UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License