UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Knowledge is power.知識は力なり。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He has no common sense.彼は常識がない。
I lost consciousness.意識を失いました。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License