UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License