UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License