UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License