UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Knowledge is power.知識は力なり。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License