UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Objection!異議あり!
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License