UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
Hi! What's new?やあ、調子はどう。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
He sang off key.彼は調子っぱずれに歌った。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
I raise funds.資金を調達する。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
That's the spirit.その調子だ。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
I stressed the point.私はその点を強調した。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
That a boy!そうそうその調子。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License