UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License