UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License