UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
This book deals with the new theory of linguistics.この本は言語学の新しい理論を扱っている。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He applied his theory to his case.彼は彼の理論をこの場合にあてた。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
There is no need to draw a hasty conclusion.急いで結論を出す必要はない。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
They are crying down Tom's new theory.彼らは、トムの新しい理論をけなしている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
You have to take your time over your thesis.論文は時間をかけて書かなければならない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License