UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License