UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am acquainted with him.彼とは面識がある。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License