UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Knowledge is power.知識は力なり。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License