The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.