UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License