UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
You must be kidding!冗談でしょう。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I said that as a joke.冗談だよ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He said so in jest.冗談にそういった。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Stop joking around.冗談はやめて。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I am only joking.ほんの冗談です。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License