UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was held here.その会議はここで行われました。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License