The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.