UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Knowledge is power.知識は力なり。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Knowledge is power.知識はちからなり。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
I lost consciousness.意識を失いました。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He has no common sense.彼は常識がない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License