UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License