UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License