UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Keep it up.その調子でがんばって。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
I went over the report.報告書をよく調べた。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
Something is wrong with the brakes.ブレーキの調子が悪い。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
The result remains to be seen.その結果はまだ調べられていないままだ。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License