UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '謝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
Tom wants me to apologize.トムは私に謝ってほしいと思っている。
I appreciate what you did yesterday.昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I really appreciate what you've done.とても感謝しています。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
You will have to apologize when you see him.彼にあったら謝らなくてはならないよ。
You should apologize to her.彼女に謝ったほうがいいですよ。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
There was not a single word of gratitude from them.彼らから感謝の一言もなかった。
I really appreciate it.心から感謝します。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
I've apologised, so lay off, OK?謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I was most grateful to Nick for his kindness.私はニックの親切に感謝していた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I came to apologize for what happened yesterday.昨日のこと、謝りに来ました。
I cannot thank you enough.あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You owe me an apology for that.君はその件で僕に謝らなければならない。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I can't thank you enough for what you did for me.君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
I appreciate your cooperation.ご協力に感謝します。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
You should apologize to her for that.君はその事について彼女に謝るべきだ。
Thank you for the present you gave my son.私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I don't have to apologize for what I said.私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
They thanked God.彼らは神に感謝した。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
How much is the monthly fee of this swimming school?このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。
We are thankful for your kindness.私たちはあなたの親切に感謝している。
Even if you are not to blame, you should apologize.たとえ悪くなくても、謝るべきだ。
He was not at all thankful to his former teacher.彼は恩師にまったく感謝していなかった。
There's no need to apologize.謝る必要はない。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
I showed him my deepest regret.私はその人に平謝りに謝った。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムは謝るチャンスがいくらでもあったのに、謝らなかった。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
I can't thank you enough.あなたには感謝してもしたりない。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
Don't thank me. Thank Tom.僕はいいから、トムに感謝しな。
We are very grateful for what you did.私たちはあなたがなさったことにとても感謝しています。
You should apologize to her for being so distant.君は疎のことについて彼女に謝るべきだ。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
You must apologize to her, and that at once.君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He was grateful for your help.彼はあなたの手助けに感謝していた。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
I appreciate your kindness.ご親切に感謝しております。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。
You have Halloween and Thanksgiving Day.そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
I cannot thank you enough.あなたには感謝してもしきれないくらいだ。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Why say sorry for something you haven't even done?してもいないことをどうして謝るの?
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He thanked me for coming.彼は私がきたことに感謝した。
There is nothing to do but apologize.謝るしかない。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
You are to apologize to her for it.君はその事について彼女に謝るべきだ。
Why are you sorry for something you haven't done?してもいないことをどうして謝るの?
He apologized to them for taking up their time.彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License