UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License