The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It is strange that he should have done such a thing.
彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
It is no wonder that he passed the examination.
彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
He is one of our most experienced chairmen.
彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
The discussion was heated.
議論は白熱していた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
I tackled him on the problem.
私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
Will he come to the meeting next week?
彼は来週会議にくるでしょうか。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
He was absent from the meeting.
彼は会議を欠席した。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The strange feeling came back.
不思議な感じが蘇ってきた。
It's strange that Ken doesn't agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
It's clear that our arguments don't overlap at all.
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
He served as chairman for three years.
彼は三年議長を務めた。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
I think it strange that he should lose his temper over that.
あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議はあさって東京で開かれる予定である。
The argument ended in a fight.
議会はさいごにけんかになった。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?
こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
After three hours of discussion we got nowhere.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The meeting was adjourned until the next week.
会議は次の週まで延期された。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I can't attend the meeting.
会議には出席できません。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
His argument is rational.
彼の議論は合理的だ。
Could you please call him into the meeting?
会議中の彼を呼び出せますか。
Your conclusion is highly arguable.
君の結論には議論の余地がたくさんある。
Let's not argue for the sake of arguing.
議論のために議論をするのはよそう。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.