The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Knowledge is power.
知識は力なり。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
I blacked out.
意識を失いました。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.