UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License