UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The meeting was closed.会議は終了しました。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License