UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License