UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License