UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License