UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License