For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
I blacked out.
意識を失いました。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.