UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License