UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License