UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License