UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License