UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
You must be kidding!冗談でしょう。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I'm just joking.冗談ですよ。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Stop joking around.冗談はやめて。
Please come to talk to me.相談に来てください。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License