The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.
ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
He ran away when he saw the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The police caught up with him.
警察の手が彼の手に回った。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Thank you for your warning.
警告ありがとう。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The police tried to keep people away from the accident.
警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Watch out! A police spy is snooping around.
気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.