The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
You ought to have apologized to her.
あなたは彼女に謝るべきだった。
Thank you very much for your hearty hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。
He was about to apologize when the man punched him in the face.
彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
We are grateful to you for your kindness.
私たちはあなたのご親切に感謝しています。
He apologized to them for taking up their time.
彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
I was most grateful to Nick for his kindness.
私はニックの親切に感謝していた。
I appreciate what you did today.
今日あなたがしてくださったことに感謝しています。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I must beg your pardon.
あなたに謝らなければならない。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
I am very grateful to you for your help.
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切を感謝しています。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.
彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.
トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
I can't thank you enough.
君にはいくら感謝してもしきれない。
How much is the monthly fee of this swimming school?
このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。
I'm grateful for what she did.
彼女のしてくれたことには感謝している。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
He was not at all thankful to his former teacher.
彼は恩師にまったく感謝していなかった。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
She had the decency to apologize.
謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
I am much obliged to you for your kindness.
あなたの親切にとても感謝しています。
I cannot thank you enough.
あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
To start with, I want to thank you all.
初めに、みなさんに感謝します。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.