UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License