UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
I blacked out.意識を失いました。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License