Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher stressed the importance of taking notes. 先生はノートを取ることの大切さを強調した。 I will look into the matter. その件について調べてみましょう。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 He seems to be oppressed by his monotonous daily life. 彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。 He checked the durability of the house before buying it. 彼は家の耐久性を買う前に調べた。 Private detectives were hired to look into the strange case. 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 Probe into the cause of the accident. その事故の原因を徹底的に調べる。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men. 私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。 We have to study the matter. その件について調べておかなければならない。 He went over the house before deciding whether to buy it. 彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。 The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat いつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。 She speaks clearly to be easily understood. 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 She speaks clearly enough to be easily understood. 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 You can adjust this desk to the height of any child. この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。 Hi! What's new? やあ、調子はどう。 Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. 敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。 Look the word up for yourself in the dictionary. その語は自分で辞書で調べなさい。 I share his political perspective. 私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。 The police looked into his past record. 警察は彼の過去と経歴を調べた。 You should look up all unfamiliar words in a dictionary. よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 I don't feel well today. That well water is the reason. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 Look up the word in the dictionary. その単語を辞書で調べなさい。 He looked into historical documents to solve the mystery. 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 Please adjust the seat to fit you. シートを自分に合うように調整してください。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 He said so with humor. 彼はふざけた調子でそう言った。 She tried to investigate the truth about the rumor. 彼女は噂の真相を調べてみようとした。 Will you please check to see if my order has been dealt with? 私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。 We dissected a frog to examine its internal organs. 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。 We need to make a survey of local opinion. 地域住民の意見を調査する必要がある。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 Please look up this word in a dictionary. この単語を辞書で調べなさい。 I checked with him to see if his address was right. 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 The car behaved well. 車は調子が良かった。 The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend. 傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。 So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary. だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 The villa was harmonious with the scenery. その別荘は風景と調和がしていた。 After returning home I will inquire into the matter. 帰国後その問題を調査してみるつもりだ。 He gave out that he would come over at once and investigate the matter. 彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。 The Internet has been acting up lately. 最近ネットの調子がおかしいんだ。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 Government officials inspected all factories. 政府高官がすべての工場を調査した。 He read the poem in a monotone. 彼はその詩を一本調子で朗読した。 I am to examine the papers once more. 私はもう一度その書類を調べなければいけません。 He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert. 何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。 The TV is on the blink. そのテレビは調子が悪い。 You had better look up the word. その単語は調べた方がいい。 Please look up the first train to London in the railway guide. 鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。 Is your new car behaving well? あなたの新しい車は調子よく動いていますか。 We went with him on that plan. その計画では彼に同調できました。 That's the spirit. その調子だ。 I looked up his phone number in the telephone book. 電話帳で彼の電話番号を調べた。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 This car is in good condition. この車は調子がいい。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 To investigate the incident would take us at least three weeks. もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。 The teacher stressed the importance of daily practice. 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 This information checks out all right. この情報は調べたところ間違いない。 It would be something I'd have to program. それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。 We have to investigate the cause at any rate. とにかく原因を調べなければならない。 Is your menstruation normal? 生理は順調ですか。 The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。 What are you going to make a survey of? 調査の対象はなんですか。 We'll look into the case at once. すぐにその件について調べてみましょう。 The investigation is under way. その調査は進行中です。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? The building doesn't blend in with its surroundings. その建物は周りの風景と調和しない。 Your tie blends well with your suit. 君のネクタイは背広によく調和している。 Listening practice tends to be monotonous. リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 Look up the new words in your dictionary. 新しい語を辞書で調べなさい。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 No, I don't. You had better look it up in a telephone directory. 知らないよ。電話帳で調べてみたら? My mother looked up the history of coffee cups. お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 Ike doesn't seem to be up to the mark today. アイクは今日は調子がよくないようだ。 That a boy! そうそうその調子。 You are doing very well. Keep it up. よくやっているよ。その調子で続けて。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 Do you cook by gas or electricity? ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 Something is wrong with my watch. 私の時計は調子が悪い。 My father speaks in a gentle tone. 私の父は穏やかな調子で話す。 Everything is in good order. 万事順調にいっている。 Garvey speaks up for racial pride. 人種的な誇りを強調するガーヴェイ。 I can't eat raw eggs. They have to be cooked. 生卵はだめ。調理しないと。 I looked in as many dictionaries as I could. 私はできるだけ多くの辞書を調べた。 I have pretty much forgotten the emphatic constructions. 私は強調構文なんて殆ど忘れていた。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 That guy doesn't know the meaning of the word harmony. 彼は調和と言う言葉を知らない。 People love to inspect each other's houses. 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 The task assigned to him was to do marketing research. 彼に与えられた職務は市場調査だった。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な生活にはうんざりだ。