UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
This is a joke.冗談だよ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Put our heads together.相談し合う。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
You must be kidding!冗談でしょう。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Get serious.冗談はやめて。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I am only joking.ほんの冗談です。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License