UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I'm just kidding.冗談ですよ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
You must be kidding!冗談でしょう。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
It's no joke.冗談じゃない。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
That's a joke.冗談だよ。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
Put our heads together.相談し合う。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License