UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License