UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License