UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I blacked out.意識を失いました。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License