UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
I see the point of the argument.論点がわかる。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
We argued politics.我々は政治を論じた。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
This theory is true of Japan.この理論は日本にあてはまる。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
This is the bottom line.つまり結論をいうとね。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I came to the same decision as you.私は君と同じ結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License