UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in poor state of health.私は体調が悪い。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
Something is wrong with our electric heater.電気ヒーターはどこか調子が悪い。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License