UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Objection!異議あり!
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License