The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '論'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
This data is for my thesis.
このデータは私の論文のためのものだ。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
The panelists discussed energy problems.
討論者はエネルギー問題について論じる。
I discussed the matter with him.
私はその問題を彼と論じた。
I participated in the discussion.
私はその討論に加わった。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Declare your position in a debate.
討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
His essay is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
We discussed the matter far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
His paper is better than mine.
彼の論文の方が私のよりいい。
We were unable to follow his logic.
我々は彼の論理についてゆけなかった。
There is a leap of logic in what he says.
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
What led you to this conclusion?
あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
She was beside herself with anger after the argument.
彼女は口論して怒りで我を忘れた。
His paper is superior to mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
I will not dwell any longer upon this subject.
これ以上この問題は論じない。
His argument was far from rational.
彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?
国会討論の放送を聞きましたか。
We could not resist the force of his logic.
彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
It is important to combine theory with practice.
理論を実践と結び付けることが重要である。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
They never talk but they quarrel.
話をするとすぐに口論になる。
It conforms to the requirements of logic.
それは理論を要求することにしたがっている。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
This book deals with the new theory of linguistics.
この本は言語学の新しい理論を扱っている。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
The two teams debated on the issue of nuclear power.
原子力について2つのチームが討論した。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."
「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Just for this once, let's not have an argument.
今日だけは、議論はよそう。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.