UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
He disputed my statement.彼は私の陳述に反論した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
His argument was logical.彼の論旨は筋が通っている。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
We argued politics.我々は政治を論じた。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
I'm an agnostic.私は不可知論者です。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
This theory is true of Japan.この理論は日本にあてはまる。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
What led you to this conclusion?どうしてこんな結論に達したのですか。
He illustrated the theory with facts.彼はその理論を事実によって説明した。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
He applied this theory to his case.彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License