UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
They checked how pure the water was.彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He said so with humor.彼はふざけた調子でそう言った。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License