Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| I asked a policeman for directions. | 私は警官に方向を尋ねた。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| They gave no heed to the warning. | 彼らは警告に全然注意を払わなかった。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| That policeman promised to look into the matter. | その警官はその事柄について調査することを約束した。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| Do you see any policeman over there? | 向こうに警官の姿が見えますか。 | |
| I gave him a warning, to which he paid no attention. | 私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| The others paid no attention to her warning. | 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The police held him in custody. | 警官は彼を拘留した。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| The policeman barked orders. | 警官はどなって命令をした。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| The officer blamed him for neglecting his duty. | 警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| When he saw the police officer, he ran away. | 警官を見ると、彼は逃げた。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The policeman wouldn't let go of the suspect. | 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | |
| You can't be too vigilant. | 警戒するに越したことはない。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| I'm a cop. | 私は警官だ。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| The sign warns us to look out for traffic. | 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| England is a land where the policemen carry no revolvers. | イギリスは警官が銃を携帯しない国です。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| I told the policeman what I knew. | 私は警官に知っていることを全部話した。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| I blew the whistle on him. | 彼には警告していたのですが。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に注意しなかった。 | |