Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
They studied the map to find a short cut.
彼らは地図で近道を調べた。
His tone was one of sorrow.
彼の口調は悲しみ口調だった。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."
「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
We have to study the matter.
その件について調べておかなければならない。
How's work?
仕事は調子でているかい?
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Tone of voice can indicate feelings.
声の調子が感情を伝える事もある。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
I am not well at all.
私は体の調子が全然よくない。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
He looked up the word in his dictionary.
彼はその語を辞書で調べた。
How do you like your eggs done?
卵はどのように調理いたしましょうか。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.
私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.