UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
He applied his theory to his case.彼は彼の理論をこの場合にあてた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
The man lost no time in reading his paper.その男はすぐに彼の論文を読んだ。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
I had to work on an essay.私は論文を書かなければならなかったの。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
We argued politics.我々は政治を論じた。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
What led you to this conclusion?あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
They discussed the plans for the party.彼らはパーティーの計画を論じ合った。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる人の言論に賛成だ。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
By way of conclusion he said as follows.結論として彼は次のように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License