UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License