UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
They concluded that he was lying.彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
I have my own theory.私には持論があります。
He disputed my statement.彼は私の陳述に反論した。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It will only mean an endless debate.それは結局水掛け論だ。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
How did you arrive at this conclusion?どのようにしてこの結論に達したのですか。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License