UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License