UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He has no common sense.彼は常識がない。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License