UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I'm just kidding.冗談ですよ。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I said that as a joke.冗談だよ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I am only joking.ほんの冗談です。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Get serious.冗談はやめて。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License