The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.