She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Knowledge is power.
知識は力なり。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.