UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He has no common sense.彼は常識がない。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
She is unconscious.意識がありません。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License