The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
It's no joke.
冗談じゃない。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
This is a joke.
冗談だよ。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He said so by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I have a lot of friends with whom to consult.
私には相談する友達がたくさんいる。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
You cannot be serious.
冗談でしょう。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
I'm just joking.
冗談ですよ。
I did that without consulting anyone.
誰にも相談せずにやった。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.