UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License