Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They defied the policeman's order. | 彼らはその警官の命令を無視した。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| He ran away at the sight of the policeman. | 彼は警官の姿を見ると逃げた。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| He cautioned me against being careless of my health. | 彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. | 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police were on the scene of the accident. | 警官がその事故の現場に居合わせた。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The policeman looked over my license. | 警官は私の免許証を調べた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found. | 野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police acquainted him with the event. | 警官は彼に事件を知らせた。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| The others paid no attention to her warning. | 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The police admonished him to drive more slowly. | 警官は彼にスピードを落とすように注意した。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| They were on the lookout for a storm. | 彼らは嵐を警戒していた。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| You can't be too vigilant. | 警戒するに越したことはない。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Then, at last, the policeman lowered his arm. | そして、ようやくその警官は腕を下げた。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| Ten policemen were assigned to patrol that area. | 10人の警官がその地域のパトロールについた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |