The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
We appointed Mr Wood chairman.
私たちはウッド氏を議長に任命した。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
Did he show up at the meeting?
会議に彼は現れましたか。
In the course of our conversation, he referred to his youth.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The meeting will be held next month.
会議は来月行われるでしょう。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?
こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
This room will do for large meetings.
この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
The committee comprises ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
The problem was under discussion.
その問題は討議中でした。
The chairperson cut me short.
議長が私の話をさえぎった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
1月28日のミーティングの議事事項です。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.
これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Tom made a motion that the class should have a party.
トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
After three hours of discussion we got nowhere.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
She talked to the chairperson.
彼女は議長に話しかけた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.