UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License