The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '論'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Spinoza was a pantheist.
スピノザは汎神論を唱えた。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I cannot appreciate his logic.
彼の論法を認めることはできない。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
His essay is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
I tackled him on the problem.
私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
Example is better than precept.
論より証拠。
He is second to none when it comes to debating.
彼は討論となると誰にも劣らない。
It is no use arguing about it.
それについて議論してもむだだ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Did you listen to the Parliamentary debate?
国会討論の放送を聞きましたか。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Let's put a stop to this discussion.
この論議はやめようではないか。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
He was engaged in a long argument.
彼は長い論争に引き込まれた。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.
マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
It conforms to the requirements of logic.
それは理論を要求することにしたがっている。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
They are always arguing about money.
彼らはいつもお金のことで議論している。
The panelists discussed energy problems.
討論者はエネルギー問題について論じる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.