | |
| The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. | 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 | |
| What does everyone do after school? | みんな放課後は何をしているの? | |
| Did you go straight home after school yesterday? | あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| The assignment is due two weeks from today. | その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| They elected him chairman. | 彼らは彼を課長に選んだ。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| I don't study after school. | 私は放課後には勉強しない。 | |
| The college has a placement bureau for students. | その大学には学生のための就職課がある。 | |
| I will hand in my report after school. | 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 | |
| She would often play the piano after school. | 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 | |
| She assigned him to the job. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. | 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 | |
| Let's begin with Lesson 3. | 第3課から始めましょう。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| I talked to him after class. | 放課後、私は彼に話しかけた。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| This subject is not within the scope of our study. | この課題は我々の研究範囲ではない。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |