UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Get serious.冗談はやめて。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
This is a joke.冗談だよ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
This is a joke.これは冗談。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Put our heads together.相談し合う。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License