UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License