The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
She is unconscious.
意識がありません。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.