UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License