UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License