The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no joke.
それは決して冗談ではない。
I'm just kidding.
冗談を言ってるだけです。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I only meant it as a joke.
ほんの冗談のつもりだった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
He's good at telling jokes.
彼は冗談がうまい。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
You have to be joking.
冗談を言ってるに違いない。
Don't make me laugh.
冗談言うな。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Stop joking around.
冗談はやめて。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I said that as a joke.
冗談で言ったのよ。
I am only joking.
ほんの冗談です。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I have something to ask of you.
ものは相談だけど。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Tom is good at telling jokes.
トムは冗談がうまい。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
He didn't get the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
No more of your jokes, please.
冗談はもうたくさんだ。
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
This is a joke.
冗談だよ。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a