UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It is no joke.それは決して冗談ではない。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License