UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
You must be kidding!冗談だろう!
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I said that as a joke.冗談だよ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
This is a joke.これは冗談。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License