UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License