The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
I blacked out.
意識を失いました。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
I lost consciousness.
意識を失いました。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.