The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Could you please call him into the meeting?
会議中の彼を呼び出せますか。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'
あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
He is in the House.
彼は議員である。
After three hours of discussion we got nowhere.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
The medicine had a wonderful effect on him.
その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
Do you know when the first parliament came into being?
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We discussed the matter with each other.
われわれは互いにその問題について議論した。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議はあさって東京で開かれる予定である。
Will your report be finished in time for the meeting?
レポートは会議までに間に合いますか。
I am sorry that she is absent from the conference.
彼女が会議に欠席なので残念だ。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Let's put a stop to this discussion.
この論議はやめようではないか。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
How many people were present at the meeting?
何人の人が会議に出席していましたか。
The meeting was held at the principal's office.
校長室で会議が開かれた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
Women will have the last word.
議論では女には勝てぬ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
I supported the committee's decision.
私は委員会の決議を支持した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i