UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I am only joking.ほんの冗談です。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He said so in jest.冗談にそういった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
This is a joke.冗談だよ。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
Stop joking around.冗談はやめて。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License