UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License