UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License