I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.