UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
She is unconscious.意識がありません。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
I blacked out.意識を失いました。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License