UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License