UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Our TV is out of order.うちのテレビは調子が悪い。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License