The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
I lost consciousness.
意識を失いました。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.