UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
That's the spirit.その調子だ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
His tone became more and more fervent.彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
How's work?仕事は調子でているかい?
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
That a boy!そうそうその調子。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License