UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License