UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
The meeting was closed.会議は終了しました。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Objection!異議あり!
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License