The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
She was amused at the joke.
彼女はその冗談をおもしろがった。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
It is no joke.
それは決して冗談ではない。
It's no joke.
冗談じゃない。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
She took my joke seriously.
彼女は私の冗談を本気にした。
Why not talk it over with your teacher?
それについては先生と相談して見たら?
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I only meant it as a joke.
ただの冗談のつもりだった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I have something to talk over with you.
あなたに相談したいことがある。
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
This is a joke.
冗談だよ。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Are you kidding?
冗談でしょ!?
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた。
You must be kidding!
冗談でしょう。
It is out of the question.
それはとてもできない相談だ。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I have had quite enough of his jokes.
あいつの冗談には飽き飽きした。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.