The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no common sense.
彼は常識がない。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.