The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The meeting was held here.
その会議はここで行われました。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Can the meeting be finished within two hours?
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
He acted as chairman.
彼は議長の役を務めた。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
It is a great honor for me to have been elected chairman.
私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
We consulted them about the problem.
私たちはその問題を彼らと協議した。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
I always liked strange personalities.
私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
They entered into a discussion about the issue.
彼らはその問題に関する討議を始めた。
His argument was far from rational.
彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
The meeting had 12 attendees.
この会議は12人で構成されている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
No one noticed her absence until the meeting ended.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
There's no need for us to argue about this.
我々がこのことについて議論する必要はない。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は単に議論のために論じる。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
The meeting finished thirty minutes ago.
会議は30分前に終わったよ。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Just for this once, let's not have an argument.
今日だけは、議論はよそう。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi