Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
Knowledge is power.
知識は力なり。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.