UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Objection!異議あり!
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License