UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I am only joking.ほんの冗談だよ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
You must be kidding!冗談だろう!
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
He said so in jest.冗談にそういった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License