UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License