UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License