UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
This is a joke.冗談だよ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Stop joking around.冗談はやめて。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License