UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License