The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
All the arguments pointed in the same direction.
議論はみな同じ方向に向いた。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
A mysterious legend has been handed down about this lake.
この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
I used to debate the problem with her.
私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
I always liked mysterious characters more.
私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
After three hours of discussion we got nowhere.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
The meeting went on in this manner.
会議はこのように行われた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The argument is full of holes.
その議論は穴だらけだ。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と論議するほどばかではない。
That kind of talk leads to arguments.
そういった話をしていると議論になってしまう。
The meeting lasted until 5.
会議は五時まで続いた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
He tends to be late for meetings.
彼はいつも会議に遅れてくる。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
It is strange that he should have done such a thing.
彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He accepted his appointment as chairman.
彼は議長の職に就くことを受諾した。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Can the meeting be finished within two hours?
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
I argued with him about it.
私は彼とそのことで議論した。
It is no wonder that he passed the examination.
彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
This sword has a strange history.
この刀は不思議ないわれがある。
Ms. Asada was appointed chairperson.
浅田さんが議長に任命されました。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
It is strange for Ken not to agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
They amplified their argument by new facts.
彼らは新事実によって議論を発展させた。
She decided not to attend the meeting.
彼女は会議には出席しないことを決めた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The strange feeling came back.
不思議な感じが蘇ってきた。
There was no objection on his part.
彼の方には異議がなかった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I had a strange dream last night.
私は昨日不思議な夢を見ました。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Never have I dreamed such a strange dream.
私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
I argued with him about the new plan.
私は新しい計画について彼と議論した。
The representative was absent from the annual conference.
その代表者は年次会議を欠席した。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
You should have attended the meeting in person.
君自らが会議に出席すべきであったのだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
Will you make a list of issues to discuss?
議題のリストを作ってもらえる?
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
1月28日のミーティングの議事事項です。
Water is strange stuff.
水というものは不思議なものだ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
I had a strange dream last night.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.