The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I thought Tom was joking.
トムは冗談を言っているのだと思いました。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
He told us a very exciting story of adventure.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
No more of your jokes, please.
冗談はもうたくさんだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
That's a joke.
冗談だよ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'm just joking.
冗談ですよ。
It's no joke.
冗談じゃない。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Joking aside, what do you mean to do?
冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He tells a good joke.
彼は冗談がうまい。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
Why not talk it over with your teacher?
そのことについては先生と相談してみたら。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
Don't pull my leg!
冗談も休み休みにしてよ。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a