UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am only joking.ほんの冗談です。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
He said so in jest.冗談にそういった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
It's no joke.冗談じゃない。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I'm just kidding.冗談ですよ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
This is a joke.これは冗談。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License