UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
This is a joke.冗談だよ。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He said so in jest.冗談にそういった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Put our heads together.相談し合う。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Please come to talk to me.相談に来てください。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License