UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License