The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.