Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 He has given us useful knowledge. 彼は私たちに有益な知識を示してくれた。 Mary lacks common sense. メアリーには常識が欠けている。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 He has some acquaintance with the government people. 彼は政府の高官に多少面識がある。 In point of learning he is superior to all his friends. 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. 正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。 I doubt your good sense. あなたの良識を疑います。 I acknowledged that I want to do strange things. 私は自分が変なことをしたいのだと認識した。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 He has transmitted all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を伝えた。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 Knowledge without common sense counts for nothing. 常識を伴わない知識は何の役にも立たない。 He prides himself on his knowledge of politics. 彼は、政治の知識を自慢している。 Our century has seen a notable increase of knowledge. 今世紀には注目すべき知識の増加があった。 Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired. 常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。 We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 He has a knowledge of biology. 彼には生物学の知識が多少ある。 The more a man knows, the more he discovers his ignorance. 人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。 Knowledge is not an end in itself. 知識そのものは目的ではない。 He is a great scholar, but lacks what is called common sense. 彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。 The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 He lacks the merest grain of common sense. 彼は常識が全く欠けている。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 He has given us useful knowledge. 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 I think she was conscious of being stared at by many boys. 彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。 A man of common sense would never do such a thing. 常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。 He is superior in learning to me. 彼は私より学識が優れている。 My mother acquired her knowledge of English in the United States. 母は米国で英語の知識を習得した。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 He has various knowledge. 彼はいろんな知識を持っている。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 Man prides himself on the increase in his knowledge. 人間は、知識が増えることを誇りとする。 He was apt to boast of his knowledge. 彼は学識を自慢しがちであった。 He is proud of his scholarship. 学識を自慢している。 He put on high airs with his learning, and he was not popular. 彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。 He that increases knowledge increases sorrows. 知識を増す者は悲哀を増す。 It's my belief that knowledge is power. 知識は力なりというのは私の信念だ。 The space shuttle informs us about the earth, too. スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 He is devoid of common sense. 彼には常識が欠けている。 He has a well of knowledge. 彼は知識の宝庫だ。 We must be a step ahead of the times in our outlook. 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。 It's common knowledge that the earth turns on its axis. 地球が自転しているのは常識だ。 The gap in perspective between man and woman on home management. 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 Many runners passed out in the heat. 暑さで多くのランナーが意識を失った。 I am acquainted with him. 彼とは面識がある。 There was a sign saying, "Keep off the grass." 「芝生に入らないで下さい」という標識があった。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識欲旺盛だ。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 She is lacking in common sense. 彼女には常識が欠けている。 I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge. トムの博識には驚かされる。 What are the marks that distinguish the cultured man? 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 People who are unconscious can't say they want to die. 意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。 He is a person with good sense. 彼は良識ある人です。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 He'll make a good husband. 意識的努力によって将来はいい夫に。 He has knowledge and experience as well. 彼には知識があり、また経験もある。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。 Her knowledge of French is greater than mine. 彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。 He has a keen awareness of the problem. 彼は明敏な問題意識をもっている。 She came to her senses in hospital. 彼女は病院で意識を取り戻した。 I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net. ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。 More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 Her consciousness grew fainter as death approached. 彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。 He has character as well as knowledge. 彼は知識はもちろん人格も備えている。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 Tom is quite knowledgeable about modern popular music. トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition. 離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。 I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 He is a learned man. 彼は学識ある人だ。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 She is devoid of common sense. 彼女は常識に欠けている。 The sign says "Exit." 標識には、出口と書かれている。 Knowledge is power. 知識は力なり。 What does that sign say? あれは何の標識ですか。 He is a man with profound learning. 彼は深遠な学識を備えた人だ。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 In other words, you should doubt common sense. つまり常識を疑えということだ。 The sign says that the police will take your car away if you park it here. その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. 日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。 They had little information about geography. 彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。 He put on airs with his learning. 彼は学識を鼻にかけていた。 Developing political awareness takes time. 政治意識を育むには時間がかかる。 We are fully aware of the importance of the situation. 私たちは状況の重大さを十分に認識しています。 The boy came around when we threw water on his face. その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。