The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.