UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License