UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
I blacked out.意識を失いました。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He has no common sense.彼は常識がない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License