UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
I lost consciousness.意識を失いました。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License