UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License