The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know what to say.
なんて謝ったらいいかなあ。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
We are very grateful to those people.
私たちはその人に大変感謝しています。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I cannot thank you enough.
あなたには感謝してもしきれないくらいだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
You ought to have apologized to her.
あなたは彼女に謝るべきだった。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
Why does that require an apology?
どうしてそんなことで謝らなければいけないの?
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
We are very grateful to you for all the help you have given us.
いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
He is thankful for your kindness.
彼はあなたの親切に感謝している。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
He prostrated himself and begged my pardon.
彼は私に手をついて謝った。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
He did not even have the grace to apologize.
彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
You should apologize to her for that.
君はその事について彼女に謝るべきだ。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Tom appreciates everything that Mary has done for him.
トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
Thank you for the present you gave my son.
私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
I've apologised, so lay off, OK?
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
I am grateful to you for inviting me to the party.
パーティーに招いていただき感謝いたします。
Thank you very much for your hearty hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。
You should apologize to her for being so distant.
君は疎のことについて彼女に謝るべきだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi