UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He said so in jest.冗談にそういった。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I said that as a joke.冗談だよ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Put our heads together.相談し合う。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Don't make me laugh.冗談言うな。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
That's a joke.冗談だよ。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License