UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License