UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
The meeting ended.会議は終了しました。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License