UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He has no common sense.彼は常識がない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I lost consciousness.意識を失いました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Knowledge is power.知識は力なり。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License