UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License