UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
That's a joke.冗談だよ。
Please come to talk to me.相談に来てください。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Don't make me laugh.冗談言うな。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I'm just kidding.冗談ですよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Stop joking around.冗談はやめて。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I am only joking.ほんの冗談です。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
You must be kidding!冗談でしょう。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
This is a joke.これは冗談。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License