UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License