You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.