UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License