The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Please come to talk to me.
相談に来てください。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
I'm just kidding.
冗談を言ってるだけです。
It is not always easy to make a good joke.
うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
The talks continued for two days.
会談は2日間続いた。
She was amused at the joke.
彼女はその冗談をおもしろがった。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
Are you joking, or are you serious?
君は冗談なのか本気なのか。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Why not talk it over with your teacher?
そのことについては先生と相談してみたら。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I meant it as a joke.
冗談のつもりで言ったんです。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I meant it as a joke.
それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
I only meant it as a joke.
ほんの冗談のつもりだった。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)