UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License