UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License