UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
The meeting was closed.会議は終了しました。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License