UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License