UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Knowledge is power.知識は力なり。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License