UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践は相伴うとは限らない。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I cannot follow his logic.彼の論理にはついていけない。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
I see the point of the argument.論点がわかる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
The essay treats of the progress of cancer research.この論文はがん研究の進歩について書いてある。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
He illustrated the theory with facts.彼はその理論を事実によって説明した。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
I don't know what Tom is planning to do.トムが何を目論んでいるのか分からない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I cannot follow your theory.私は君の理論についていけない。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License