UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
The man lost no time in reading his paper.その男はすぐに彼の論文を読んだ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
The theory is too abstract for me.その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
Example is better than precept.論より証拠。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Spinoza was a pantheist.スピノザは汎神論を唱えた。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
They are crying down Tom's new theory.彼らは、トムの新しい理論をけなしている。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
She pretended to be asleep during the debate.彼女は論争の間眠っているふりをした。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
His essay is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I'm an agnostic.私は不可知論者です。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
His paper is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License