UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License