UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License