UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Knowledge is power.知識はちからなり。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He has no common sense.彼は常識がない。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
I blacked out.意識を失いました。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License