UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License