The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
じゅうたんの色は壁と調和している。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.
今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
They are going to investigate the affair.
彼らはその事件を調査するつもりです。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
We'll look into the case at once.
すぐにその件について調べてみましょう。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
It would be something I'd have to program.
それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
Try on this new suit to see if it fits well.
ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.
私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.