UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
It seems that something is wrong with the computer.どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
So far, so good.今のところ順調だ。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
The car behaved well.車は調子が良かった。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
At this rate, we won't be able to buy a house.この調子ではいえは買えそうにない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License