UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License