UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License