UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He is in conference now.彼は今会議中です。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License