The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.