The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
That is the regular starting time.
そのように時間を調整してあるのですから。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He put too much emphasis on the matter.
彼はその問題を強調しすぎた。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
It would be something I'd have to program.
それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
We will check to see if what you have said is really the truth.
あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
How do you like your eggs done?
卵はどのように調理いたしましょうか。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
The police are looking into the murder case.
警察はその殺人事件を調べている。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He likes to cook.
彼は調理が好きです。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
Everything is all right.
万事順調だ。
I'm out of shape today.
今日は体調が悪い。
Why not look into the matter yourself?
自分でそのことを調べてみたらどうですか。
How are you two doing?
お二人さん、調子はどう?
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
What's happening?
どう、調子は?
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
You should play along with him for the time being.
当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.