UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License