The tone in which those words were spoken utterly belied them.
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The air conditioner doesn't work.
エアコンの調子がおかしい。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
That's the way.
その調子だよ。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.
私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
The structure is deficient in harmony.
この建物は調和を欠いている。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
How are you feeling today?
今日の体調はどうですか。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
Look it up in your dictionary.
辞書でそれを調べなさい。
I'm tired of the monotonous life.
私は単調な生活に飽きた。
It seems that something is wrong with the computer.
どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He was patiently digging for facts.
彼はこつこつ事実を調べていた。
When he writes English, he often consults the dictionary.
英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
What's happening?
どう、調子は?
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.