UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License