UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Don't make me laugh.冗談言うな。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Please come to talk to me.相談に来てください。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
He said so in jest.冗談にそういった。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
It's no joke.冗談じゃない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I'm just joking.冗談ですよ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License