Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I blacked out. 意識を失いました。 Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor. 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。 So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary. だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。 The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 I get knowledge by reading books. 私は本を読むことによって知識を得る。 The child has advanced in his knowledge. その子の知識は進歩した。 He has knowledge and experience as well. 彼は知識も経験も持っている。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識欲旺盛だ。 The more a man knows, the more he discovers his ignorance. 人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。 His broad interests bring him broad views on everything. 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 The sign indicates the way to go. その標識は進む方向を示している。 You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。 A man of learning is not always a man of sense. 学者が必ずしも良識のある人とはいえない。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 The world did not recognize him. 世界は彼を認識していなかった。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 He has character as well as knowledge. 彼は知識はもちろん人格も備えている。 I think she was conscious of being stared at by many boys. 彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。 He tried to parade his knowledge. 彼は知識をひけらかそうとした。 It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 They had little information about geography. 彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。 Developing political awareness takes time. 政治意識を持つようになるには時間がかかる。 Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 He has a knowledge of biology. 彼には生物学の知識が多少ある。 It requires a good taste to study art. 芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。 Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. 外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 He has given us useful knowledge. 彼は私たちに有益な知識を示してくれた。 Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 Though he is very learned, he lacks common sense. 彼はとても学問があるが、常識に欠けている。 I have an acquaintance with her. 彼女なら面識があります。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 He was unconscious for several days. 彼は数日間意識不明であった。 Mary lacks common sense. メアリーには常識が欠けている。 You have knowledge and experience as well. 君には知識があり、また経験もある。 Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information. 小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。 I expect you realised that without being conscious of it. ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。 The teacher was surprised at the extent of his knowledge. 先生は彼の知識の広さに驚いた。 The man was a fountain of knowledge. その男は知識の泉ともいうべき人だった。 His knowledge of geography is poor. 彼の地理学の知識は乏しい。 In point of learning he is superior to all his friends. 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 You can identify children's voices without any problem. 子供の声はたやすく識別することが出来ます。 He has very little, if any, knowledge about art. 彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。 Tom is quite knowledgeable about modern popular music. トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で意識を回復した。 Knowledge is scarce; wisdom is scarcer. 知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。 She regained consciousness in the hospital. 彼女は病院で意識を取り戻した。 A sensible person wouldn't speak to you like that. 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 How did she get to know so much about fish? 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 A baby has no knowledge of good and evil. 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 He is lacking in common sense. 彼は常識に欠けている。 The runner had reached the halfway mark. 走者は中間標識のところに達していた。 He has transferred all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を与えた。 He likes to posture as an intellectual. 彼は知識人ぶるのが好きだ。 She was taken to hospital unconscious. 彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の形態と考える人もいる。 He came to suddenly. 彼は突然意識を取り戻した。 He has gleaned knowledge from various books. 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 What are the marks that distinguish the cultured man? 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 He has not yet recovered consciousness. 彼はまだ意識を回復していない。 I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 Knowledge can only be obtained by study. 知識は学習によってのみ習得することができる。 Developing political awareness takes time. 政治意識の涵養には時間を要する。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 Mr Ito is a highly educated man. 伊藤さんはたいへん学識のある人です。 They brought her round with brandy. ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 He had scientific attainments, but he didn't even know it. 学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。 Who that has common sense can believe it? 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 Each new generation makes use of the knowledge. 新しい世代はそれぞれ知識を利用する。 It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. 正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。 Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis. 今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。 He prides himself on his knowledge of politics. 彼は、政治の知識を自慢している。 Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition. 離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。 The sign indicates the location of the escalator. 標識はエスカレーターの位置を示している。 He was conscious of her presence. 彼は彼女の存在を意識した。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 My mother acquired her knowledge of English in the United States. 母は米国で英語の知識を習得した。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 He is a learned man. 彼は学識ある人だ。 Do you think he's sensible? 彼は良識があると思いますか。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 I did not see the sign. 標識は見ませんでした。 Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 He has knowledge, and experience as well. あの人には知識も経験もある。 The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 His great learning has at last been recognized. 彼の偉大な学識はついに認められた。 Who, that has common sense, would do such a thing? 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 Knowledge is power. 知識はちからなり。 The sign says that the police will take your car away if you park it here. その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 What is it that satisfies your aesthetic sense? あなたの美意識を満足させるものは何ですか? And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses. それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。