UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License