The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
His joke borders on insult.
彼の冗談は侮辱に近い。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I only meant it as a joke.
ただの冗談のつもりだった。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I consulted with my sister.
私は姉に相談した。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
I am only joking.
ほんの冗談です。
Are you kidding, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
It was just a joke.
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I said that as a joke.
冗談だよ。
I meant it as a joke.
それは、冗談のつもりで言ったのだ。
The talks continued for two days.
会談は2日間続いた。
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
It is not always easy to make a good joke.
うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He tells a good joke.
彼はうまい冗談を言う。
The ghost story was terrifying.
その怪談はこわかった。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Are you joking, or are you serious?
君は冗談なのか本気なのか。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.