UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He argued as follows.彼は次のように論じた。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
This book deals with the new theory of linguistics.この本は言語学の新しい理論を扱っている。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
His thesis leaves nothing to be desired.彼の論文は申し分ない。
I had to work on an essay.私は論文を書かなければならなかったの。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The man lost no time in reading his paper.その男はすぐに彼の論文を読んだ。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
His paper is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He lectured us about his pet theories again.彼はまた持論についてトクトクと話をした。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He applied his theory to his case.彼は彼の理論をこの場合にあてた。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
The dispute was finally settled.論争にやっとけりが付いた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
This theory is true of Japan.この理論は日本にあてはまる。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License