The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
I meant it as a joke.
冗談のつもりで言ったんです。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
His jokes made us laugh.
彼の冗談で私たちは笑った。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
Why don't we ask his advice?
彼に相談してみませんか。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You must be kidding!
冗談でしょう。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
He tells a good joke.
彼はうまい冗談を言う。
I did that without consulting anyone.
誰にも相談せずにやった。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I have something to ask of you.
ものは相談だけど。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
Tom is good at telling jokes.
トムは冗談がうまい。
It was just a joke.
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
I have a lot of friends I can discuss things with.
私には相談する友達がたくさんいる。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
That is the funniest joke that I have ever heard.
それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Are you kidding?
冗談でしょ!?
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
If only you were here, I could consult you about it.
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
This is a joke.
冗談だよ。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
Are you joking, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
You cannot be serious.
冗談でしょう。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
No more of your jokes, please.
冗談はもうたくさんだ。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
His joke borders on insult.
彼の冗談は侮辱に近い。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
She took my joke seriously.
彼女は私の冗談を本気にした。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.