UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I'm just kidding.ほんの冗談です。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I said that as a joke.冗談だよ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
He said so in jest.冗談にそういった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
You must be kidding!冗談でしょう。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
You cannot be serious.御冗談でしょう。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
It's no joke.冗談じゃない。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License