The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I read a book of adventure stories.
私は冒険談についての本を読んだ。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
I said that as a joke.
冗談で言ったのよ。
He tells a good joke.
彼はうまい冗談を言う。
Get serious.
冗談はやめて。
I have something to talk over with you.
あなたに相談したいことがある。
She was amused at the joke.
彼女はその冗談をおもしろがった。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Are you joking, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Are you kidding, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Don't pull my leg!
冗談も休み休みにしてよ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
No one caught on to the joke.
誰もその冗談がわからなかった。
That joke isn't funny.
その冗談はおかしくない。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He tells a good joke.
彼は冗談がうまい。
I have a lot of friends I can discuss things with.
私には相談する友達がたくさんいる。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
I have a lot of friends with whom to consult.
私には相談する友達がたくさんいる。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
Stop joking around.
冗談はやめて。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.