The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I lost consciousness.
意識を失いました。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He has no common sense.
彼は常識がない。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
I blacked out.
意識を失いました。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.