The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was very apologetic for the mistake.
彼は間違いをしきりに謝っていた。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
I thank you.
私はあなたに感謝する。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
I must make an apology to her.
私は彼女に謝らなければならない。
At any rate, I would like to thank you all.
とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
I appreciate what you did today.
今日あなたがしてくださったことに感謝しています。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
I don't know what to say.
なんて謝ったらいいかなあ。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
She expressed her thanks for the present.
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Why does that require an apology?
どうしてそんなことで謝らなければいけないの?
I appreciate your kindness.
ご親切に感謝しております。
We are grateful to you for your kindness.
私たちはあなたのご親切に感謝しています。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
I've apologized, so get off my back.
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します。
I thank you from the bottom of my heart.
心より感謝します。
I am deeply grateful to you for your kindness.
ご好意を深く感謝します。
You have Halloween and Thanksgiving Day.
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
We are very grateful to those people.
私たちはその人に大変感謝しています。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
She thanked him with all her heart.
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
I was most grateful to Nick for his kindness.
私はニックの親切に感謝していた。
I am much obliged to you for your kindness.
あなたの親切にとても感謝しています。
Don't apologize.
謝る必要はない。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
We cannot thank you enough.
私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
He got words of thanks from James.
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
I thanked her for her kind hospitality.
私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
I appreciate what you did yesterday.
昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha