The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did not so much as apologize to me.
彼は私に謝りさえしなかった。
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
I cannot thank you enough.
あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
I am very grateful to you for your help.
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You have Halloween and Thanksgiving Day.
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
I thank you from the bottom of my heart.
心より感謝します。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I am very grateful to you for what you've done for my family.
あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I apologized for having been late for school.
私は学校に遅れてしまったことを謝った。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
She thanked him for his kindness.
彼の親切を感謝した。
You should apologize to her for that.
君はその事について彼女に謝るべきだ。
He might at least apologize.
彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
I can't thank you enough.
あなたには感謝してもしたりない。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Tom wants me to apologize.
トムは私に謝ってほしいと思っている。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I don't know what to say.
なんて謝ったらいいかなあ。
The three of them were the only ones to apologize to her.
彼らのうちで彼女に謝ったのはその3人だけだった。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
I appreciate your kindness.
ご親切に感謝しております。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha