UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License