UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License