UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
She is unconscious.意識がありません。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License