UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
He is in the House.彼は議員である。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License