Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
The police will go into the case.
警察はその事件を調査するだろう。
I had my teeth examined at the dentist's.
私は歯医者で歯を調べてもらった。
The car I rented from you has a problem.
お借りした車の調子が悪いのですが。
He put too much emphasis on the matter.
彼はその問題を強調しすぎた。
I feel rather off today.
今日はあまり調子が良くない。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
This song sounds sad.
この歌は哀調をおびている。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The structure is deficient in harmony.
この建物は調和を欠いている。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
The colors don't mingle well.
色がうまく調合しない。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
How have you been getting on?
このところ調子はいかがですか。
Hi, Susan. How are you?
こんにちは、スーザン。調子はどう?
She is getting well by degrees.
彼女はだんだん体調がよくなっています。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."
「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
What's happening?
どう、調子は?
How's everything these days, Frank?
最近調子はどうフランク?
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
A green carpet won't go well with these blue curtains.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
I went over the report.
報告書をよく調べた。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Look up the word in your dictionary.
その語を自分の辞書で調べなさい。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
She spoke in soft tones.
彼女は柔らかな口調で話した。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Is there some way to check for ovulation?
排卵の有無を調べる方法はありますか?
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
This car is running less smoothly than it used to.
この車は以前ほど快調に走らない。
They are looking into the problem.
彼らはその事件のことを調査している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat