UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I said that as a joke.冗談だよ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
He said so in jest.冗談にそういった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Put our heads together.相談し合う。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License