UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License