UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License