The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
You cannot be serious.
冗談でしょう。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
That joke isn't funny.
その冗談はおかしくない。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
No more of your jokes, please.
冗談はもうたくさんだ。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Please come to talk to me.
相談に来てください。
He said so by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
It is not always easy to make a good joke.
うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
It's no joke.
冗談じゃない。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
You have to be joking.
冗談を言ってるに違いない。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
You have got to be kidding me.
冗談をいっているのでしょう。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
He began with a joke.
彼はまず冗談を言ってからはじめた。
If only you were here, I could consult you about it.
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
I'll talk the matter over with my father.
その件について父に相談します。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
This is a joke.
これは冗談。
His joke has been done to death.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Stop joking around.
冗談はやめて。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He said so only by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a