It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
You had better go over the house before you take it.
その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
She looks better today than when I her saw last.
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
The result remains to be seen.
その結果はまだ調べられていないままだ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The investigation revealed him to be a spy.
詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に同調します。
I have not felt well recently.
私は最近あまり体調が良くない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Something is the matter with my stomach.
胃の調子が少々おかしい。
How have you been getting on?
このところ調子はいかがですか。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
Something is wrong with our electric heater.
電気ヒーターはどこか調子が悪い。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
Will you look over these papers?
これらの書類を調べてみてくれませんか。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
I am in poor state of health.
私は体調が悪い。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I looked in as many dictionaries as I could.
私はできるだけ多くの辞書を調べた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.