UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Knowledge is power.知識は力なり。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I blacked out.意識を失いました。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License