The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
We were arguing on different planes to the last.
最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
There aren't enough chairs in the conference room.
会議室の椅子が足りません。
Let's begin the discussion after he comes.
彼がきてから討議を始めよう。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
The meeting broke up at four.
会議は4時に散会した。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
Who will be the chairperson today?
今日は誰が議長になるのでしょうか。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に任命された。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
We appointed Mr Wood chairman.
私たちはウッド氏を議長に任命した。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
それらの議題は一括して取り上げられた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
How strange life is!
人生はなんと不思議なものだろうか。
He stayed absolutely silent throughout the conference.
彼は会議で一言もしゃべらなかった。
It is strange that you should know that.
あなたがそれを知っているのは不思議だ。
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
How soon will the meeting begin?
どれくらいで会議は始まりますか。
The discussion was heated.
議論は白熱していた。
He is not kind of person who is open to discussion.
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
Mr Jordan is chairperson.
ジョーダンさんは議長だ。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
It is no use arguing with her.
彼女と議論をしても無駄だ。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I'm sick of conferences these days.
僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons