The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must confer with my colleagues on the matter.
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I talked with my parents about my studying abroad.
私は両親と留学のことを相談した。
It is no joke.
それは決して冗談ではない。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
I said that as a joke.
冗談だよ。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I have a lot of friends I can discuss things with.
私には相談する友達がたくさんいる。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
It is out of the question.
それはとてもできない相談だ。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I didn't get the joke.
その冗談がわからなかった。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
He's good at telling jokes.
彼は冗談がうまい。
This is a joke.
これは冗談。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
She talks everything over with her parents.
彼女は何でも両親に相談する。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
I could not but laugh at his joke.
私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Are you joking, or are you serious?
君は冗談なのか本気なのか。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.