Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| He ran away at the sight of the policeman. | 彼は警官の姿を見ると逃げた。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife. | 彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police roped off the street near the spot. | 警官は、現場の近くをロープで囲った。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The policeman dealt with the accident. | その警官は事故を処理した。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| She warned him not to go out at night alone. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| You can't be too vigilant. | 警戒するに越したことはない。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| He ran away when he saw the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The police threw many tear-gas grenades at the protesters. | 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| That policeman promised to look into the matter. | その警官はその事柄について調査することを約束した。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見るや否や逃亡した。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| A policeman came up to me. | 警官が私に近づいてきた。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The policeman caught the man by the arm. | 警官はその男の腕をつかまえた。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| The man aimed a gun at the policeman. | その男は銃を警官に向けた。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 | |
| Tom was mindful of my warning. | トムは私の警告を忘れなかった。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |