The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
Are you joking, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
I don't feel like joking.
冗談をゆうきになれない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He said so in jest.
冗談にそういった。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
She took my joke seriously.
彼女は私の冗談を本気にした。
I am only joking.
ほんの冗談です。
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
I only meant it as a joke.
ほんの冗談のつもりだった。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
I said that as a joke.
冗談だよ。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった。
I only meant it as a joke.
ただの冗談のつもりだった。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
You can count on me any time.
いつでも相談にのりますよ。
He spoke to her about the matter.
彼はそのことで彼女と相談した。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He told us a very exciting story of adventure.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
He tells a good joke.
彼は冗談がうまい。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
Are you joking, or are you serious?
君は冗談なのか本気なのか。
I must confer with my colleagues on the matter.
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I am only joking.
ほんの冗談だよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.