It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.