UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License