UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
He argued as follows.彼は次のように論じた。
Nothing is ever done here without dispute.ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
I don't know what Tom is planning to do.トムが何を目論んでいるのか分からない。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
We disputed for hours about what to write.何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
I see the point of the argument.論点がわかる。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
There was a controversy about the location of the new school.新しい学校の建設地については論争があった。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Bill is skillful in arguing and debating.ビルは論争が巧みだ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
They are crying down Tom's new theory.彼らは、トムの新しい理論をけなしている。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
What led you to this conclusion?どうしてこんな結論に達したのですか。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
His thesis leaves nothing to be desired.彼の論文は申し分ない。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
His argument was logical.彼の論旨は筋が通っている。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License