UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Objection!異議あり!
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License