Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology. この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。 Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work. 「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 He sided with the opposition group in the argument. 彼はその討論で反対派に付いた。 I inferred from our conversation that he was unhappy with his job. 彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。 She has waded into one controversy after another. 彼女は次々と論戦に挑んでいる。 The question was hotly disputed in the meeting. その問題は会合で激しく論議された。 We discussed the problem far into the night. 我々は夜更けまでその問題について議論した。 It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 There's no need for us to argue about this. 我々がこのことについて議論する必要はない。 They were engaged in a heated argument. 彼らは激論を交わしていた。 The student took to heart the judge's critical comments on his speech. その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 The brothers had a hot dispute on her marriage. 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 Women will have the last word. 議論では女には勝てぬ。 She argues for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 I think your basic theory is wrong. 君の基本的な理論はおかしいと思う。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 It took us three hours to come to a conclusion. その結論に達するのに3時間かかった。 Please remind me to turn in the paper. 私が論文を出し忘れないよう念を押してください。 Theory and practice do not necessarily go together. 理論と実際とは必ずしも一致しない。 In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists. 同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。 His essay is better than mine. 彼の論文の方が私のよりいい。 I cannot follow his logic. 彼の論理にはついていけない。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 He has no ability to reason logically at all. 彼は論理的思考力が致命的に欠如している。 He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 They are interested in abstract reasoning. 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 Let's debate with each other about the matter. その問題について論じ合おうじゃないか。 We had a very vigorous debate. 私たちはとても活発な討論をした。 The argument is full of holes. その議論は穴だらけだ。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 There was much argument against the bill. その法案には反対の議論が多かった。 So far as I am concerned, there is no objection to the plan. 私に関する限り、その案に異論はありません。 If there is no objection, we will close the meeting now. 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 Students discussed the problem of brain death for a long time. 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 We came to the conclusion that he should be fired. 私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。 Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced. 彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。 His conclusion is based on these facts. 彼の結論はこれらの事実に基づいている。 What led you to this conclusion? どうしてこんな結論に達したのですか。 I was out of my depth in that debate. あの討論会では力不足でした。 His essay is rubbish. 彼の小論はばかげた物だ。 The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying. ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。 His criticisms were highly esteemed. 彼の評論は高く評価された。 Just as the argument got heated he interposed. 口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 The argument ended in a fight. 論議は最後に喧嘩になった。 If something doesn't make sense, it probably isn't logical. もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。 Let's get down to business. 本論に入ろう。 Judy spent hours on end writing and rewriting her essay. ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan. 2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。 It is impossible to get him to understand the new theory. その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。 It is difficult for a theory to survive such a test. 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 Most experts think a lot of his theory. ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 The speaker treated the subject very briefly. 講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。 She felt quite worn out after arguing with friends. 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 A neutral country was asked to help settle the dispute. 中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。 She tends to get carried away when arguing about that matter. 彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。 I disputed with him about world peace for an hour. 彼と一時間も世界平和について論争した。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 The candidates thoroughly argued the point. 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 She contributed an article to the newspaper. 彼女は新聞に論文を寄稿した。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 They still clung to this doctrine. 彼らはなおもこの理論を固守した。 His argument was most convincing. 彼の議論にはとても説得力があった。 He is reading a book of literary criticism. 彼は文学評論の本を読んでいる。 The question was much discussed. その問題は多いに討論された。 His theory is based on fact. 彼の理論は事実に基づく。 The three-day discussion was worthwhile. 三日間の議論はそれだけの価値があった。 Practice must go hand in hand with theory. 実行は理論と並んでいかなければならない。 Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 It's not a suitable topic for discussion. それは討論に適切な論題ではない。 He knows better than to argue with her. 彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。 A quarrel estranged one boy from the other. 2人の少年は口論がもとで不和になった。 There was a heated argument as to who should be appointed chairman. 誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 I had to work on an essay. 私は論文を書かなければならなかったの。 He quarrels with every person he knows. 彼は自分の知人の誰とでも口論する。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 There is no need to draw a hasty conclusion. あわてて結論を出す必要はない。 We chose Father as a neutral judge of our disputes. 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan. 外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。 His speech was an effective apology for the Government's policies. 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 They discussed the subject of the offender of the meaning of life. 彼らは人生の意味という主題について討論した。 The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 Did you take part in the discussion yesterday? 昨日の議論には参加しましたか。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。 You should combine theory with practice. 理論と実際を結び付けるべきだ。 Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about. 口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。 A great number of students battled for freedom of speech. 多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。