UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be kidding!冗談でしょう。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Put our heads together.相談し合う。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
That's a joke.冗談だよ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Get serious.冗談はやめて。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
You must be kidding!冗談だろう!
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Are you kidding?冗談でしょ!?
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License