UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License