UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
The meeting was closed.会議は終了しました。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License