UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License