The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is why he wasn't present at the meeting.
そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'
あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The meeting ended at 4:00 p.m.
会議は午後四時に終わった。
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
I discussed the matter with her.
私はそのことについて彼女と議論した。
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The Cabinet conference was all but over then.
その時閣議はほとんど終わっていた。
Let's discuss the matter right now.
今すぐその問題について討議しましょう。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We delayed the meeting for a week.
私たちは会議を一週間延ばした。
The conference is to be held in Tokyo.
会議を東京ですることになっている。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
The argument is full of holes.
その議論は穴だらけだ。
She decided not to attend the meeting.
彼女は会議には出席しないことを決めた。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The problem was under discussion.
その問題は討議中でした。
I will present myself at the meeting.
僕は会議に出席します。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
He has a seat in the Diet.
彼は国会に議席をもっている。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The Congress went into recess.
議会は休会になりました。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The chairman of the meeting became ill.
会議の議長が病気になった。
He got up early in order to attend the meeting.
彼は、会議に出席するために早く起きた。
It is strange that she should say such a thing.
彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
I was involved in a petty argument.
私はくだらない議論に巻き込まれた。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.