UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
You look sick.体調が悪そうですよ。
At this rate, we won't be able to buy a house.この調子ではいえは買えそうにない。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Hi! What's new?やあ、調子はどう。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License