UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I blacked out.意識を失いました。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License