UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Are you kidding?冗談でしょ!?
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Put our heads together.相談し合う。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I am only joking.ほんの冗談です。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License