UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License