UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License