UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License