UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
The meeting was closed.会議は終了しました。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License