UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I see the point of the argument.論点がわかる。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
This data is for my thesis.このデータは私の論文のためのものだ。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
He also brought out one more dubious conclusion.そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
I cannot follow his logic.彼の論理にはついていけない。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
It took us three hours to come to a conclusion.その結論に達するのに3時間かかった。
This is the bottom line.つまり結論をいうとね。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
What do you conclude from that?あなたはそれからどんな結論を下しますか。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He was engaged in a long argument.彼は長い論争に引き込まれた。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
There is no objection on my part.異論はないです。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践は相伴うとは限らない。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
He wrote a paper on the subject.彼はその問題について論文を書いた。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License