UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
You must be kidding!冗談でしょう。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I'm just joking.冗談ですよ。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
You must be kidding!冗談だろう!
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Stop joking around.冗談はやめて。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Please come to talk to me.相談に来てください。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I am only joking.ほんの冗談です。
Get serious.冗談はやめて。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Don't make me laugh.冗談言うな。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
That's a joke.冗談だよ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License