UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License