UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
The meeting ended.会議は終了しました。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
He is in the House.彼は議員である。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License