UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License