The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
There is no point arguing about the matter.
その件について議論しても何の役にも立たない。
The meeting was attended by many.
会議は出席者多数だった。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
1月28日のミーティングの議事事項です。
He acted as chairman.
彼は議長を務めた。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
He was careful not to disrupt the meeting.
彼は会議を混乱させないように気をつけた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
He accepted his appointment as chairman.
彼は議長の職に就くことを受諾した。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The chairperson cut me short.
議長が私の話をさえぎった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議はあさって東京で開かれる予定である。
Strange to say, the teacher didn't scold me.
不思議な話だが、先生は叱らなかった。
His argument was most convincing.
彼の議論にはとても説得力があった。
Water is strange stuff.
水というものは不思議なものだ。
Do you have any objection to this plan?
この計画に異議はありますか。
Mr. Jordan is the chairman.
ジョーダンさんは議長だ。
Few people attended the meeting.
会議に出席した人はほとんどいなかった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Can the meeting be finished within two hours?
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I argued with him about the new plan.
私は新しい計画について彼と議論した。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
Are you going to attend the meeting?
会議に出席するつもりですか。
Such a strange thing is not likely to happen.
そんな不思議な事は起こりそうもない。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
We happened to meet again through a strange coincidence.
不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The argument ended in a fight.
議論は最後に喧嘩になった。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
I had him in that discussion.
その議論で彼を論破した。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
Have you been told where the meeting will be?
会議がどこであるか聞いた?
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?
明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.