The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.