UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License