The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I did that without consulting anyone.
誰にも相談せずにやった。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I have something to ask of you.
ものは相談だけど。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I'd like to have a consultation about getting braces.
歯列矯正についてご相談したいのですが。
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
Are you joking, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.
彼は冗談が分かって思わず笑った。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
His jokes made us laugh.
彼の冗談で私たちは笑った。
He tells a good joke.
彼は冗談がうまい。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I don't feel like joking.
冗談をゆうきになれない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He said so in jest.
冗談にそういった。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I thought Tom was joking.
トムは冗談を言っているのだと思いました。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Why not talk it over with your teacher?
そのことについては先生と相談してみたら。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I am in no mood for joking.
私は冗談など言う気がしない。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
I'm just joking.
冗談ですよ。
If only you were here, I could consult you about it.
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
The ghost story was terrifying.
その怪談はこわかった。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.