The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It wants looking into.
調べてもらう必要がある。
I carefully explored the contract.
私は契約書をよく調べた。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.
できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
He said so with humor.
彼はふざけた調子でそう言った。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I am to examine the papers once more.
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
Can I see what's on the other channels?
ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
His new car looked all right.
彼の新車は調子がよさそうだった。
How's it going?
調子いいですか。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
彼は調和と言う言葉を知らない。
It would be something I'd have to program.
それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.
適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!
ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
So far, so good.
今のところ順調だ。
We went with him on that plan.
その計画では彼に同調できました。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
He's been batting a thousand.
ずっと順調だね。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
How do I fix the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
It's my business to investigate such things.
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
She speaks clearly enough to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
I am not well at all.
私は体の調子が全然よくない。
My teacher encouraged me in my studies.
その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
She made a new suit for him.
彼女は彼にスーツを新調してやった。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The police are examining the car accident now.
警察は今その交通事故を調べている。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
I've not been feeling very well lately.
私は最近あまり調子がすぐれない。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
No, but I'll look it up in the dictionary.
いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
No, I'm not well.
いいえ、体調は良くないんです。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.
患者は数日しかもたないと医者は強調した。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
That's the way.
その調子だよ。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
Everything is all right.
万事順調だ。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
A green carpet won't go well with these blue curtains.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
He will go along with your plan.
彼はあなたの計画に同調するだろう。
Remember to admire her new dress.
彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
She sings out of tune.
彼女は調子外れに歌う。
What's happening?
どう、調子は?
The colors don't mingle well.
色がうまく調合しない。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
We have to study the matter.
その件について調べておかなければならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
First find out her name and address.
まず彼女の名前と住所を調べなさい。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
How is your work coming along?
君の仕事の調子はどうだい。
Something is wrong with the washing machine.
洗濯機の調子がどこかおかしい。
They sang in tune.
彼らはよく調子を合わせて歌った。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.