UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Congress went into recess.議会は休会になりました。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
Objection!異議あり!
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License