UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Knowledge is power.知識は力なり。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License