The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
The ghost story was terrifying.
その怪談はこわかった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He said so only by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
It's no joke.
冗談じゃない。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
You have got to be kidding me.
冗談をいっているのでしょう。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I'm afraid not.
残念ながら、冗談ではないんです。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
I'm just joking.
冗談ですよ。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He's good at telling jokes.
彼は冗談がうまい。
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
I didn't get the joke.
その冗談がわからなかった。
Why not talk it over with your teacher?
それについては先生と相談して見たら?
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.