The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am very grateful to you for your help.
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I thanked Mary for her help.
私はメアリーの助けに感謝した。
He thanked me for coming.
彼は私がきたことに感謝した。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
He was grateful for your help.
彼はあなたの手助けに感謝していた。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
I am grateful to you for your kindness.
あなたの親切に感謝します。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.
彼は先生に謝るべきだと私は思う。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
We cannot thank you enough.
私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。
I thank you.
私はあなたに感謝する。
I appreciate what you did yesterday.
昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.
トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
Have a nice Thanksgiving!
感謝祭のお休み、楽しんでね。
Don't apologize.
謝る必要はない。
I must beg your pardon.
あなたに謝らなければならない。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
The mayor acknowledged her services to the city.
市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
I don't know how to express my thanks.
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
There was not a single word of gratitude from them.
彼らから感謝の一言もなかった。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
She smiled her acknowledgment.
彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
We are very grateful for what you did.
私たちはあなたがなさったことにとても感謝しています。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
You should apologize to her for that.
君はその事について彼女に謝るべきだ。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
I asked pardon for making a mistake.
私は間違ってすみませんと謝った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi