UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License