UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
It's no joke.冗談じゃない。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
This is a joke.これは冗談。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Put our heads together.相談し合う。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Stop joking around.冗談はやめて。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License