UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He has no common sense.彼は常識がない。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Knowledge is power.知識は力なり。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License