UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I am only joking.ほんの冗談です。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
You must be kidding!冗談でしょう。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I'm just joking.冗談ですよ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
That's a joke.冗談だよ。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
You must be kidding!冗談だろう!
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
This is a joke.冗談だよ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Put our heads together.相談し合う。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License