UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License