UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
From that conclusion the family could be divided into two groups.その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
His essay is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
I constantly quarrel with my wife.妻と私はしょっちゅう口論する。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
How did you arrive at this conclusion?どのようにしてこの結論に達したのですか。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
I don't know what Tom is planning to do.トムが何を目論んでいるのか分からない。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践は相伴うとは限らない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
The results will not contradict the theory.結果は理論に矛盾しないだろう。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
The theory is too abstract for me.その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
What led you to this conclusion?あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
The essay treats of the progress of cancer research.この論文はがん研究の進歩について書いてある。
We associate Einstein with the theory of relativity.アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
This book deals with the new theory of linguistics.この本は言語学の新しい理論を扱っている。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
He disputed my statement.彼は私の陳述に反論した。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License