UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
The car behaved well.車は調子が良かった。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
His tone became more and more fervent.彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
He sang off key.彼は調子っぱずれに歌った。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License