UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License