For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.