Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had words with his employer and was fired. 彼は雇い主と口論して首になった。 He also brought out one more dubious conclusion. そしてもう一つは疑わしい結論を出した。 I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 They decided to put an end to the discussion. 彼らは議論をやめることに決めた。 I have my own theory. 私には持論があります。 Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。 We discussed the matter from an educational point of view. われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。 Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 A great number of students battled for freedom of speech. 多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。 It is difficult to understand his theory. 彼の理論を理解するのは難しい。 This is the bottom line. つまり結論をいうとね。 His bold plan gave rise to much controversy. 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 Theory without practice will be no use. 実行の伴わない理論は何の役にもたたない。 No one could get the better of him in an argument. 議論では彼に勝つ者はいなかった。 It is impossible to make her understand the theory. 彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。 Her argument was not based on facts. 彼女の議論は事実に基づいていなかった。 Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 We had a long discussion about what to do about it. 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 I find no logic in his argument. 彼の議論には筋道が無い。 I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble. 私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。 I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 I argued with them about the matter. 私はその問題について彼らと議論した。 Let's have done with the argument. 論議を終えましょう。 I am writing a study of the French Revolution. フランス革命についての論文をかいています。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私のよりいい。 The discussion was heated. 議論は白熱していた。 It is no use arguing with her. 彼女と議論をしても無駄だ。 It is hardly worth discussing. 議論する価値は殆どない。 His proposal started a debate that lasted a year. 彼の提案は一年間に渡って議論された。 This subject should be discussed in detail. この問題は詳しく論じなければならない。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 The senator remained neutral in the furious controversy. その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 Could you enlarge on your new theory? あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 We could not resist the force of his logic. 彼の理論だった説得力にはかなわなかった。 Theory and practice should go hand in hand. 理論と実際は相伴うべきである。 It conforms to the requirements of logic. それは理論を要求することにしたがっている。 We have to conclude that the policy is a failure. その政策は失敗であると結論を下さなければならない。 Freedom of speech is restricted in some countries. 言論の自由が制限されている国もある。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 To my knowledge, there are no good books on the theory. 私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 What do you base your theory on? 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 We took it for granted that she would take part in the speech contest. 勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。 The debate continues into the 1980s and 1990s. その議論は1980年代と1990年代に続いている。 Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory. これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。 Here the authors touch on the central methodological issue. ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。 It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application. エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 He participated in the debate. 彼はその討論に参加した。 She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him. 彼女は彼と議論するといつも妥協する。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 I came to the conclusion that something was wrong. 私は、なにかおかしいという結論に達した。 It is useless even if I discuss with you. あなたと議論しても無駄だ。 It is out of the question to digest his theory. 彼の理論を理解することは問題外だ。 His theory is based on fact. 彼の理論は事実に基づく。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 It was an argument of little substance. ほとんど内容のない議論だった。 I was forced to support his theory. 私は彼の理論を支持せざるをえなかった。 Please think it over and let me know your decision. それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。 This theory is too difficult for me to comprehend. この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。 It's not a suitable topic for discussion. それは討論に適切な論題ではない。 If there is no objection, we will close the meeting now. 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 The results will not contradict the theory. 結果は理論に矛盾しないだろう。 Let's end this debate. もう議論はよしましょう。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 They are discussing the matter at present. 彼らは今その問題を討論しているところだ。 I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters. 日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。 They spent hours in argument about the future of Japan. 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 Did you listen to the Parliamentary debate? 国会討論の放送を聞きましたか。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士はその事件を何時間も弁論した。 We cheerfully discussed the matter over a drink. 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 They stopped quarreling when I came in. 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 He wins his arguments by logical reasoning. 彼は論理的な推論で議論に勝つ。 She was gaping at their quarrel. 彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。 That theory is generally accepted. その理論は広く承認されている。 His view is quite logical. 彼の意見はたいへん論理的である。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 Let's discuss the respective merits of the candidates. では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。 His theory is difficult to understand. 彼の理論は難解だ。 They never meet without quarreling. 彼等は会えば必ず口論する。 Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 His theory is based on elaborate investigation. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 It's necessary to discuss the problem without delay. 早急にこの問題について議論する必要がある。 I suggest we discuss politics. 政治について討論しよう。 Mary and John quarreled, but made up after a while. メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 His speech was an effective apology for the Government's policies. 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 We must put an end to this kind of quarrel. こういう論争は終わりにしなければならない。 At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water. その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。 We discussed the problem. 私たちはその問題について討論した。 The argument weighed with him. その議論を彼は重要視した。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。