UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I blacked out.意識を失いました。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Knowledge is power.知識は力なり。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
I blacked out.意識を失いました。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License