UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License