UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License