UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
That's a joke.冗談だよ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I said that as a joke.冗談だよ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
I am only joking.ほんの冗談です。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
This is a joke.これは冗談。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Stop joking around.冗談はやめて。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I'm just kidding.冗談ですよ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License