UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License