The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
それらの議題は一括して取り上げられた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞で会議に遅れた。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
That question is under discussion.
その問題は審議中です。
The debate over which consultant to use went on for hours.
どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
There were thirty people present at the meeting.
その会議に出席していたのは30名の人であった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He didn't attend the meeting.
彼は会議に出席しなかった。
The plan is under discussion.
その計画は討議中です。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
She attended the meeting at the request of the chairman.
議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
She rebutted his argument.
彼女は彼の議論に反ばくした。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
会議は午前10時に予定されている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.