UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I said that as a joke.冗談だよ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
That's a joke.冗談だよ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
You must be kidding!冗談でしょう。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
Don't make me laugh.冗談言うな。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Get serious.冗談はやめて。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He said so in jest.冗談にそういった。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
Stop joking around.冗談はやめて。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License