The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '論'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I refuse to discuss the question.
私はその問題について論じたくない。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
She felt quite worn out after arguing with friends.
彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
You have to take your time over your thesis.
論文は時間をかけて書かなければならない。
Please think it over and let me know your decision.
それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
I have a few essays to write by tomorrow.
明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We were involved in a petty argument.
私達はくだらない議論に巻き込まれた。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
There is no point arguing about the matter.
その件について議論しても何の役にも立たない。
It's no use arguing with him.
彼と論議しても無駄だ。
I cannot follow his logic.
彼の論理にはついていけない。
Their argument eventually ended in a draw.
二人の口論は結局引き分けに終わった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.