UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License