UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
This book deals with the new theory of linguistics.この本は言語学の新しい理論を扱っている。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
It will only mean an endless debate.それは結局水掛け論だ。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
There is no need to draw a hasty conclusion.急いで結論を出す必要はない。
Let's get down to business.本論に入ろう。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
His paper reads like a novel.彼の論文は小説のように読める。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
I came to the conclusion that something was wrong.私は、なにかおかしいという結論に達した。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
I had to work on an essay.私は論文を書かなければならなかったの。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
By way of conclusion he said as follows.結論として彼は次のように言った。
He lectured us about his pet theories again.彼はまた持論についてトクトクと話をした。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License