They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.