UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
You must be kidding!冗談でしょう。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Put our heads together.相談し合う。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Get serious.冗談はやめて。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License