In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.