UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
The meeting ended.会議は終了しました。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License