The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '警'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She ignored all my warnings.
彼女は私の警告をすべて無視した。
The police kept looking for a stolen article for about one month.
警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
We have to call the police.
警察を呼ばないといけません。
The police got to the scene of the accident.
警察が事故現場に着いた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
The police officers arrested the burglar.
警察は強盗を逮捕した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The policeman seized him by the arm.
警察は彼の腕をつかんだ。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
He would go fishing in spite of our warning.
私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The police forced a confession from her.
警察は彼女を無理やり白状させた。
Put the case in the hands of the police.
その事件を警察に任せる。
The police are looking into the murder case.
警察はその殺人事件を調べている。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Be on your guard against pickpockets, Ken.
ケン、すりには警戒しろよ。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
The police searched for the missing child.
警察はその行方不明の子供を捜した。
I'm a policeman.
私は警官だ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
He took no notice of our warning.
彼は、我々の警告を無視した。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
The policeman noticed a man sneak in.
警官は男がしのびこむのに気づいた。
He described the accident in detail to the police.
彼はその事故について警察に詳しく説明した。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Forewarned is forearmed.
警戒は警備。
The policeman permitted him to park there.
警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
How can I get to the police station?
警察署にはどう行くのでしょうか。
Please tell me where the police station is.
警察署は、何処にあるか教えてください。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
They exposed him to the police.
彼らは彼の正体を警察にばらした。
We had better call the police.
警察を呼ばないといけないな。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
Bob was always in a tight spot with the police.
ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
It came out that what he had told the police was not true.
彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。
The police are after you.
警察が君をつけている。
The police found them out very soon.
警察はたちまち彼らを見破った。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The police are treating his death as a case of murder.
警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
The police will put you in prison.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
A policeman should be strong and quick in action.
警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
Not knowing what to do, I telephoned the police.
どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.
そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
I admonished him of the danger.
私は彼にその危険を警告した。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
They advised me to go to the police station.
彼らは私に警察へ行くように助言した。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.