UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License