The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Don't apologize.
謝る必要はない。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切に感謝しています。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.
なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
We appreciate your kind advice.
親切な助言に感謝いたします。
We are grateful to you for your kindness.
私たちはあなたのご親切に感謝しています。
He was very apologetic for the mistake.
彼は間違いをしきりに謝っていた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
I've apologized, so lay off, OK?
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
Mr Rich acknowledged her favor.
リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
I cannot thank you enough.
あなたには感謝してもしきれないくらいだ。
I greatly appreciate your advice.
助言を本当に感謝いたします。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi