UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License