UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Knowledge is power.知識はちからなり。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License