UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I blacked out.意識を失いました。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License