UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I lost consciousness.意識を失いました。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
She is unconscious.意識がありません。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License