UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License