UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License