UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
I lost consciousness.意識を失いました。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
I blacked out.意識を失いました。
I blacked out.意識を失いました。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License