UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License