UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
You cannot be serious.冗談でしょう。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I am only joking.ほんの冗談です。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
It's no joke.冗談じゃない。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
That's a joke.冗談だよ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
You must be kidding!冗談でしょう。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License