The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
I blacked out.
意識を失いました。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.