UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License