UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License