The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They amplified their argument by new facts.
彼らは新事実によって議論を発展させた。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He is not kind of person who is open to discussion.
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The debate will happen tonight.
討議は今夜行われる。
Mr. Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Mr Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Let's not argue any more.
もう議論はやめよう。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
All the arguments pointed in the same direction.
議論はみな同じ方向に向いた。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
It is strange that she should say such a thing.
彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
A discussion of the proposal seems to be in order.
その議論に関する討論は合法であるようだ。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
In the course of our conversation, he referred to his youth.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi