UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
I lost consciousness.意識を失いました。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License