UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License