The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am only joking.
ほんの冗談です。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I talked with my parents about my studying abroad.
私は両親と留学のことを相談した。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
He said so in jest.
冗談にそういった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He regarded the story as a joke.
彼はその話を冗談だと考えた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
This was meant as a joke.
これはほんの冗談のつもりだった。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.