The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
He's good at telling jokes.
彼は冗談がうまい。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Are you joking, or are you serious?
君は冗談なのか本気なのか。
You have to be joking.
冗談を言ってるに違いない。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
You can consult with me any time.
いつでも相談にのりますよ。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Get serious.
冗談はやめて。
No one caught on to the joke.
誰もその冗談がわからなかった。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
That's a joke.
冗談だよ。
Please come to talk to me.
相談に来てください。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
The talks continued for two days.
会談は2日間続いた。
He didn't get the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
Tom is good at telling jokes.
トムは冗談がうまい。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I am in no mood for joking.
私は冗談など言う気がしない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
He said so only by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'll talk the matter over with my father.
その件について父に相談します。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.