UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
You cannot be serious.冗談でしょう。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I said that as a joke.冗談だよ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License