The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wondered why she did that.
彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
There was an air of excitement at the meeting.
会議は熱気に包まれていた。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The meeting will be held this afternoon.
会議は今日の午後開催される。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.
私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
Let's end this debate.
論議を終えましょう。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Many international conferences have been held in Geneva.
多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The strange feeling came back.
不思議な感じが蘇ってきた。
She decided not to attend the meeting.
彼女は会議には出席しないことを決めた。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
How soon will the meeting begin?
どれくらいで会議は始まりますか。
She kept from talking during the meeting.
彼女は会議中話さないようにした。
It is a marvel that he should say so.
彼がそう言うなんて不思議だ。
The conference is already over, sir.
会議はもう終了いたしました。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
マリファナについてトムと議論した。
It is no use arguing with her.
彼女と議論をしても無駄だ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Strange to say, the door opened of itself.
不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
She addressed herself to the chairperson.
彼女は議長に話しかけた。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
It is no use trying to argue with him.
彼と議論しようとしても無駄だ。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Mr. Jordan is the chairperson.
ジョーダンさんは議長だ。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We elected James chairman.
ジェームズを議長に選んだ。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
Attend the meeting.
会議に出席する。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.