UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I am only joking.ほんの冗談です。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I said that as a joke.冗談だよ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Are you kidding?冗談でしょ!?
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Get serious.冗談はやめて。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
That's a joke.冗談だよ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License