UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License