UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License