UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
He is in the House.彼は議員である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License