UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
You must be kidding!冗談だろう!
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He said so in jest.冗談にそういった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Are you kidding?冗談でしょ!?
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
You must be kidding!冗談でしょう。
Stop joking around.冗談はやめて。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I'm just joking.冗談ですよ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I said that as a joke.冗談だよ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
It's no joke.冗談じゃない。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Put our heads together.相談し合う。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
This is a joke.これは冗談。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I'm just kidding.冗談ですよ。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License