UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Don't make me laugh.冗談言うな。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
You cannot be serious.御冗談でしょう。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I'm just joking.冗談ですよ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
That's a joke.冗談だよ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
This is a joke.これは冗談。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
You must be kidding!冗談でしょう。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Get serious.冗談はやめて。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License