To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.