A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
The policeman thrust me aside.
警察は私をわきへ押しのけた。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
The police charged into the bar.
警察がバーに突入した。
We had better call the police.
警察を呼ばないといけないな。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The police was unable to get anything out of the woman.
警察はその女から何も聞き出せなかった。
We must contact the police at once.
すぐに警察に連絡しなくちゃ。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
The shop is kept under police supervision.
その店は警察の監督のもとにある。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The police will look into the case.
警察はその事件を調べるだろう。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.