UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You cannot be serious.冗談でしょう。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
You must be kidding!冗談だろう!
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
It's no joke.冗談じゃない。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
This is a joke.冗談だよ。
This is a joke.これは冗談。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
That's a joke.冗談だよ。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I'm just kidding.冗談ですよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License