The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.