UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License