Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I talked with my parents about my studying abroad.
私は両親と留学のことを相談した。
Why not talk it over with your teacher?
それについては先生と相談して見たら?
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
They were always making jokes.
彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
He said so in jest.
冗談にそういった。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He said so only by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Don't pull my leg!
冗談も休み休みにしてよ。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a