UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
I blacked out.意識を失いました。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License