UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License