UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License