UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
The result remains to be seen.その結果はまだ調べられていないままだ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
At this rate, we won't be able to buy a house.この調子ではいえは買えそうにない。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
Something is wrong with the brakes.ブレーキの調子が悪い。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
What's happening?どう、調子は?
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
They asked a medical expert to do more research.彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
He said so with humor.彼はふざけた調子でそう言った。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
How are you doing?調子はどうですか。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License