UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
I blacked out.意識を失いました。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License