The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
The argument ended in a fight.
議論は最後に喧嘩になった。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Have you been told where the meeting will be?
会議がどこであるか聞いた?
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
It is strange that he should say such a thing.
彼があんな事を言うなんて不思議だ。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
He is in conference now.
彼は今会議中です。
It is no wonder that he passed the examination.
彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
I debated for hours with my friends on the subject.
私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Only a few members turned up at the meeting.
ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
マリファナについてトムと議論した。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The conference passed off well.
その会議はうまく終わった。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.
西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
I can't attend the meeting.
会議には出席できません。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
We carried on the discussion till late at night.
我々は夜遅くまで議論を続行した。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The meeting was closed.
会議は終了しました。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Were you present at the meeting?
その会議に出席したのですか。
It's clear that our arguments don't overlap at all.
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
Her name was referred to in the meeting.
彼女の名前が会議で出た。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Such a strange thing is not likely to happen.
そんな不思議な事は起こりそうもない。
The debate will happen tonight.
討議は今夜行われる。
That question naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
He got angry with whoever challenged him.
彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブが来たら私達は会議を始めます。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
There was no objection on his part.
彼のほうには異議はなかった。
The meeting has been put off until next week.
会議は来週までのびた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
It is strange for Ken not to agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Will your report be finished in time for the meeting?
レポートは会議までに間に合いますか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.