UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License