UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The meeting ended.会議は終了しました。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Objection!異議あり!
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License