UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License