Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| He ran away when he saw the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The policemen are driving the demonstrators away. | 警官がデモ隊を追いまくっている。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The policeman caught him by the arm. | 警官は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The policeman took the knife from the boy. | 警官は少年からナイフを取り上げた。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| The policeman caught the man by the arm. | 警官はその男の腕をつかまえた。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| Do you see any policeman over there? | 向こうに警官の姿が見えますか。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| John became a policeman. | ジョンは警官になった。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The patrol cars cover the whole of the area. | パトロールカーはその地区の全体を警備する。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| A policeman came up to me. | 警官が私に近づいてきた。 | |
| The bullet got the policeman in the leg. | 弾丸は警官の脚に当たった。 | |
| The policeman is now on duty. | その警官は今勤務中だ。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The policeman dealt with the accident. | その警官は事故を処理した。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The alert officer perceived a dim shape in the distance. | 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| The police searched for the lost boy. | その警官はいなくなった少年を捜した。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| They defied the policeman's order. | 彼らはその警官の命令を無視した。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The policeman was rather abrupt with me. | その警官は私に対してかなりぞんざいだった。 | |
| The soldiers proceeded to the frontier with caution. | 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |