Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| I asked a policeman for directions. | 私は警官に方向を尋ねた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. | 彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| Tom was mindful of my warning. | トムは私の警告を忘れなかった。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The policeman looked through my wallet. | 警官は私の札入れを調べた。 | |
| All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. | 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 | |
| Tom disregarded Mary's advice completely. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| He gave her a warning against driving too fast. | 彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| He ran away at the sight of the policeman. | 彼は警官の姿を見ると逃げた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| I had to see you to give you a warning. | 警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. | 警備隊が皇居に24時間配置されている。 | |
| The policeman spoke to a man on the street. | 警官は通りである男に話しかけた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| The policeman carries a whistle. | 警官は笛を携帯している。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The alert officer perceived a dim shape in the distance. | 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police admonished him to drive more slowly. | 警官は彼にスピードを落とすように注意した。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The police were on the scene of the accident. | 警官がその事故の現場に居合わせた。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |