The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
You'd better examine the contract carefully before signing.
署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
The air conditioner doesn't work.
エアコンの調子がおかしい。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Something is the matter with my watch.
時計の調子が悪い。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
To investigate the incident would take us at least three weeks.
もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
His pace quickened.
彼の歩調が速くなった。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
We will check to see if what you have said is really the truth.
あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
He mediated between the two parties.
彼は両当事者の間を調停した。
I am to examine the papers once more.
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
She went over the list to see if her name was there.
彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
The colors don't mingle well.
色がうまく調合しない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.
私たちの英語の先生は発音を強調した。
My studies are going okay.
勉強は順調にいっています。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
How are you feeling today?
今日の体調はどうですか。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
We intend to look into that matter.
その件を調べてみるつもりです。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に同調します。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The fury went out of her speeches.
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.