Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.
ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
I'm tired of this monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
He is out of tune.
彼は調子が外れている。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Something's wrong with my e-mail.
最近メールの調子が悪い。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Look up the word in the dictionary.
その単語を辞書で調べなさい。
How's work?
仕事は調子でているかい?
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
The police began to go into the matter in no time.
警察はすぐにその事件を調べ始めた。
When I inquired I found that it was the wrong person.
調べてみたら人違いだった。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
I was ill for weeks after.
私はその後何週間も体調をくずしていました。
So far, so good.
今のところ順調だ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
He was patiently digging for facts.
彼はこつこつ事実を調べていた。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Something is wrong with the washing machine.
洗濯機の調子がどこかおかしい。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I feel a little bad today.
今日は少しからだの調子が悪い。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It seems that something is wrong with the computer.