UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License