UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He is in the House.彼は議員である。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License