The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
She is unconscious.
意識がありません。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.