UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I blacked out.意識を失いました。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Knowledge is power.知識は力なり。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License