UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Stop joking around.冗談はやめて。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
It's no joke.冗談じゃない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
You must be kidding!冗談だろう!
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License