UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License