UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License