UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
You cannot be serious.冗談でしょう。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Put our heads together.相談し合う。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
You must be kidding!冗談でしょう。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
Stop joking around.冗談はやめて。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License