UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License