Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found. | 野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 | |
| Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| They gave no heed to the warning. | 彼らは警告に全然注意を払わなかった。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| The police brawled with the demonstrators. | 警官隊はデモ隊と乱闘になった。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| He has been warned many times. | 彼には何度か警告をしました。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police held him in custody. | 警官は彼を拘留した。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| I blew the whistle on him. | 彼には警告していたのですが。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Twenty police have arrived on the scene. | 20人の警官が現場に現れた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| The policeman looked through my wallet. | 警官は私の札入れを調べた。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がヤンキーに足を撃たれた。 | |
| That policeman promised to look into the matter. | その警官はその事柄について調査することを約束した。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がチンピラに足を撃たれた。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The policeman caught him by the arm. | 警官は彼の腕をつかんだ。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| If there is a big earthquake, the alarm will sound. | 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 | |
| The others paid no attention to her warning. | 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| The police were on the scene of the accident. | 警官がその事故の現場に居合わせた。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. | 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| The policeman caught the man by the arm. | 警官はその男の腕をつかまえた。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| Don't go onto the crossing when the alarm is ringing. | 警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |