UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License