UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License