UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
You must be kidding!冗談でしょう。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He said so in jest.冗談にそういった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License