UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lacks common sense.彼は非常識だ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I blacked out.意識を失いました。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
She is unconscious.意識がありません。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License