UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
Attend the meeting.会議に出席する。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License