UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License