May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
You ought to thank him.
君は彼に感謝すべきだ。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
She had the decency to apologize.
謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
He was very apologetic for the mistake.
彼は間違いをしきりに謝っていた。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I want to express my appreciation for your help.
助けていただいて、感謝します。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
May I present this to you in token of my appreciation?
感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
I thanked her for her kind hospitality.
私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
We are very grateful to you for all the help you have given us.
いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
She thanked him for his kindness.
彼の親切を感謝した。
You should apologize to her for having been rude to her.
彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
Why say sorry for something you haven't even done?
してもいないことをどうして謝るの?
He might at least apologize.
彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
He was far from thankful to his former teacher.
彼は恩師にまったく感謝していなかった。
You must apologize to her for coming late.
遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
We appreciate your hard work.
私達は、あなたのがんばりに感謝している。
I am very grateful to you for your help.
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切に感謝しています。
She thanked him with all her heart.
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.