UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
They concluded that he had told a lie.彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
I have my own theory.私には持論があります。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
His argument was logical.彼の論旨は筋が通っている。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
I don't know what Tom is planning to do.トムが何を目論んでいるのか分からない。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Example is better than precept.論より証拠。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
They discussed the plans for the party.彼らはパーティーの計画を論じ合った。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
The essay treats of the progress of cancer research.この論文はがん研究の進歩について書いてある。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
They concluded that he was lying.彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License