UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I blacked out.意識を失いました。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Knowledge is power.知識はちからなり。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He has no common sense.彼は常識がない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License