UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I blacked out.意識を失いました。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
She is unconscious.意識がありません。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I lost consciousness.意識を失いました。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License