Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They concluded that he was lying. 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 How did you arrive at such a conclusion? どうしてそんな結論に到達したのですか。 The teacher concluded that Tom would pass the exam. 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 The argument weighed with him. その議論を彼は重要視した。 We discussed the matter. 我々はその問題について議論した。 U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 I cannot follow your logic. 私は君の論理についていけない。 Your argument came across well. あなたの議論は良く相手に伝わった。 Have you finished writing your thesis? 論文を書き終えましたか。 We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 His thesis leaves nothing to be desired. 彼の論文は申し分ない。 I am going to substantiate this theory. この理論の根拠をこれから実証しよう。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. 私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 We discussed what to do and where to go. 私たちは何をしてどこへいくべきかを論じた。 Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays. 論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。 It is no use arguing with her. 彼女と議論をしても無駄だ。 He is second to none when it comes to debating. 彼は討論となると誰にも劣らない。 His solution turned out to be a complete mistake. 彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。 "Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 A theory must be followed by practice. 理論には実践が伴わなければならない。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片付けた。 The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。 The plan was given up under the pressure of public opinion. その計画は世論の圧力で中止になった。 Her argument was not based on facts. 彼女の議論は事実に基づいていなかった。 There is no point arguing about the matter. その件について議論しても何の役にも立たない。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 We came to the conclusion that he should be fired. 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。 We ended this discussion. この討論を終わりにした。 He had words with his employer and was fired. 彼は雇い主と口論して首になった。 The essay treats of the progress of cancer research. この論文はがん研究の進歩について書いてある。 Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 Every time they talk, they argue. 話をするとすぐに口論になる。 Theory and practice do not necessarily go together. 理論と実践は相伴うとは限らない。 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 Einstein's theory of relativity is Greek to me. アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。 I participated in that English specch contest. 私はその英語弁論大会に参加しました。 Theory and practice do not necessarily go together. 理論と実際とは必ずしも一致しない。 That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 The rule requires that theses be written in English. 規則で論文は英語で書かれることが必要である。 Let's end this debate. もう議論はよしましょう。 His paper reads like a novel. 彼の論文は小説のように読める。 He debated on the problem with his parents. 彼はその問題について両親と討論した。 There is a leap of logic in what he says. 彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。 The question excited much controversy. その問題はいろいろな論争を呼んだ。 I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 People are taking sides on the abortion issue. 中絶問題で議論が二分しています。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 I suggest we discuss politics. 政治について討論しよう。 It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology. エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 The data to be discussed below was collected in the following way. 以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory. これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 I discussed the matter with him. 私はその問題を彼と論じた。 Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification. それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。 They seemed to be discussing a matter of great importance. 彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。 That kind of talk leads to arguments. そういった話をしていると議論になってしまう。 We had words again last night, so today we're not speaking. 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 We cheerfully discussed the matter over a drink. 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 The argument ended in a fight. 議論は最後に喧嘩になった。 They decided to put an end to the discussion. 彼らは議論をやめることに決めた。 He applied this theory to his case. 彼はこの理論をこの場合にあてはめた。 There was a controversy about the location of the new school. 新しい学校の建設地については論争があった。 He started an argument for smoking. 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 I had to work on an essay. 私は論文を書かなければならなかったの。 It conforms to the requirements of logic. それは理論を要求することにしたがっている。 I cannot follow his logic. 彼の論理にはついていけない。 The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。 We have to conclude that the policy is a failure. その政策は失敗であると結論を下さなければならない。 Their argument seemed endless. 彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。 A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory. リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。 You'd better avoid discussion of religion and politics. 宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。 Theory and practice do not necessarily go together. 理論と実践が伴うとは限らない。 A quarrel estranged one boy from the other. 2人の少年は口論がもとで不和になった。 His thesis is related to mine. 彼の卒業論文は私のと関係がある。 Let's discuss the respective merits of the candidates. では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 I can't follow the course of your argument. 私は君の議論の筋道を追っていけない。 Have you decided on the subject of your thesis? 卒論のテーマは決めましたか。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 Practice must go hand in hand with theory. 実行は理論と並んでいかなければならない。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 The teacher intervened in the quarrel between the two students. 先生が二人の学生の口論を取り成した。 Women will have the last word. 議論では女には勝てぬ。 There is no objection on my part. 異論はないです。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 We came to the conclusion that the ideology was behind the times. 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。