UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He has no common sense.彼は常識がない。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Knowledge is power.知識はちからなり。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Knowledge is power.知識は力なり。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License