Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The structure is deficient in harmony. この建物は調和を欠いている。 We went over the house before deciding whether to buy it. 私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。 Try on this new suit to see if it fits well. ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 We are looking into the cause of the accident. 事故の原因を調査中である。 The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 First find out her name and address. まず彼女の名前と住所を調べなさい。 We use a dictionary to look up the meaning of words. 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 The police started to look into the murder case. 警察がその殺人事件を調べ始めた。 I looked into the incident. 私はその事件を調べた。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調査することに同意した。 A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。 The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend. 傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。 He put great emphasis on this point. 彼はこの点をおおいに強調した。 You play the guitar quite like a professional, don't you? 君にギターは本調子だね。 I had the brakes of my bicycle adjusted. 自転車のブレーキを調整してもらった。 Our TV is out of order. うちのテレビは調子が悪い。 My father has been in good shape since his operation. 父は手術をしてから体調が良い。 He checked the durability of the house before buying it. 彼は家の耐久性を買う前に調べた。 The teacher stressed the importance of taking notes. 先生はノートを取ることの大切さを強調した。 He is out of tune. 彼は調子が外れている。 However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 We must learn to live in harmony with nature. 私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。 Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. 18世紀の流行は胸の部分を強調していた。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Well begun is half done. 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 You don't look very well. You had better not go to work today. あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 He sang off key. 彼は調子っぱずれに歌った。 This story is rather monotonous. この話はちょっと単調だ。 Your tie blends well with your suit. 君のネクタイは背広によく調和している。 No, I don't. You had better look it up in a telephone directory. 知らないよ。電話帳で調べてみたら? She is getting well by degrees. 彼女はだんだん体調がよくなっています。 That guy doesn't know the meaning of the word harmony. 彼は調和と言う言葉を知らない。 It's my business to investigate such things. そのような事を調査するのが私の仕事だ。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 This article is critical of the way investigations are being made into the matter. この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 We should look into the problem. 私たちはその問題を調査するべきだ。 The decline is not so deep after seasonal adjustment. 落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。 I feel a little bad today. 今日は少し体調が悪い。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue. 管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。 The cop went through his pockets, but found nothing. 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 The police are looking into the incident. 警察が事件を調べている。 The police are looking into the matter. 警察がその事件を調べている。 Keep it up. その調子でがんばって。 You should go to the police and check it out yourself. あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 I want to emphasize this point in particular. 僕はこの点を特に強調したい。 If at all possible, you should go and look into the matter yourself. できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 Private detectives were hired to look into the strange case. 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 The police continued their investigation. 警察は調査を続けた。 You are doing very well. Keep it up. よくやっているよ。その調子で続けて。 Look it up in your dictionary. 辞書でそれを調べなさい。 I wrote down every phrase in his speech that he stressed. 彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。 I checked with him to see if his address was right. 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 You should play along with him for the time being. 当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 I'd like you to quickly look over these documents. これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。 The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. 調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 Two men are trying to figure out what's wrong with the car. 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 Is there some way to check for ovulation? 排卵の有無を調べる方法はありますか? I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries. 自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。 You had better look up the word. その単語は調べた方がいい。 Our company wants to take part in that research project. わが社はその調査計画に参加したい。 His assistant examined the pile of papers over and over again. 彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men. 私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。 We went over the house before deciding whether to buy it. その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 Check and adjust the brakes before you drive. 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 He repeatedly checked the mountain of related documents. 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 How have you been getting on? このところ調子はいかがですか。 I feel out of sorts today. That well water is why. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼は都会生活の便利な面を強調した。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well. 今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。 Let's look it up in the dictionary. さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。 Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 Something is wrong with my typewriter. タイプライターの調子がおかしい。 The police are investigating the murder. 警察はその殺人を調査中だ。 Like the banner, the design was based around the colour white. バナーと同じ、白を基調としたデザイン。 Everything's going to be OK. 全て順調にいってるよ。 In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. 米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 We examined the following magazines to collect the data. データ収集のため、次の雑誌を調査した。 I want to emphasize this point in particular. 私はこの点を特に強調したい。 The police carefully investigated the cause of the accident. 警察は事故原因を入念に調査した。 You must look over the contract before you sign it. サインする前に契約をよく調べねばならない。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 His accent sounds a little quaint. 彼の口調は少しおかしい。 Our English teacher put emphasis on pronunciation. 私たちの英語の先生は発音を強調した。