UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
This is a joke.冗談だよ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License