UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Knowledge is power.知識は力なり。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License