UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
You must be kidding!冗談だろう!
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I'm just joking.冗談ですよ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He said so in jest.冗談にそういった。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
You must be kidding!冗談でしょう。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License