UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
She is unconscious.意識がありません。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License