Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 Let's stop this fruitless argument. 水掛け論はやめよう。 Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。 We discussed what to do and where to go. 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 Public opinion obliged him to retire. 世論のために彼は引退をよぎなくされた。 To my knowledge, there are no good books on the theory. 私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。 He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 Man alone has the ability to reason. 人間だけに論理的思考力がある。 Why did the lawyer lose in the argument? どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory. こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。 Theory is quite useless unless it works in practice. 実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。 Their argument eventually ended in a draw. 二人の口論は結局引き分けに終わった。 The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places. 将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。 His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure. 彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。 I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. 私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。 We discussed the problem. 私たちはその問題について討論した。 Declare your position in a debate. 討論では自分の立場をはっきり述べなさい。 The teacher illustrated his theory with pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. 実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。 Though his argument was convincing, we did not side with him. 彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。 I was wary of showing my intention. 私は自分の目論見を漏らさないように用心した。 He had words with his friend and then struck him. 彼は友人と口論して、彼を殴った。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 He has no ability to reason logically at all. 彼は論理的思考力が致命的に欠如している。 She pretended to be asleep during the debate. 彼女は論争の間眠っているふりをした。 I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory. エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。 The argument is full of holes. その議論は穴だらけだ。 Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 This theory is true of Japan. この理論は日本にあてはまる。 He was engaged in a long argument. 彼は長い論争に引き込まれた。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在当然のことと思われている。 He tried in vain to put an end to their heated discussion. 彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は単に議論のために論じる。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 It's difficult to understand his theory. 彼の理論を理解するのは難しい。 There was a heated argument as to who should be appointed chairman. 誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 There is no point arguing about the matter. その件について議論しても何の役にも立たない。 I participated in the discussion. 私はその討論に加わった。 Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。 Here the authors touch on the central methodological issue. ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。 His theory is based on fact. 彼の理論は事実に基づく。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 Let's discuss the problem with them. その問題について彼らと討論しよう。 The article deserves careful study. その論文は注意深く研究するのに値する。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 The discussion was heated. 議論は白熱していた。 The problem is being discussed now. その問題はいま論じられている。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 The trend of public opinion is against corporal punishment. 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 His theory is based on elaborate investigation. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 Tom seems to enjoy provoking arguments. トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 The theory of evolution is beyond the reach of my imagination. 進化論は私の想像できる範囲を超えている。 That paper of his deal with environmental problems. 彼のその論文は環境問題を扱っている。 I think your theory does not hold water. 君の理論は成り立たないと思う。 That dispute has been settled once and for all. その論争は完全に片が付いた。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? 論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。 A new argument was presented. 新たな議論が提起された。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 Let's not discuss the matter today. 今日はそのことは議論しないでおこう。 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 We came to the conclusion that we should help him. 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 I have to complete a paper on the Japanese economy. 日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 He remained dumb during this discussion. この討論中彼は何も言わずに黙っていた。 The brothers had a hot dispute on her marriage. 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 Example is better than precept. 論より証拠。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 Have you decided the subject of your thesis? 論文のテーマはもう決まったの? It is impossible to get him to understand the new theory. その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。 My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. 議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。 Above all, logic requires precise definitions. とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。 Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。 His thesis is related to mine. 彼の卒業論文は私のと関係がある。 I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 It was Socrates who laid the foundation of logic. 論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 They went on arguing for hours. 彼らは何時間も議論しつづけた。 You can't apply this theory to this case. この場合、この理論をあてはめることはできません。 I grasped the entire structure of his argument. 私は彼の議論の全体像を把握した。 Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 The candidates thoroughly argued the point. 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 Einstein's theory of relativity is Greek to me. アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。 The teacher intervened in the quarrel between the two students. 先生が二人の学生の口論を取り成した。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 I am going to substantiate this theory. この理論の根拠をこれから実証しよう。 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 After they argued, they didn't speak to each other for a week. 議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。 This subject should be discussed in detail. この問題は詳しく論じなければならない。 He had words with his employer and was fired. 彼は雇い主と口論して首になった。 It's no use arguing with him. 彼と議論しても無駄だ。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 It conforms to the requirements of logic. それは論理が要求することに従っている。