UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
It is no joke.それは決して冗談ではない。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I'm just joking.冗談ですよ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License