Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見るや否や逃亡した。 | |
| The policeman spoke to a man on the street. | 警官は通りである男に話しかけた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The policeman dealt with the accident. | その警官は事故を処理した。 | |
| They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. | 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| The policemen carried away the body. | 警官たちはその死体を運び去った。 | |
| The policemen are driving the demonstrators away. | 警官がデモ隊を追いまくっている。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| Then, at last, the policeman lowered his arm. | そして、ようやくその警官は腕を下げた。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| I asked a policeman for directions. | 私は警官に方向を尋ねた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| He ran away when he saw the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| England is a land where the policemen carry no revolvers. | イギリスは警官が銃を携帯しない国です。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| He was taken away by a policeman. | 彼は警官に連れ去られた。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| There was no warning whatsoever. | 警告は全くなかった。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| The policeman is going after the man. | 警官はその男を追いかけている。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| Do you see any policeman over there? | 向こうに警官の姿が見えますか。 | |
| The policeman was on duty on that day. | その警官は、その日は当直であった。 | |
| I had to see you to give you a warning. | 警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Tom was mindful of my warning. | トムは私の警告を忘れなかった。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The policeman wouldn't let go of the suspect. | 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| Well you're always putting on a show, and you're always on guard. | あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。 | |
| Now it would be better to keep a sharp lookout for what he might do. | 彼がやることをしっかり警戒したほうがいいですよ。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |