UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License