Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 By the way, I plan to do that for this story's sequel. ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。 I have something to talk over with you. あなたに相談したいことがある。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 The peace talks begin this week. 平和会談は今週始まる。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 It's not an impossible request. 無理な相談じゃないだろう。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 I have a lot of friends with whom to consult. 私には相談する友達がたくさんいる。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 I'm just joking. 冗談ですよ。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 The peace talks have been suspended for a while. 和平会談はしばらく延期された。 I have no one to confide in. 私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 Let's talk over the plan after school. 放課後、その計画に付いて相談しょう。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 I did that without asking for anyone's advice. 誰にも相談せずにやった。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed? 医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) He told of his adventures with animation. 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 She conferred with her lawyer. 彼女は弁護士と相談した。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning. 商談の第1回目は明日の朝10時です。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection. いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 I asked my teacher for advice on my future course. 進路について先生に相談した。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 I've no friend to talk to about my problems. 私には悩みを相談できる人がいないのです。 You'd better consult an attorney beforehand. 事前に弁護士と相談した方がいいよ。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 They chatted over coffee for more than two hours. 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 Are you kidding? 冗談でしょ!? I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 "Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late." 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 It's no joke. 冗談じゃない。 I have a lot of friends I can discuss things with. 私には相談する友達がたくさんいる。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 You should confer with your attorney on this matter. あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 In addition, I have to interview a professor. その上、ある大学教授と対談しなければならない。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 I'm not asking for the moon. 無理な相談じゃないだろう。 That's a joke. 冗談だよ。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 Tom should consult an expert. トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。 This is a joke. 冗談だよ。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 She wants someone she can turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 I said that as a joke. 冗談だよ。 She chatted with her friends about the football game over coffee. 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 Please consult with your parents about the trip. 旅行についてはご両親と相談してください。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 The peace talks failed again. 和平会談は再度失敗した。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。