UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License