UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Attend the meeting.会議に出席する。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Objection!異議あり!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License