UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
I stressed the point.私はその点を強調した。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
It seems that something is wrong with the computer.どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
How are you doing?調子はどうですか。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Something is wrong with our electric heater.電気ヒーターはどこか調子が悪い。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
His tone became more and more fervent.彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
How's it going?調子いいですか。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License