The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tells a good joke.
彼は冗談がうまい。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
Don't make me laugh.
冗談言うな。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
I'll talk the matter over with my father.
その件について父に相談します。
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
It is no joke.
それは決して冗談ではない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
He said so only by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I said that as a joke.
冗談だよ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
He's good at telling jokes.
彼は冗談がうまい。
I have a lot of friends with whom to consult.
私には相談する友達がたくさんいる。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I only meant it as a joke.
ただの冗談のつもりだった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.