UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License