UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
I blacked out.意識を失いました。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He has no common sense.彼は常識がない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License