UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
So far, so good.これまでは順調だよ。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Something is wrong with the brakes.ブレーキの調子が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License