The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I consulted with my sister.
私は姉に相談した。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
It is not always easy to make a good joke.
うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
This is a joke.
冗談だよ。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I have something to ask of you.
ものは相談だけど。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
He said so by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I read a book of adventure stories.
私は冒険談についての本を読んだ。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
I meant it as a joke.
冗談のつもりで言ったんです。
His joke borders on insult.
彼の冗談は侮辱に近い。
You can consult with me any time.
いつでも相談にのりますよ。
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
It is out of the question.
それはとてもできない相談だ。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You can count on me any time.
いつでも相談にのりますよ。
Why not talk it over with your teacher?
そのことについては先生と相談してみたら。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.