UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License