UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
This song sounds sad.この歌は哀調をおびている。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License