Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
I had a strange dream last night.
私は昨日不思議な夢を見ました。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The committee comprises ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
I discussed the problem with my friends.
私はその問題について、友人と議論した。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
It's no use arguing with him.
彼と議論しても無駄だ。
We delayed the meeting for a week.
私たちは会議を一週間延ばした。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
会議は午前10時に予定されている。
It was a strange affair.
それは不思議な事件だった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi