UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License