Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.