UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
You must be kidding!冗談でしょう。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Put our heads together.相談し合う。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Get serious.冗談はやめて。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
This is a joke.これは冗談。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I'm just joking.冗談ですよ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
You must be kidding!冗談だろう!
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License