UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
Bill is skillful in arguing and debating.ビルは論争が巧みだ。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
You must not jump to conclusions.すぐに結論に飛びついてはいけない。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I'm not interested in apologetics.護教論には興味ないんだ。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
I cannot follow your theory.私は君の理論についていけない。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
We could not resist the force of his logic.彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
He disputed my statement.彼は私の陳述に反論した。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
I have my own theory.私には持論があります。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I see the point of the argument.論点がわかる。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
I came to the conclusion that I had been deceived.私はだまされていたのだという結論に達した。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
His argument was logical.彼の論旨は筋が通っている。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License