UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License