UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He is in the House.彼は議員である。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License