UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License