UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License