UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License