Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you decided the subject of your thesis? 論文のテーマはもう決まったの? His argument was most convincing. 彼の議論にはとても説得力があった。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 The commission concluded that the answer was no. 委員会は反対という結論を出した。 Could you enlarge on your new theory? あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates. 時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。 We will discuss that later. その課題に関しては、あとで議論しよう。 This is an important theory. これは大切な理論だ。 The two teams debated on the issue of nuclear power. 原子力について2つのチームが討論した。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案は全く論外だ。 Could you elaborate on your new theory? あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 Please remind me to turn in the paper. 私が論文を出し忘れないよう念を押してください。 It conforms to the requirements of logic. それは理論を要求することにしたがっている。 Theory and practice do not always go together. 理論と実践は常に両立するとは限らない。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 It is no use arguing with him about it. その事で彼と議論しても無駄だ。 She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him. 彼女は彼と議論するといつも妥協する。 They concluded that he was lying. 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 We came to the conclusion that he should be fired. 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 Students discussed the problem of brain death for a long time. 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 You can't apply this theory to this case. この場合、この理論をあてはめることはできません。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 Your decision is open to some debate. 君の決定には多少の議論の余地があるね。 I will not dwell any longer upon this subject. これ以上この問題は論じない。 Don't dwell too much upon the subject. その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 We had words again last night. 私たちはまた昨夜また口論をした。 He knows better than to argue with her. 彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 We will debate this subject at the meeting. 私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。 The student took to heart the judge's critical comments on his speech. その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 His view is quite logical. 彼の意見はたいへん論理的である。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 I inferred from our conversation that he was unhappy with his job. 彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。 There's no need for us to argue about this. 我々がこのことについて議論する必要はない。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 His paper is far from satisfactory. 彼の論文に決して満足できない。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 Let's debate with each other about the matter. その問題について論じ合おうじゃないか。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification. それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。 The newspaper reflects public opinion. 新聞は世論を反映する。 Here the authors touch on the central methodological issue. ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。 I was forced to support his theory. 私は彼の理論を支持せざるをえなかった。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 How did you arrive at this conclusion? どのようにしてこの結論に達したのですか。 The trend of public opinion is against corporal punishment. 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 He wins his arguments by logical reasoning. 彼は論理的な推論で議論に勝つ。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 I discussed the matter with him. 私は彼とそのことについて議論した。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 Please remind me to turn in the paper tomorrow. 明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。 I took his side in the argument. その議論で私は彼に味方した。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 By way of conclusion he said as follows. 結論として彼は次のように言った。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 From that conclusion the family could be divided into two groups. その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった。 The theory is not accepted yet. その理論はまだ一般に認められていない。 Let's carry on the discussion. 議論を続けましょう。 Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work. 「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。 I was wary of showing my intention. 私は自分の目論見を漏らさないように用心した。 He decided on international relations. 彼は国際関係論をやる事に決めた。 Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo. ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。 Freedom of speech was restricted in this country. この国では言論の自由が制限されていた。 They will debate the question tomorrow. 彼らは明日その問題について討論する。 We had a very vigorous debate. 私たちは活発な討論をした。 His essay was full of original ideas. 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。 He can't speak English, much less French. 彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。 We discussed the plan yesterday. わたしたちは昨日その計画について議論した。 He tried to bring the argument to an end. 彼はその議論を終えようとした。 Her argument was not built on facts. 彼女の議論は事実に基づいていなかった。 They opposed Darwin's theory of evolution. 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 The argument will not hold. その議論は成りたたない。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 His paper was, on the whole, satisfactory. 彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。 He has no ability to reason logically at all. 彼は論理的思考力が致命的に欠如している。 We disputed for hours about what to write. 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 I cannot appreciate his logic. 彼の論法を認めることはできない。 He debated on the problem with his parents. 彼はその問題について両親と討論した。 I can't follow his logic. 彼の論理にはついていけない。 To my knowledge, there are no good books on the theory. 私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。 The theory of evolution surpasses the scope of my imagination. 進化論は私の想像できる範囲を超えている。 They are always quarrelling in public. 彼らはいつも人前で口論ばかりしている。 Let's stop this fruitless argument. 水掛け論はやめよう。 I think that he is in the right in this dispute. この議論では彼の言い分が正しいと思う。 We've come to the conclusion that this is a true story. 我々はこの話は実話だという結論に達した。 I came to the conclusion that I had been deceived. 私はだまされていたのだという結論に達した。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 His argument was aside from the point. 彼の議論は問題点から外れていた。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。