UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License