UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License