A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He has no common sense.
彼は常識がない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.