UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License