Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| He was taken away by a policeman. | 彼は警官に連れ去られた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I told the policeman what I knew. | 私は警官に知っていることを全部話した。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| I had to see you to give you a warning. | 警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| Then, at last, the policeman lowered his arm. | そして、ようやくその警官は腕を下げた。 | |
| The others paid no attention to her warning. | 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| He got away disguised as a policeman. | 彼は警官に変装して逃げた。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| You should pay more attention to his warnings. | 君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The policeman looked through my wallet. | 警官は私の札入れを調べた。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| I gave him a warning, but he took no notice of it. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に注意しなかった。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| The police admonished him to drive more slowly. | 警官は彼にスピードを落とすように注意した。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| He paid no attention to my warning. | 彼は私の警告に全く注意を払わなかった。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| The police roped off the street near the spot. | 警官は、現場の近くをロープで囲った。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| The police were patrolling the street. | 警官達は通りをパトロールしていた。 | |