The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know what to say.
なんて謝ったらいいかなあ。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
They knelt and thanked God for sending them rain.
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
I cannot thank you too much for your hospitality.
あなたのおもてなしにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
We are thankful for your kindness.
私たちはあなたの親切に感謝している。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
He is thankful for your kindness.
彼はあなたの親切に感謝している。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I thank you.
私はあなたに感謝する。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Why say sorry for something you haven't even done?
してもいないことをどうして謝るの?
I cannot thank him too much.
彼には感謝しきれない。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
I appreciate what you've done for me.
ご好意感謝いたします。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
I didn't apologize.
私は謝りませんでした。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
He prostrated himself and begged my pardon.
彼は私に手をついて謝った。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Don't thank me. Thank Tom.
僕はいいから、トムに感謝しな。
I was most grateful to Nick for his kindness.
私はニックの親切に感謝していた。
The mayor acknowledged her services to the city.
市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
We are very grateful to those people.
私たちはその人たちに大変感謝しています。
I've apologised, so lay off, OK?
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
I must apologize to Ann.
アンに謝らないといけない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi