UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
I raise funds.資金を調達する。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
You look sick.体調が悪そうですよ。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License