UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License