UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License