Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.