UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License