UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Knowledge is power.知識はちからなり。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I blacked out.意識を失いました。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License