UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
You cannot be serious.冗談でしょう。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
You must be kidding!冗談でしょう。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
He said so in jest.冗談にそういった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I'm just joking.冗談ですよ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You must be kidding!冗談だろう!
Don't make me laugh.冗談言うな。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Please come to talk to me.相談に来てください。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License