UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Knowledge is power.知識はちからなり。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License