The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
Tom is good at telling jokes.
トムは冗談がうまい。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Did you think that I was joking?
私が冗談をいったと思いましたか?
I have something to ask of you.
ものは相談だけど。
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Joking aside, what do you mean to do?
冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He began with a joke.
彼はまず冗談を言ってからはじめた。
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I have a lot of friends I can discuss things with.
私には相談する友達がたくさんいる。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I only meant it as a joke.
ほんの冗談のつもりだった。
They were always making jokes.
彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
The ghost story was terrifying.
その怪談はこわかった。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Please come to talk to me.
相談に来てください。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
He's good at telling jokes.
彼は冗談がうまい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I have no friend with whom to talk about it.
私にはそのことで相談する友人がいない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Why don't we ask his advice?
彼に相談してみませんか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
He regarded the story as a joke.
彼はその話を冗談だと考えた。
I could not but laugh at his joke.
私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I'm afraid not.
残念ながら、冗談ではないんです。
Stop joking around.
冗談はやめて。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
This was meant as a joke.
これはほんの冗談のつもりだった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)