UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License