UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
I lost consciousness.意識を失いました。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License