UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License