UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License