UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License