UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License