UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is unconscious.彼女は意識がありません。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I blacked out.意識を失いました。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
I lost consciousness.意識を失いました。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
She is unconscious.意識がありません。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License