Didn't you get Tom's message about today's meeting?
トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
We had a heated discussion about it.
私たちはそれについて熱心に議論した。
They are now sitting in conference on that question.
ただいまその問題について会議中です。
He got angry with whoever challenged him.
彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
It is no use arguing with him about it.
そのことで彼と論議しても無駄だ。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に間に合うように急ぎましょう。
It's clear that our arguments don't overlap at all.
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
The conference ended at five.
会議は5時に終わった。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
The speaker's argument was off the point.
講演者の議論はまとはずれであった。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
It is strange that you should fail.
君が失敗するなんて不思議だ。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞で会議に遅れた。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Will he come to the meeting next week?
彼は来週会議にくるでしょうか。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、不思議な夢を見ました。
Only a few people showed up on time for the meeting.
会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に発言許可を求めた。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.
私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
He got up early in order to attend the meeting.
彼は、会議に出席するために早く起きた。
It is premature to discuss it now.
それを今論議するのはまだ早い。
Are you going to attend the meeting?
会議に出席するつもりですか。
It was a strange chance that we met there again.
私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A