However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He has no common sense.
彼は常識がない。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.