The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.