UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Knowledge is power.知識は力なり。
I blacked out.意識を失いました。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Knowledge is power.知識はちからなり。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License