UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He has no common sense.彼は常識がない。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Knowledge is power.知識はちからなり。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License