UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Attend the meeting.会議に出席する。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License