The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I have a lot of friends with whom to consult.
私には相談する友達がたくさんいる。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Don't make me laugh.
冗談言うな。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He said so in jest.
冗談にそういった。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He regarded the story as a joke.
彼はその話を冗談だと考えた。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
You must be kidding!
冗談だろう!
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)