UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License