The importance of this matter cannot be over-emphasized.
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
We have to appoint new members of the examining board.
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
His new car looked all right.
彼の新車は調子がよさそうだった。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
Sports keep us in good shape.
スポーツはからだの調子をよくする。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
It wants looking into.
調べてもらう必要がある。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
You should play along with him for the time being.
当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
I was able to find out his address.
私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Let's look it up in the dictionary.
さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
His speech did not accord with his feelings.
彼の発言は感情と調和しなかった。
The teacher stressed the importance of taking notes.
先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The police are looking into the incident.
警察が事件を調べている。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
He came to inspect the house with a view to buying it.
彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
What are you going to make a survey of?
調査の対象はなんですか。
Something is the matter with my watch.
時計の調子が悪い。
She felt something go wrong with her car.
彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Will you look over these papers?
これらの書類を調べてみてくれませんか。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.
多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.