UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
She is unconscious.意識がありません。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License