UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Knowledge is power.知識は力なり。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I blacked out.意識を失いました。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License