UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License