There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
He has no common sense.
彼は常識がない。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.