Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| The coast was warned against a tsunami. | 沿岸地帯には津波警報が出た。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife. | 彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning. | 彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| The bullet got the policeman in the leg. | 弾丸は警官の脚に当たった。 | |
| The palace was heavily guarded. | 宮殿は物々しい警戒ぶりだった。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The police were on the scene of the accident. | 警官がその事故の現場に居合わせた。 | |
| A policeman was watching it, with his arms crossed. | 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に注意しなかった。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police spotted him at once as the offender. | 警官は彼が犯人だと直感した。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| He paid no attention to my warning. | 彼は私の警告に全く注意を払わなかった。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| Now it would be better to keep a sharp lookout for what he might do. | 彼がやることをしっかり警戒したほうがいいですよ。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The instant he saw the policeman, he ran away. | その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| I had to see you to give you a warning. | 警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. | このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |