UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Knowledge is power.知識はちからなり。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
She is unconscious.意識がありません。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I lost consciousness.意識を失いました。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License