UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License