The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.