UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Something is wrong with the brakes.ブレーキの調子が悪い。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
It seems that something is wrong with the computer.どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
The car behaved well.車は調子が良かった。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
This song sounds sad.この歌は哀調をおびている。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License