UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License