UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He is in the House.彼は議員である。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License