UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Knowledge is power.知識は力なり。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
She is unconscious.意識がありません。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
I blacked out.意識を失いました。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License