UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
The meeting ended.会議は終了しました。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He is in conference now.彼は今会議中です。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License