UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License