UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
He sang off key.彼は調子っぱずれに歌った。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License