UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License