UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I blacked out.意識を失いました。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License