UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License