The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
I don't feel like joking.
冗談をゆうきになれない。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
You must be kidding!
冗談でしょう。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
His jokes made us laugh.
彼の冗談で私たちは笑った。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
Don't pull my leg!
冗談も休み休みにしてよ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He tells a good joke.
彼は冗談がうまい。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He said so by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I have something to talk over with you.
あなたに相談したいことがある。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
I said that as a joke.
冗談だよ。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I talked with my parents about my studying abroad.
私は両親と留学のことを相談した。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
I have had quite enough of his jokes.
あいつの冗談には飽き飽きした。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
I said that as a joke.
冗談で言ったのよ。
Don't make me laugh.
冗談言うな。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.