UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Objection!異議あり!
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License