UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Put our heads together.相談し合う。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
It's no joke.冗談じゃない。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He said so in jest.冗談にそういった。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
This is a joke.冗談だよ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Please come to talk to me.相談に来てください。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I'm just kidding.冗談ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License