The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.