UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License