UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She is unconscious.意識がありません。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License