UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lacks common sense.彼は非常識だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License