UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
What do you conclude from that?あなたはそれからどんな結論を下しますか。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
Although the arguments were rational, he was not convinced.理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Nothing is ever done here without dispute.ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
They discussed the plans for the party.彼らはパーティーの計画を論じ合った。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
We could not resist the force of his logic.彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Heed public opinion.与論に聞け。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
He disputed my statement.彼は私の陳述に反論した。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License