Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The coast was warned against a tsunami. | 沿岸地帯には津波警報が出た。 | |
| The policeman is going after the man. | 警官はその男を追いかけている。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| There were ten police officers on the spot. | その現場では10人の警官がいた。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The policeman wouldn't let go of the suspect. | 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | |
| She warned him not to go alone. | 彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police roped off the street near the spot. | 警官は、現場の近くをロープで囲った。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| When he saw the police officer, he ran away. | 警官を見ると、彼は逃げた。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| A policeman was watching it, with his arms crossed. | 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| I'm a cop. | 私は警官だ。 | |
| The soldiers proceeded to the frontier with caution. | 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| When he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The tidal wave warning has been canceled. | 津波警報は解除された。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| The alarm rang and everyone had to evacuate. | 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |