UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License