UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
Get serious.冗談はやめて。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You must be kidding!冗談でしょう。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Stop joking around.冗談はやめて。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I'm just joking.冗談ですよ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Are you kidding?冗談でしょ!?
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License