The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
She is unconscious.
意識がありません。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
I lost consciousness.
意識を失いました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.