Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 They had little information about geography. 彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。 His knowledge of geography is poor. 彼の地理学の知識は乏しい。 For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。 He tried to parade his knowledge. 彼は知識をひけらかそうとした。 He is known for his scholarship. 彼はその学識で知られている。 Our knowledge on the problem is rather limited. この問題についての知識はかなりかぎられている。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 How did she get to know so much about fish? 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 Developing political awareness takes time. 政治意識を持つようになるには時間がかかる。 He has only a superficial knowledge of the subject. 彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。 He is a learned man. 彼は学識ある人だ。 Knowledge is not an end in itself. 知識そのものは目的ではない。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. 日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。 He has only a superficial knowledge of the subject. 彼はそのことについては表面的な知識しかない。 She is unconscious. 意識がありません。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 A man of sense wouldn't speak to you like that. 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 His extensive knowledge surprises me. 彼の博識には驚く。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 He has some acquaintance with the government people. 彼は政府の高官に多少面識がある。 He has no common sense. 彼は常識がない。 He was very learned, but he didn't know it. 学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 He is a man with profound learning. 彼は深遠な学識を備えた人だ。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 He is wanting in common sense. 彼は常識が足りない。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 He has knowledge and experience as well. 彼は知識も経験も持っている。 He lacks common sense. 彼には常識が欠けている。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 I blacked out. 意識を失いました。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 I must read many books to add to my knowledge. 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 Maybe the impulse was working upon her subconscious. たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。 I think she was conscious of being stared at by many boys. 彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 I have some acquaintance with chemistry. 化学には少し知識があります。 I am acquainted with Mr Smith. 私はスミス氏と面識がある。 Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. 外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。 He prides himself on his learning. 彼は学識を自慢している。 Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition. 離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 He has a superficial knowledge of navigation. 彼は航海については表面的な知識しか持っていない。 We are fully aware of the importance of the situation. 私たちは状況の重大さを十分に認識しています。 They are equally matched in their knowledge of English. 彼らは英語の知識の点では互角だ。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 Among other things, he has an eye for good pictures. とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 What is it that satisfies your aesthetic sense? あなたの美意識を満足させるものは何ですか? First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! Researchers Identify New Receptor Complex in Brain 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 He has various knowledge. 彼はいろんな知識を持っている。 The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 He never makes a show of his learning. 彼は決して自分の学識を見せびらかせない。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 He has some knowledge of editing. 彼は多少編集の知識がある。 He has both experience and knowledge. 彼は経験もあるし知識もある。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 The perception of beauty is a moral test. 美の認識は倫理の検査となり得る。 He is a great scholar, but lacks what is called common sense. 彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。 He has given us useful knowledge. 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 He has given us useful knowledge. 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 He has a knowledge of economics. 彼には多少経済学の知識がある。 He has a well of knowledge. 彼は知識の宝庫だ。 I unconsciously removed my shirt. 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. 凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。 Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis. 今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。 He came to suddenly. 彼は突然意識を取り戻した。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 It requires a good taste to study art. 芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。 A man of learning is not always a man of sense. 学者が必ずしも良識のある人とはいえない。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 He has a keen awareness of the problem. 彼は明敏な問題意識をもっている。 A baby has no knowledge of good and evil. 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。 Learning is one thing, and common sense another. 学識と常識は別物だ。 No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind. いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 Knowledge has been passed down to subsequent generation. 知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。 I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 The sign indicates the way to go. その標識は進む方向を示している。 Most signs are written in English. 大部分の標識は英語で書かれている。 Does he have general common sense? 一般常識を持っていますか。 She has little knowledge of physics. 彼女には物理の知識がほとんどない。