UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I raise funds.資金を調達する。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
I stressed the point.私はその点を強調した。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
That's the way.その調子だよ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
I went over the report.報告書をよく調べた。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License