Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. | 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| A policeman came up to him. | 警官が彼に近づいてきた。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| They defied the policeman's order. | 彼らはその警官の命令を無視した。 | |
| He ignored our warnings. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| You should pay more attention to his warnings. | 君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| I warned him, but he ignored the warning. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife. | 彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| Then, at last, the policeman lowered his arm. | そして、ようやくその警官は腕を下げた。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に全然注意が払われなかった。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見るや否や逃亡した。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| The policeman carries a whistle. | 警官は笛を携帯している。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| When he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!" | 警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| He took no notice of our warning. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The sign warns us to look out for traffic. | 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| He ran away at the sight of the policeman. | 彼は警官の姿を見ると逃げた。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He gave her a warning against driving too fast. | 彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| The man aimed a gun at the policeman. | その男は銃を警官に向けた。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |