The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
I'm just kidding.
冗談を言ってるだけです。
It is no joke.
それは決して冗談ではない。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I could not but laugh at his joke.
私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I have no friend with whom to talk about it.
私にはそのことで相談する友人がいない。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
This is a joke.
冗談だよ。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
No one caught on to the joke.
誰もその冗談がわからなかった。
His joke has been done to death.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Are you kidding?
冗談でしょ!?
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.