The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.