Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| He gave her a warning against driving too fast. | 彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| Tom disregarded Mary's advice completely. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| As soon as he saw a policeman, he ran away. | 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| The policeman dealt with the accident. | その警官は事故を処理した。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| The police held him in custody. | 警官は彼を拘留した。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に注意しなかった。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| The sign warns us to look out for traffic. | 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The policeman barked orders. | 警官はどなって命令をした。 | |
| The policeman wouldn't let go of the suspect. | 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| I persuaded the policeman not to shoot the monkey. | 私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. | 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| I asked a policeman for directions. | 私は警官に方向を尋ねた。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police admonished him to drive more slowly. | 警官は彼にスピードを落とすように注意した。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| The alert officer perceived a dim shape in the distance. | 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| The bullet got the policeman in the leg. | 弾丸は警官の脚に当たった。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| The policeman tore the signboard from the house. | その警官は家から看板をはがした。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| England is a land where the policemen carry no revolvers. | イギリスは警官が銃を携帯しない国です。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. | このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |