Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every day I waited for her at the bookstore after school. 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 She assigned the work to him. 彼女はその仕事を彼に課した。 The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 I often play tennis after school. 私はよく放課後にテニスをする。 They are going to play baseball after school. 彼らは放課後野球をするつもりです。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 I talked to him after class. 放課後、私は彼に話しかけた。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Could you help us after school? 放課後、お手伝いしてくれる? I don't play tennis after school. 私は放課後テニスをしません。 We play tennis after school. 私たちは放課後テニスをする。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. 長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 She assigned him to the job. 彼女はその仕事を彼に課した。 How are you finding the Quality Control department? 畑違いの品質管理課は如何ですか? The employer imposed a heavy task on them. その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 He persevered with the hard lessons. 彼はその難しい課題をがんばってやった。 She spoke to the section manager. 彼女は課長に話しかけた。 My master inflicted hard work on me. 私の主人は私につらい仕事を課した。 The college has a placement bureau for students. その大学には学生のための就職課がある。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 The section chief seems to like abusing his authority. 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 I often play soccer after school. 私は放課後しばしばサッカーをする。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 I play the guitar after school. 私は放課後にギターを弾きます。 I am going to play soccer after school. 私は放課後サッカーをするつもりです。 This school sets high moral standards for pupils. この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 We always talked about a lot of things after school. 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 Opinions are divided on the issue of taxes. 課税問題で意見が分かれている。 You don't have proper dignity as chief of the section. 君は課長としての貫禄がないね。 When I was a little child, I used to play baseball after school. 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 I am very busy practicing after school. 放課後、練習で大忙しです。 I often play tennis after school. 私は放課後よくテニスをします。 She imposed the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 He is the doctor about whom I talked yesterday. 彼はきのう私が課題にした医者です。 What do you do after school? 放課後、あなたは何をしますか。 As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。 I saw Keiko playing tennis after school. 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後にテニスをします。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 I completed the university course comfortably. しっかりと大学の課程を終えました。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 I completed the whole high school curriculum. 私は高校の全課程を修了した。 Let's play tennis after school. 放課後にテニスをしましょう。 Let's turn back to the third lesson. 第3課に戻りましょう。 She would often play the piano after school. 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head. 池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 He works in the planning section. 彼は企画課で働いている。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 I play tennis after school. 私は放課後テニスをします。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 At last, I finished this homework. 私はとうとうこの課題を終えた。 After school we play baseball with our classmates. 放課後私達は級友と野球をする。 We often played chess after school. 僕たちは放課後よくチェスをやった。 Mr Williams carries that section. ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 The section chief altered the plan. 課長さんが計画に変更を加えました。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 I have just finished one third of my assignment. 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 Let's talk about it after school. それについて放課後話しましょう。 The student concentrated on his subject. その学生は自分の課題に専念した。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新しく税を課した。 Tom often plays tennis with Mary after school. トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 Let's start with Lesson Ten. 10課から始めましょう。 A new tax has been imposed on cigarettes. タバコに新税が課せられた。 The teacher corrects our exercises. 先生は私たちの課題を添削します。 Are you free after school? 放課後はあいてますか。 He was fined 10000 yen. 彼は1万円の罰金を課せられた。 There are seven men and four women in my section. 私の課は男性7人と女性4人です。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 The yakuza were tormenting Hiroshi. やくざがひろしに試練を課している。 Finally I finished my task. 私はついに課題を終わらせた。 How many lessons is the examination going to cover? 試験範囲は何課せすか。 Did you go straight home after school yesterday? あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 The king imposed heavy taxes on the people. 王は人民に重税を課した。 We would play baseball after school in those days. 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 What's the assignment for tomorrow? 明日の課題は何ですか。 Boys always want to play football after school. 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 Mr. Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。