UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I lost consciousness.意識を失いました。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
She is unconscious.意識がありません。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License