UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License