UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
He applied this theory to his case.彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
I constantly quarrel with my wife.妻と私はしょっちゅう口論する。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
His argument was logical.彼の論旨は筋が通っている。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License