UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
So far, so good.今のところは順調だよ。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
That's the way.その調子だよ。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
Something is wrong with our electric heater.電気ヒーターはどこか調子が悪い。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
That a boy!そうそうその調子。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
I went over the report.報告書をよく調べた。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
How's work?仕事は調子でているかい?
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License