UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Knowledge is power.知識はちからなり。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Knowledge is power.知識は力なり。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
I blacked out.意識を失いました。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He has no common sense.彼は常識がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License