UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License