UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License