UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
She's on a roll.彼女好調ですね。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
His tone became more and more fervent.彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
Our TV is out of order.うちのテレビは調子が悪い。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
What's happening?どう、調子は?
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
They asked a medical expert to do more research.彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License