The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was not at all thankful to his former teacher.
彼は恩師にまったく感謝していなかった。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
He was far from thankful to his former teacher.
彼は恩師にまったく感謝していなかった。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
I am grateful to you for inviting me to the party.
パーティーに招いていただき感謝いたします。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Don't apologize.
謝らないで。
We cannot thank you enough.
私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
You ought to have apologized to her.
あなたは彼女に謝るべきだった。
It is desirable that she should apologize to him herself.
彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
You should apologize to her for being so distant.
君は疎のことについて彼女に謝るべきだ。
I cannot thank him too much.
彼には感謝しきれない。
I can't thank him enough.
彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
There was not a single word of gratitude from them.
彼らから感謝の一言もなかった。
I really appreciate what you've done.
とても感謝しています。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
You ought to thank him.
君は彼に感謝すべきだ。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
Thank you very much for your hearty hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
You should always apologize in person.
いつでも自分で謝るべきだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha