UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Objection!異議あり!
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
He is in the House.彼は議員である。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License