UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
That's a joke.冗談だよ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
You must be kidding!冗談だろう!
I said that as a joke.冗談だよ。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Don't make me laugh.冗談言うな。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Get serious.冗談はやめて。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License