UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License