UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am only joking.ほんの冗談です。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
You must be kidding!冗談だろう!
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I'm just kidding.冗談ですよ。
He said so in jest.冗談にそういった。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Are you kidding?冗談でしょ!?
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I'm just joking.冗談ですよ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Please come to talk to me.相談に来てください。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Put our heads together.相談し合う。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It's no joke.冗談じゃない。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License