UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
She is unconscious.意識がありません。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He has no common sense.彼は常識がない。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License