Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no use arguing with him about it. その事で彼と議論しても無駄だ。 I've made a first draft of my thesis. 私は論文の1回目の下書きをした。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 We associate the name of Einstein with the theory of relativity. アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。 This data is immaterial to the argument. このデータはその議論にとって重要だ。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 The brothers had a hot dispute on her marriage. 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 We were unable to follow his logic. 我々は彼の論理についてゆけなかった。 As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. 理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。 The theory of evolution is beyond the reach of my imagination. 進化論は私の想像できる範囲を超えている。 His essay is better than mine. 彼の論文の方が私のよりいい。 She has waded into one controversy after another. 彼女は次々と論戦に挑んでいる。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 The man lost no time in reading his paper. その男はすぐに彼の論文を読んだ。 We disputed for hours about what to write. 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 The teacher illustrated his theory with pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 His argument is inconsistent with our policy. 彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。 My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course. 今日では言論の自由は当然のことと考えられている。 The committee met and discussed whom to appoint to the post. 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 I turned in my paper yesterday. 私は昨日論文を提出した。 There was a controversy about the location of the new school. 新しい学校の建設地については論争があった。 Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate? 国会討論の放送を聞きましたか。 They are discussing the matter at present. 彼らは今その問題を討論しているところだ。 This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression. この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。 I remember having a hot discussion about the matter with him. 私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。 I was out of my depth in that debate. あの討論会では力不足でした。 Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira? 浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか? He knows better than to argue with her. 彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。 This idea is the basis of my argument. この考えが私の議論の基礎である。 They came to the conclusion that the ship must have sunk. 彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 He illustrated the theory with facts. 彼はその理論を事実によって説明した。 Their argument seemed endless. 彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。 I see the point of the argument. 論点がわかる。 We must put an end to this kind of quarrel. こういう論争は終わりにしなければならない。 His theory is based on fact. 彼の理論は事実に基づく。 Public opinion is opposed to the policy. 世論はその政策に反対している。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案は全く論外だ。 Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism. 地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。 I took sides with them in the argument. 私はその議論で彼らを支持した。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 For my part, I have no objection. 私としては異論はありません。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 What led you to this conclusion? あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 We had a long discussion about what to do about it. 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 A new argument was presented. 新たな議論が提起された。 I cannot but regret the time wasted in this discussion. この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 It took us three hours to come to a conclusion. その結論に達するのに3時間かかった。 There is no need to draw a hasty conclusion. あわてて結論を出す必要はない。 Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。 Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.' エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。 Your decision is open to some debate. 君の決定には多少の議論の余地があるね。 We discussed the problem freely. その問題を自由に論じた。 He presented an argument for the war. 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 The speaker's argument was off the point. 講演者の議論はまとはずれであった。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 There was a heated argument as to who should be appointed chairman. 誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 Students discussed the problem of brain death for a long time. 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 To my knowledge, there are no good books on the theory. 私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。 I can't find any holes in his theory. 彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 Ten years ago his theory would not have been generally accepted. 10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。 This theory originated with a twenty-eight year old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 We chose Father as a neutral judge of our disputes. 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 We discussed what to do and where to go. 私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。 It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 I cannot follow his logic. 彼の論理にはついていけない。 We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。 A neutral country was asked to help settle the dispute. 中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。 The panelists discussed energy problems. 討論者はエネルギー問題について論じる。 The quarrel settled, he returned home. 口論が収まったので、彼は帰宅した。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私のよりいい。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。 The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 His theory was totally impractical. 彼の理論は、全く現実的ではなかった。 We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 What do you base your theory on? 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 They discussed the problem. 彼らはその問題を論議した。 I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. 私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。 This problem has been debated by many economists. この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。 Let's forget everything about that conclusion. 結論を白紙にもどそう。 He is second to none when it comes to debating. 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 That question naturally invited debate. その問題は自然に論議を呼びました。 It was an argument of little substance. ほとんど内容のない議論だった。 Every time they talk, they argue. 話をするとすぐに口論になる。 We argued politics. 我々は政治を論じた。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。