The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '論'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
I argued with him about the new plan.
私は新しい計画について彼と議論した。
They are always arguing about money.
彼らはいつもお金のことで議論している。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
His paper is superior to mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
It is no use arguing with him about it.
そのことで彼と論議しても無駄だ。
He argued for our forming the alliance with that nation.
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.
結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Let's have done with the argument.
もう議論はよしましょう。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Although the arguments were rational, he was not convinced.
理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と論議するほどばかではない。
He is second to none when it comes to debating.
議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
I was forced to support his theory.
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
His essay is better than mine.
彼の論文の方が私のよりいい。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
For my part, I have no objection.
私としては異論はありません。
His essay is better than mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
We discussed the plan yesterday.
わたしたちは昨日その計画について議論した。
We discussed the problem at length.
私達はその問題を詳しく論じた。
His argument is rational.
彼の議論は合理的だ。
It is no use trying to argue with him.
彼と議論しようとしても無駄だ。
We discussed the matter with each other.
われわれは互いにその問題について議論した。
We had a heated discussion about it.
私たちはそれについて熱心に議論した。
You should combine theory with practice.
理論と実際を結び付けるべきだ。
I constantly quarrel with my wife.
妻と私はしょっちゅう口論する。
I was out of my depth in that debate.
あの討論会では力不足でした。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
An oratorical contest will be held next Sunday.
今度の日曜日に弁論大会が開催される。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.