The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
I lost consciousness.
意識を失いました。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I blacked out.
意識を失いました。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.