UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Don't make me laugh.冗談言うな。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You must be kidding!冗談でしょう。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
Are you kidding?冗談でしょ!?
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He said so in jest.冗談にそういった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
This is a joke.これは冗談。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
It's no joke.冗談じゃない。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License