He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
I blacked out.
意識を失いました。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
I lost consciousness.
意識を失いました。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.