UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License