The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Are you freaking kidding me?!
冗談じゃねえよ。
She took my joke seriously.
彼女は私の冗談を本気にした。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
His jokes made us laugh.
彼の冗談で私たちは笑った。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
I consulted with my sister.
私は姉に相談した。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I have something to talk over with you.
あなたに相談したいことがある。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
It is nothing but a joke.
ほんの冗談にすぎない。
I said that as a joke.
冗談で言ったのよ。
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I only meant it as a joke.
ほんの冗談のつもりだった。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
This is a joke.
冗談だよ。
It is out of the question.
それはとてもできない相談だ。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
He began with a joke.
彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I have had quite enough of his jokes.
あいつの冗談には飽き飽きした。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.