The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no wonder that he passed the examination.
彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
The argument ended in a fight.
論議は最後に喧嘩になった。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
It is strange that he knows nothing about the matter.
彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
He is second to none when it comes to debating.
議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The committee has ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
We adjourned the meeting for lunch.
会議を昼食の間休みにした。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
His idea got a boost at the meeting.
彼の考えは会議で支持を得た。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
マリファナについてトムと議論した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The marvel is that he knew it.
不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.