UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He has no common sense.彼は常識がない。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
I blacked out.意識を失いました。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License