UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License