UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License