UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Please come to talk to me.相談に来てください。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He said so in jest.冗談にそういった。
You must be kidding!冗談でしょう。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I'm just joking.冗談ですよ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
Stop joking around.冗談はやめて。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
That's a joke.冗談だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License