You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
I share his political perspective.
私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
The car behaved well.
車は調子が良かった。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.
私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
The pharmacist made up the prescription for me.
薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.
新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
How have you been getting on?
このところ調子はいかがですか。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
I will look it up in the dictionary.
私はそれを辞書で調べます。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
He's been batting a thousand.
ずっと順調だね。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Look through the yellow pages.
職業別電話帳を調べて。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
We have to look into the disappearance of the doctor.
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
I'm tired of the monotonous life.
私は単調な生活に飽きた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
His tone became more and more fervent.
彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
This car is in good condition.
この車は調子がいい。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The car I rented from you has a problem.
借りた車の調子が悪いのですが。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.