UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License