The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
It was just a joke.
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
You cannot be serious.
冗談でしょう。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
That joke isn't funny.
その冗談はおかしくない。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
No one caught on to the joke.
誰もその冗談がわからなかった。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
He said so in jest.
冗談にそういった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Don't pull my leg!
冗談も休み休みにしてよ。
If only you were here, I could consult you about it.
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.