The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He has no common sense.
彼は常識がない。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.