The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '警'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The police arrested the burglar on the spot.
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
A policeman asked the girls if the car was theirs.
警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
The man the police arrested has now been released.
警察が逮捕した男はもう釈放されている。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
The police didn't put him on trial.
警察は彼を裁判に掛けられないんだ。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
The police searched for the missing child.
警察はその行方不明の子供を捜した。
The criminal was arrested by the police.
犯人が警察に逮捕された。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The policeman got the suspect.
警察が容疑者を捕まえた。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
You had better communicate with the police.
警察に連絡した方がよい。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
The police were patrolling the street.
警官達は通りをパトロールしていた。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
I warned him not to smoke.
私は彼に煙草を吸うなと警告された。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Shortly after the accident, the police came.
事故の後すぐ警察がやってきた。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
A police officer is talking to her.
警察官が彼女に話しかけている。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.
背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
He took to his heels when he saw a policeman.
彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
The police are searching.
その警察は探している。
Be on your guard against pickpockets, Ken.
ケン、すりには警戒しろよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.