Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
We delayed the meeting for a week.
私たちは会議を一週間延ばした。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Fix a date for the meeting.
会議の日を決めなさい。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
He had a hard time making himself understood at the meeting.
彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
A wonder lasts but nine days.
不思議なことも9日しか続かない。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
They discuss the matter every day.
彼らは毎日その問題について議論する。
The conference was drawing to an end.
会議は終わりに近づきつつあった。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
It was a very long meeting.
それはとても長い会議だった。
The argument has no force.
その議論には、全く説得力がない。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
Please bring your plan up at the meeting.
どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
It is strange that he should say such a thing.
彼があんな事を言うなんて不思議だ。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.