Here is the final agenda for the meeting on June 16th.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I had a strange dream last night.
私は昨日不思議な夢を見ました。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
This is really a very strange affair.
これは全く不思議な事だ。
Let's have done with the argument.
論議を終えましょう。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
It's strange that Ken doesn't agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
They entered into a discussion about the issue.
彼らはその問題に関する討議を始めた。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.
私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
How many people were present at the meeting?
会議には何人出席しましたか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
I don't know why the meeting was postponed.
私はなぜ会議が延期されたか知りません。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
I came to Tokyo to attend a conference.
会議に出席するために東京に来ました。
His idea got a boost at the meeting.
彼の考えは会議で支持を得た。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Many international conferences have been held in Geneva.
多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
They installed him as chairman of the committee.
彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
He was dressed in a dark suit at the meeting.
彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
He was floored by my argument.
彼は私の論議でやり込められた。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
I have no objection to your opinion.
私はあなたの意見に異議はない。
The meeting was canceled.
会議は中止になったよ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Are you in favor of this motion?
この動議に賛成ですか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.