UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License