The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wants me to apologize.
トムは私に謝ってほしいと思っている。
We cannot thank you enough.
私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。
You ought to have apologized to her.
あなたは彼女に謝るべきだった。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
I must make an apology to her.
私は彼女に謝らなければならない。
I didn't apologize.
私は謝りませんでした。
He did not so much as apologize to me.
彼は私に謝りさえしなかった。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
You need to apologize to her and need to do it right away.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
You must apologize to her for coming late.
遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
I appreciate your cooperation.
ご協力に感謝します。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
You will have to apologize when you see him.
彼にあったら謝らなくてはならないよ。
I cannot thank you enough.
どんなに感謝しても十分とはいえません。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
She had the decency to apologize.
謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
I've apologised, so lay off, OK?
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
He showed no gratitude for the offer.
彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi