UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License