I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.
適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
He is easily flattered.
彼はお調子者だ。
A green carpet will not go with this blue curtain.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
His pace quickened.
彼の歩調が速くなった。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Look the word up for yourself in the dictionary.
その語は自分で辞書で調べなさい。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
How have you been getting on?
このところ調子はいかがですか。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The result remains to be seen.
その結果はまだ調べられていないままだ。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
This computer often goes out of order.
このコンピューターはよく調子が悪くなる。
Sorry, we can't fill this prescription here.
すみませんがここではその処方薬は調合できません。
He emphasized the importance of peace.
彼は平和の大切さを強調した。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
Something is the matter with my stomach.
胃の調子が少々おかしい。
The police are looking into the matter.
警察がその事件を調べている。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
They checked the machine for defects.
彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
So far, so good.
今のところ順調だ。
He put great emphasis on this point.
彼はこの点をおおいに強調した。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
She made a new suit for him.
彼女は彼にスーツを新調してやった。
I looked into the incident.
私はその事件を調べた。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
Something is wrong with the washing machine.
洗濯機の調子がどこかおかしい。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
The condition seems to be bad recently.
最近調子が悪そうですね。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.