UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License