The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I appreciate your cooperation.
ご協力に感謝します。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
There is nothing to do but apologize.
謝るしかない。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
You have to apologize at once when you have done wrong.
悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。
Thank you for the present you gave my son.
私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
I've apologized, so lay off, OK?
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
Thank you again for your good thoughts.
お心遣い重ねて感謝します。
I don't know how to express my thanks.
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
You must apologize to her, and do it at once.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
I can't thank you enough.
君にはいくら感謝してもしきれない。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
I appreciate what you did today.
今日あなたがしてくださったことに感謝しています。
He prostrated himself and begged my pardon.
彼は私に手をついて謝った。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
I am grateful to you for inviting me to the party.
パーティーに招いていただき感謝いたします。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I'd like to express my gratitude.
感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
At any rate, I would like to thank you all.
とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
I am grateful to you for your kindness.
あなたの親切に感謝します。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
May I present this to you in token of my appreciation?
感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.
トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
I didn't apologize.
私は謝りませんでした。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切を感謝しています。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
She thanked him for his kindness.
彼の親切を感謝した。
She thanked him with all her heart.
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
I must apologize to Ann.
アンに謝らないといけない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi