UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was held here.その会議はここで行われました。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License