UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
I blacked out.意識を失いました。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has no common sense.彼は常識がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License