UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License