UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
I blacked out.意識を失いました。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She is unconscious.意識がありません。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
He has no common sense.彼は常識がない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
I blacked out.意識を失いました。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License