UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
She pretended to be asleep during the debate.彼女は論争の間眠っているふりをした。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
I see the point of the argument.論点がわかる。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
His thesis leaves nothing to be desired.彼の論文は申し分ない。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Example is better than precept.論より証拠。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
I'm not interested in apologetics.護教論には興味ないんだ。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License