The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
He told us a very exciting story of adventure.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I am in no mood for joking.
私は冗談など言う気がしない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I have something to talk over with you.
あなたに相談したいことがある。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)