UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
This is a joke.これは冗談。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I said that as a joke.冗談だよ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Get serious.冗談はやめて。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Put our heads together.相談し合う。
You must be kidding!冗談でしょう。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
That's a joke.冗談だよ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License