UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License