UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License