UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
I blacked out.意識を失いました。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License