UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License