UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License