UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
I blacked out.意識を失いました。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I lost consciousness.意識を失いました。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License