UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Knowledge is power.知識は力なり。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
She is unconscious.意識がありません。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License