UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I blacked out.意識を失いました。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I lost consciousness.意識を失いました。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License