UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Please come to talk to me.相談に来てください。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I said that as a joke.冗談だよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I am only joking.ほんの冗談です。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Stop joking around.冗談はやめて。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License