When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I blacked out.
意識を失いました。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.