Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
He's good at telling jokes.
彼は冗談がうまい。
You cannot be serious.
冗談でしょう。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
She talks everything over with her parents.
彼女は何でも両親に相談する。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
You must be kidding!
冗談だろう!
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
It's no joke.
冗談じゃない。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He regarded the story as a joke.
彼はその話を冗談だと考えた。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
This is a joke.
冗談だよ。
This is a joke.
これは冗談。
He said so by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
That is the funniest joke that I have ever heard.
それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
That's a joke.
冗談だよ。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
Did you think that I was joking?
私が冗談をいったと思いましたか?
I'd like to have a consultation about getting braces.
歯列矯正についてご相談したいのですが。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.