UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He is in conference now.彼は今会議中です。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License