UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License