Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| The policeman caught him by the arm. | 警官は彼の腕をつかんだ。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The policeman let him off with a warning. | 警官は注意して彼を放免した。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| They did not regard the warning. | 彼らは警告に注意を払わなかった。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| 500 policemen were put on strict alert. | 500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The policeman barked orders. | 警官はどなって命令をした。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| The policeman caught the man by the arm. | 警官はその男の腕をつかまえた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| You should pay more attention to his warnings. | 君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| I had to see you to give you a warning. | 警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| I gave him a warning, to which he paid no attention. | 私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| The police brawled with the demonstrators. | 警官隊はデモ隊と乱闘になった。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The policeman is now on duty. | その警官は今勤務中だ。 | |
| The officer blamed him for neglecting his duty. | 警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |