Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They did not regard the warning. | 彼らは警告に注意を払わなかった。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. | 彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The officer blamed him for neglecting his duty. | 警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| That policeman promised to look into the matter. | その警官はその事柄について調査することを約束した。 | |
| Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| I told the policeman what I knew. | 私は警官に知っていることを全部話した。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| The policeman followed him. | 警官はその男をつけた。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| They gave no heed to the warning. | 彼らは警告に全然注意を払わなかった。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| He cautioned me against being careless of my health. | 彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| You can't be too vigilant. | 警戒するに越したことはない。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| If there is a big earthquake, the alarm will sound. | 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. | 警備隊が皇居に24時間配置されている。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| Ten policemen were assigned to patrol that area. | 10人の警官がその地域のパトロールについた。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| Well you're always putting on a show, and you're always on guard. | あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police were on the scene of the accident. | 警官がその事故の現場に居合わせた。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| Despite her warning, he made little of the matter. | 彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |