UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Attend the meeting.会議に出席する。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License