His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Knowledge is power.
知識は力なり。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
He has no common sense.
彼は常識がない。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.