The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I am sorry that she is absent from the conference.
彼女が会議に欠席なので残念だ。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
We extended the meeting another 10 minutes.
私達は会議をもう十分延長した。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Strange to say, he did pass the exam after all.
不思議にも彼は結局その試験に合格した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
That is why he wasn't present at the meeting.
そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
The plan was being discussed.
計画は議論されているところだ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
He didn't attend the meeting.
彼は会議に出席しなかった。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
It's a sop to Congress.
議会をなだめるための餌ですよ。
The meeting is to be held next week.
会議は来週開かれることになっています。
I'm going to attend the meeting.
私はその会議に出席するつもりです。
He was dressed in a dark suit at the meeting.
彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
Alice wasn't present at the meeting, was she?
アリスは会議に出席していませんでしたね。
Just for this once, let's not have an argument.
今日だけは、議論はよそう。
I apologize for the delay in sending the agenda.
議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
They discussed the problem.
彼らはその問題を論議した。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
We need not attend the meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
He never gets into argument without losing his temper.
彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.
これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I supported the committee's decision.
私は委員会の決議を支持した。
Few students attended the meeting.
会議に出席した生徒が少なかった。
I used to debate the problem with her.
私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Women will have the last word.
議論では女には勝てぬ。
I have been nominated for the chairman.
私は議長に任命された。
He was absent from the meeting.
彼は会議を欠席した。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?
こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Let's carry on the discussion.
議論を続けましょう。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
There were thirty people present at the meeting.
その会議に出席していたのは30名の人であった。
The chairman of the meeting became ill.
会議の議長が病気になった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He addressed himself to the chairman.
彼は議長に話しかけた。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.