UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License