UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
She is unconscious.意識がありません。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He has no common sense.彼は常識がない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Knowledge is power.知識は力なり。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License