The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I could not but laugh at his joke.
私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
I'm just kidding.
冗談を言ってるだけです。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
I only meant it as a joke.
ほんの冗談のつもりだった。
He spoke to her about the matter.
彼はそのことで彼女と相談した。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
Joking aside, what are you trying to say?
冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I meant it as a joke.
冗談のつもりで言ったんです。
He began with a joke.
彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
If only you were here, I could consult you about it.
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
It is nothing but a joke.
ほんの冗談にすぎない。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
It is out of the question.
それはとてもできない相談だ。
Please come to talk to me.
相談に来てください。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
This was meant as a joke.
これはほんの冗談のつもりだった。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The ghost story was terrifying.
その怪談はこわかった。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I just meant it as a joke.
それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Why not talk it over with your teacher?
そのことについては先生と相談してみたら。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)