UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
This song sounds sad.この歌は哀調をおびている。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
I raise funds.資金を調達する。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License