UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Knowledge is power.知識は力なり。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License