UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License