UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
She is unconscious.意識がありません。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License