UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Objection!異議あり!
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License