UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License