UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Knowledge is power.知識は力なり。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I blacked out.意識を失いました。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
I lost consciousness.意識を失いました。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License