Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| He ran away when he saw the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The policeman carries a whistle. | 警官は笛を携帯している。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| I asked a policeman for directions. | 私は警官に方向を尋ねた。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| They did not regard the warning. | 彼らは警告に注意を払わなかった。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The two policemen were exhausted, too. | 二人の警官もへとへとになった。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police searched for the lost boy. | その警官はいなくなった少年を捜した。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| He gave her a warning against driving too fast. | 彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | |
| I warned him, but he ignored the warning. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。 | |
| He got away disguised as a policeman. | 彼は警官に変装して逃げた。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. | このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 | |
| The sign warns us to look out for traffic. | 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The policeman wouldn't let go of the suspect. | 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| When he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| A policeman came up to me. | 警官が私に近づいてきた。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The police threw many tear-gas grenades at the protesters. | 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| The instant he saw the policeman, he ran away. | その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. | 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 | |