UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
A new tax has been imposed on cigarettes.タバコに新税が課せられた。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
After supper, he studies his lessons for three hours.夕食後は3時間、学課の勉強をする。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
The women will fine the man.その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
There are seven men and four women in my section.私の課は男性7人と女性4人です。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
She assigned him to the job.彼女はその仕事を彼に課した。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Let's read Lesson 3.第3課を読もう。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License