UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License