UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License