UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License