UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I lost consciousness.意識を失いました。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
She is unconscious.意識がありません。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Knowledge is power.知識は力なり。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
I blacked out.意識を失いました。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He has no common sense.彼は常識がない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License