Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| The police searched for the lost boy. | その警官はいなくなった少年を捜した。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| The instant he saw the policeman, he ran away. | その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 | |
| The tidal wave warning has been canceled. | 津波警報は解除された。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The soldiers proceeded to the frontier with caution. | 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| England is a land where the policemen carry no revolvers. | イギリスは警官が銃を携帯しない国です。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| There were ten police officers on the spot. | その現場では10人の警官がいた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| He ignored our warnings. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| The policemen are driving the demonstrators away. | 警官がデモ隊を追いまくっている。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| The palace was heavily guarded. | 宮殿は物々しい警戒ぶりだった。 | |
| There was no warning whatsoever. | 警告は全くなかった。 | |
| I blew the whistle on him. | 彼には警告していたのですが。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The police threw many tear-gas grenades at the protesters. | 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| He took no notice of our warning. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| The police acquainted him with the event. | 警官は彼に事件を知らせた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |