The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He prostrated himself and begged my pardon.
彼は私に手をついて謝った。
He apologized to them for taking up their time.
彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
They knelt and thanked God for sending them rain.
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
You must apologize to her, and that at once.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
He wouldn't lower himself to apologize.
彼は自分から謝ることをしない。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します。
You should always apologize in person.
いつでも自分で謝るべきだ。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
He did not even have the grace to apologize.
彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
I thanked her for her kind hospitality.
私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
He showed no gratitude for the offer.
彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi