UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License