UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You must be kidding!冗談でしょう。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I am only joking.ほんの冗談です。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I'm just joking.冗談ですよ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
This is a joke.これは冗談。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I said that as a joke.冗談だよ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License