UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License