They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The conference went off according to the plan.
会議は計画どおりに運んだ。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
Never have I dreamed such a strange dream.
私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
Tom almost forgot about the meeting.
トムは危うく会議を忘れるところだった。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
They entered into a discussion about the issue.
彼らはその問題に関する討議を始めた。
There is no disputing about tastes.
趣味は議論にならない。
After we had tea, we began the discussion.
お茶を飲んでから議論を始めた。
The meeting will be held tomorrow.
会議は明日開かれる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
It's no use arguing with him.
彼と議論しても無駄だ。
I discussed the matter with him.
私は彼とそのことについて議論した。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
For once, Sue came to the meeting on time.
今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
A discussion of the proposal seems to be in order.
その議論に関する討論は合法であるようだ。
He talked to the chairman.
彼は議長に話しかけた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
They seemed to be discussing a matter of great importance.