UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License