UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License