UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I'm just joking.冗談ですよ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Put our heads together.相談し合う。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License