UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License