UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License