The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
Thank you very much for your hearty hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。
We're very grateful for your hospitality.
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
I am much obliged to you for your kindness.
あなたの親切にとても感謝しています。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The mayor acknowledged her services to the city.
市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I appreciate your kindness.
ご親切に感謝しております。
I thanked Mary for her help.
私はメアリーの助けに感謝した。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
I appreciate what you did yesterday.
昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。
You must apologize to her, and do it at once.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
I've apologized, so lay off, OK?
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
You must apologize to her, and that at once.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
Why say sorry for something you haven't even done?
してもいないことをどうして謝るの?
Her heart flowed with gratitude.
彼女の胸に感謝の念があふれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.