The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.