UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License