UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The meeting was closed.会議は終了しました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License