UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
You must be kidding!冗談でしょう。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
This is a joke.冗談だよ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Please come to talk to me.相談に来てください。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Are you kidding?冗談でしょ!?
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Stop joking around.冗談はやめて。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I'm just joking.冗談ですよ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I am only joking.ほんの冗談です。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License