UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License