UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
That's a joke.冗談だよ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Get serious.冗談はやめて。
You must be kidding!冗談だろう!
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
You must be kidding!冗談でしょう。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He said so in jest.冗談にそういった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Put our heads together.相談し合う。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I said that as a joke.冗談だよ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License