UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License