Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| He suddenly took a defiant attitude toward the police officer. | 彼は警官に対して急に開き直った。 | |
| There was no warning whatsoever. | 警告は全くなかった。 | |
| The policeman was rather abrupt with me. | その警官は私に対してかなりぞんざいだった。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| He ignored our warnings. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The policeman asked people to back off. | その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。 | |
| The instant he saw the policeman, he ran away. | その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The policeman spoke to a man on the street. | 警官は通りである男に話しかけた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| I had to see you to give you a warning. | 警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The palace was heavily guarded. | 宮殿は物々しい警戒ぶりだった。 | |
| The policeman looked over my license. | 警官は私の免許証を調べた。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| I'm a cop. | 私は警官だ。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Despite her warning, he made little of the matter. | 彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The two policemen were exhausted, too. | 二人の警官もへとへとになった。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The man aimed a gun at the policeman. | その男は銃を警官に向けた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The policeman carries a whistle. | 警官は笛を携帯している。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |