Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
She is unconscious.
意識がありません。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.