UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License