UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License