UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The meeting was closed.会議は終了しました。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License