UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License