UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License