My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
I blacked out.
意識を失いました。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.