UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License