UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
It's no joke.冗談じゃない。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
This is a joke.冗談だよ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Get serious.冗談はやめて。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I said that as a joke.冗談だよ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I'm just kidding.冗談ですよ。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
This is a joke.これは冗談。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License