UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Knowledge is power.知識は力なり。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License