UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Knowledge is power.知識はちからなり。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
I blacked out.意識を失いました。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License