UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How are you doing?調子はどうですか。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
They checked how pure the water was.彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
I went over the report.報告書をよく調べた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
Keep it up.その調子でがんばって。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
He said so with humor.彼はふざけた調子でそう言った。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
That's the way.その調子だよ。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License