UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License