The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Were you present at the meeting?
その会議に出席したのですか。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
No wonder he didn't feel like studying.
彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.
彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
He didn't attend the meeting.
彼は会議に出席しなかった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We made him chairman.
私たちは彼を議長にしました。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Let's carry on the discussion.
議論を続けましょう。
Let's not discuss the matter today.
今日はそのことは議論しないでおこう。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Discussion resumed after a short interruption.
ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The meeting closed at four p.m.
会議は午後四時に終わった。
Objection!
異議あり!
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A