UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He has no common sense.彼は常識がない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
She is unconscious.意識がありません。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I blacked out.意識を失いました。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License