The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.