UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License