People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I blacked out.
意識を失いました。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.