The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
We appreciate your hard work.
私達は、あなたのがんばりに感謝している。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
There is nothing to do but apologize.
謝るしかない。
I would like to express my gratitude to her.
私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
You are to apologize to her for it.
君はその事について彼女に謝るべきだ。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
You should apologize to her for having been rude to her.
彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
Why are you sorry for something you haven't done?
してもいないことをどうして謝るの?
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
How much is the monthly fee of this swimming school?
このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
Could I have money for my piano lesson?
ピアノの月謝ちょうだい。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
I must beg your pardon.
あなたに謝らなければならない。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He was far from thankful to his former teacher.
彼は恩師にまったく感謝していなかった。
You should always apologize in person.
いつでも自分で謝るべきだ。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
Mr Rich acknowledged her favor.
リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
I cannot thank you enough for your kindness.
ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
Don't apologize.
謝らないで。
I can't thank you enough.
あなたには感謝してもしたりない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.