It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
Knowledge is power.
知識は力なり。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
He has no common sense.
彼は常識がない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
A man of common sense would never do such a thing.