UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Attend the meeting.会議に出席する。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License