UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Stop joking around.冗談はやめて。
This is a joke.これは冗談。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Put our heads together.相談し合う。
I said that as a joke.冗談だよ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
You cannot be serious.冗談でしょう。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
This is a joke.冗談だよ。
You must be kidding!冗談でしょう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I'm just kidding.冗談ですよ。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I am only joking.ほんの冗談です。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License