The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He might at least apologize.
彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
I've apologized, so lay off, OK?
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
Could I have money for my piano lesson?
ピアノの月謝ちょうだい。
There is nothing to do but apologize.
謝るしかない。
You must apologize to her, and do it at once.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
We will include the usual acknowledgments.
通常の謝辞を含みます。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
She had the decency to apologize.
謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
I must apologize to Ann.
アンに謝らないといけない。
I asked pardon for making a mistake.
私は間違ってすみませんと謝った。
Have a nice Thanksgiving!
感謝祭のお休み、楽しんでね。
He was far from thankful to his former teacher.
彼は恩師にまったく感謝していなかった。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
He was very apologetic for the mistake.
彼は間違いをしきりに謝っていた。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
He got words of thanks from James.
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
I greatly appreciate your advice.
助言を本当に感謝いたします。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I am very grateful to you for your help.
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I can't thank you enough for what you did for me.
君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
I must make an apology to her.
私は彼女に謝らなければならない。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
I can't thank him enough.
彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha