UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Stop joking around.冗談はやめて。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Put our heads together.相談し合う。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License