UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He is in the House.彼は議員である。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
Attend the meeting.会議に出席する。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License