The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
He accepted his appointment as chairman.
彼は議長の職に就くことを受諾した。
She decided not to attend the meeting.
彼女は会議には出席しないことを決めた。
He's running for Congress.
彼は代議士に立候補しています。
He is second to none when it comes to debating.
議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
The medical congress was held in Kyoto.
その医学会議は京都で開催された。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
We adjourned the meeting for lunch.
会議を昼食の間休みにした。
Strange to say, he did pass the exam after all.
不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
I wondered why people were staring at me.
なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Either of my parents must go to the meeting.
両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
The meeting was held at the principal's office.
校長室で会議が開かれた。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
This room will do for large meetings.
この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
He was floored by my argument.
彼は私の論議でやり込められた。
The conference takes place annually.
その会議は毎年開催される。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞で会議に遅れた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
For once, Sue came to the meeting on time.
今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.