UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License