UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I am only joking.ほんの冗談です。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Stop joking around.冗談はやめて。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Get serious.冗談はやめて。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
It's no joke.冗談じゃない。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
This is a joke.これは冗談。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
He said so in jest.冗談にそういった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License