The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.