UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
He is in conference now.彼は今会議中です。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License