UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
He is in the House.彼は議員である。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Objection!異議あり!
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He is in conference now.彼は今会議中です。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License