The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something is wrong with my watch.
私の時計は調子が悪い。
He checked the durability of the house before buying it.
彼は家の耐久性を買う前に調べた。
You don't look very well. You had better not go to work today.
あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
I will find out how the medicine works.
薬の効き目を調べてみます。
Could you check the tire pressure?
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.
あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The result remains to be seen.
その結果はまだ調べられていないままだ。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.
多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
If anything should ever happen to me, you can look here.
もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
I wake up to the sound of music.
妙なる調べに目ざめると。
The police are looking into it.
警察はそれを調査しています。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
He put too much emphasis on the matter.
彼はその問題を強調しすぎた。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.