UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License