The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to thank him.
君は彼に感謝すべきだ。
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
I want to express my appreciation for your help.
助けていただいて、感謝します。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.
ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
You ought to have apologized to her.
あなたは彼女に謝るべきだった。
I'd like to express my gratitude.
感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
To start with, I want to thank you all.
初めに、みなさんに感謝します。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I showed him my deepest regret.
私はその人に平謝りに謝った。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
May I present this to you in token of my appreciation?
感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
I greatly appreciate your advice.
ご助言を本当に感謝いたします。
I cannot thank you enough.
あなたには感謝してもしきれないくらいだ。
I cannot thank him enough.
彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
Have a nice Thanksgiving!
感謝祭のお休み、楽しんでね。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.
トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
All you have to do is apologize for being late.
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
I am much obliged to you for your kindness.
あなたの親切にとても感謝しています。
You have Halloween and Thanksgiving Day.
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
He prostrated himself and begged my pardon.
彼は私に手をついて謝った。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
You must apologize to her, and do it at once.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
There's no need to apologize.
謝る必要はない。
I thanked her for her kind hospitality.
私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Her heart flowed with gratitude.
彼女の胸に感謝の念があふれた。
Why say sorry for something you haven't even done?
してもいないことをどうして謝るの?
I am grateful to them.
私はとても彼らに感謝している。
I greatly appreciate your advice.
助言を本当に感謝いたします。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.