UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
I blacked out.意識を失いました。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License