UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Knowledge is power.知識は力なり。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License