UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
I blacked out.意識を失いました。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License