UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Put our heads together.相談し合う。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
It's no joke.冗談じゃない。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
This is a joke.冗談だよ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License