UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Knowledge is power.知識は力なり。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
I blacked out.意識を失いました。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He has no common sense.彼は常識がない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License