UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
The meeting was closed.会議は終了しました。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License