UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License