UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
I blacked out.意識を失いました。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Knowledge is power.知識は力なり。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
She is unconscious.意識がありません。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License