UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I said that as a joke.冗談だよ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
Please come to talk to me.相談に来てください。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Are you kidding?冗談でしょ!?
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
He said so in jest.冗談にそういった。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I'm just joking.冗談ですよ。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License