UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
She is unconscious.意識がありません。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License