All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Will the meeting please come to order?
これより会議を始めます。
Do you know when the first parliament came into being?
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
I used to debate the problem with her.
私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
The committee comprises ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
How strange life is!
人生はなんと不思議なものだろうか。
It is no use arguing with her.
彼女と議論しても無駄だ。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
She addressed herself to the chairperson.
彼女は議長に話しかけた。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The conference went on according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Mr Jordan is chairperson.
ジョーダンさんは議長だ。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.