UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
I blacked out.意識を失いました。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
I blacked out.意識を失いました。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License