UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License