UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License