UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License