UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Spinoza was a pantheist.スピノザは汎神論を唱えた。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
His essay is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
Example is better than precept.論より証拠。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
He was engaged in a long argument.彼は長い論争に引き込まれた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
She pretended to be asleep during the debate.彼女は論争の間眠っているふりをした。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
I am writing a study of the French Revolution.フランス革命についての論文をかいています。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I came to the conclusion that something was wrong.私は、なにかおかしいという結論に達した。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
This theory is true of Japan.この理論は日本にあてはまる。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Nothing is ever done here without dispute.ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
The theory is too abstract for me.その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
From that conclusion the family could be divided into two groups.その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License