I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.