I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.
あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
He sang off key.
彼は調子っぱずれに歌った。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
You should inspect the car well before you buy it.
車を買う前によく調べてみたほうがいい。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He was walking up the hill at a steady pace.
彼は着実な歩調で丘を登っていた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
Recently the condition of the body is not so good.
最近体の調子があまりよくない。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
First find out her name and address.
まず彼女の名前と住所を調べなさい。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
She is getting well by degrees.
彼女はだんだん体調がよくなっています。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
もし不満があったら知らせてください、調べます。
Why don't you look it up in the phone book?
電話帳で調べたらどうですか。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Her work was going smoothly.
彼女の仕事は順調だった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.
何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
He was patiently digging for facts.
彼はこつこつ事実を調べていた。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
The fury went out of her speeches.
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
A purple carpet will not go with this red curtain.
紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The Internet has been acting up lately.
最近ネットの調子がおかしいんだ。
Is there some way to check for ovulation?
排卵の有無を調べる方法はありますか?
He put too much emphasis on the matter.
彼はその問題を強調しすぎた。
I am in poor state of health.
私は体調が悪い。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Don't worry. I'll look it up for you.
心配しないでください。調べてみましょう。
How's it going?
調子いいですか。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Garvey speaks up for racial pride.
人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."
「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
You had better go over the house before you take it.
その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
I'll look into it.
詳しく調べてみます。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Nothing in the room matches with anything else.
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
This car is in good condition.
この車は調子がいい。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I looked up his phone number in the telephone book.
電話帳で彼の電話番号を調べた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
There was a sudden change in her tone.
急に彼女の声の調子が変った。
There must be something wrong with the engine.
どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He came to inspect the house with a view to buying it.
彼はその家を購入する目的で調べに来た。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat