UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The meeting was closed.会議は終了しました。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License