UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Heed public opinion.与論に聞け。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
It took us three hours to come to a conclusion.その結論に達するのに3時間かかった。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
I came to the same decision as you.私は君と同じ結論に達した。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
I cannot follow your theory.私は君の理論についていけない。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
His paper is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
By way of conclusion he said as follows.結論として彼は次のように言った。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
He illustrated the theory with facts.彼はその理論を事実によって説明した。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License