UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
Attend the meeting.会議に出席する。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License