UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
I blacked out.意識を失いました。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License