UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License