UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The meeting was closed.会議は終了しました。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License