This theory is too difficult for me to comprehend.
この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
There was a controversy about the location of the new school.
新しい学校の建設地については論争があった。
The bell went off right in the middle of our discussion.
議論のまっ最中にベルが鳴った。
Your argument came across well.
あなたの議論は良く相手に伝わった。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
マリファナについてトムと議論した。
I'll need at least three days to translate that thesis.
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
The man lost no time in reading his paper.
その男はすぐに彼の論文を読んだ。
I participated in the discussion.
私はその討論に加わった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
He developed his own theory.
彼は自分なりの理論を発展させた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Every time they talk, they argue.
話をするとすぐに口論になる。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と論議するほどばかではない。
They entered into a discussion.
彼らは討論を始めた。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
We sided with him in the controversy.
その論争で我々は彼に味方した。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.