The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You can consult with me any time.
いつでも相談にのりますよ。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I only meant it as a joke.
ほんの冗談のつもりだった。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
That's a joke.
冗談だよ。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)