UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Knowledge is power.知識は力なり。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
She is unconscious.意識がありません。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License