UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License