UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
This is a joke.冗談だよ。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I'm just kidding.冗談ですよ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I am only joking.ほんの冗談です。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
You cannot be serious.冗談でしょう。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Stop joking around.冗談はやめて。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License