UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Keep it up.その調子でがんばって。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Can I see what's on the other channels?ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
She's on a roll.彼女好調ですね。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
I went over the report.報告書をよく調べた。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
Everything is all right.万事順調だ。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
That's the way.その調子だよ。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Something is wrong with the brakes.ブレーキの調子が悪い。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License