The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '論'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We argued politics.
我々は政治を論じた。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
This theory is true of Japan.
この理論は日本にあてはまる。
Let's put a stop to this discussion.
この論議はやめようではないか。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
This theory holds in everything.
この理論は全てに当てはまる。
I can't follow his logic.
彼の論理にはついていけない。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.
彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Mary and John quarreled, but made up after a while.
メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
He argued for our forming the alliance with that nation.
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる人の言論に賛成だ。
Theoretically, I'm doing math.
理論的には、私は数学をしている。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
This theory is too difficult for me to comprehend.
この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
He developed his own theory.
彼は自分なりの理論を発展させた。
So far as I am concerned there is no objection.
私に関する限り異論はない。
This data is for my thesis.
このデータは私の論文のためのものだ。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I don't know what Tom is planning to do.
トムが何を目論んでいるのか分からない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
There is no use discussing the matter further.
これ以上その問題を討論してもむだだ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
I cannot follow his logic.
彼の論理にはついていけない。
We discussed the problem freely.
その問題を自由に論じた。
Their argument seemed endless.
彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
Don't dwell too much upon the subject.
その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
His paper is better than mine.
彼の論文の方が私のよりいい。
I had to work on an essay.
私は論文を書かなければならなかったの。
We cheerfully discussed the matter over a drink.
私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The argument is full of holes.
その議論は穴だらけだ。
This question must be discussed separately from that one.
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
He applied his theory to some cases.
彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
I participated in the discussion.
私はその討論に加わった。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
That kind of talk leads to arguments.
そういった話をしていると議論になってしまう。
Man alone has the ability to reason.
人間だけに論理的思考力がある。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
His bold plan gave rise to much controversy.
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
Heed public opinion.
与論に聞け。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
It is vain to argue with them about the problem.
彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Just for this once, let's not have an argument.
今日だけは、議論はよそう。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
They discussed the plans for the party.
彼らはパーティーの計画を論じ合った。
Let's stop this fruitless argument.
水掛け論はやめよう。
His essay is rubbish.
彼の小論はばかげた物だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
The argument ended in a fight.
論議は最後に喧嘩になった。
I'm an agnostic.
私は不可知論者です。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
We came to the conclusion that he should be fired.
私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
It is out of the question to digest his theory.
彼の理論を理解することは問題外だ。
Only in theory, the project is possible.
あくまで理論上では、その計画は可能である。
I argued with him about the new plan.
私は新しい計画について彼と議論した。
He drew his conclusions based on that survey.
彼はその調査から結論を引き出した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
We discussed the matter.
我々はその問題について議論した。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
It's clear that our arguments don't overlap at all.
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
They never meet without quarreling.
彼等は会えば必ず口論する。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
It will only mean an endless debate.
それは結局水掛け論だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.