UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
How are you doing?調子はどうですか。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License