UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License