UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License