UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License