UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
I went over the report.報告書をよく調べた。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
So far, so good.これまでは順調だよ。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
I raise funds.資金を調達する。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
The car behaved well.車は調子が良かった。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
So far, so good.今のところ順調だ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License