UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License