The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
They were always making jokes.
彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I have a lot of friends I can discuss things with.
私には相談する友達がたくさんいる。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
He didn't get the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
Are you kidding, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
It was just a joke.
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
He spoke to her about the matter.
彼はそのことで彼女と相談した。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
I did that without consulting anyone.
誰にも相談せずにやった。
That joke isn't funny.
その冗談はおかしくない。
Are you joking, or are you serious?
君は冗談なのか本気なのか。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.