The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
I blacked out.
意識を失いました。
He has no common sense.
彼は常識がない。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.