UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
Attend the meeting.会議に出席する。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License