UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License