UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
Although the arguments were rational, he was not convinced.理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
I don't know what Tom is planning to do.トムが何を目論んでいるのか分からない。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
Spinoza was a pantheist.スピノザは汎神論を唱えた。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The essay treats of the progress of cancer research.この論文はがん研究の進歩について書いてある。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She pretended to be asleep during the debate.彼女は論争の間眠っているふりをした。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
There is no need to draw a hasty conclusion.あわてて結論を出す必要はない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
There is no objection on my part.異論はないです。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License