UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License