UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License