The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I cannot thank you enough.
どんなに感謝しても十分とはいえません。
I didn't apologize.
私は謝りませんでした。
Her heart flowed with gratitude.
彼女の胸に感謝の念があふれた。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切に感謝しています。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
I don't know how to express my thanks.
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
You are to apologize to her for it.
君はその事について彼女に謝るべきだ。
We're very grateful for your hospitality.
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
We will include the usual acknowledgments.
通常の謝辞を含みます。
I cannot thank you enough for your kindness.
ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
I came to apologize for what happened yesterday.
昨日のこと、謝りに来ました。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことに謝る必要などない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
How much is the monthly fee of this swimming school?
このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。
I can't thank you enough for what you did for me.
君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.
トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
I showed him my deepest regret.
私はその人に平謝りに謝った。
I cannot thank you enough.
あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I am much obliged to you.
あなたにとても感謝している。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha