The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '谷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man's life has its ups and downs.
人生山あり谷あり。
Mr. Tani and his wife were present at that party.
谷雄がそのパーティーに出席していた。
You get off at Yotuya Station.
四谷駅で降りて下さい。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
The valley was hidden from view in the mist.
霧で谷が見えなかった。
Mr Tani is not so much a scholar as a journalist.
谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。
We went down to the valley where the village is.
私たちはその村がある谷まで降りていった。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
Let's meet at Shibuya Station at six.
6時に渋谷駅で会いましょう。
The storm-clouds brooded over the valley.
雷雲が谷一面にたれこめていた。
Which train should I take to go to Shibuya?
渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。
A beautiful valley lies behind the hill.
丘の向こう側に美しい谷がある。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?
谷口先生はお遅れになったでしょうね。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
Mr Tani and his wife were present at that party.
谷雄がそのパーティーに出席していた。
The valley narrows 500 feet ahead.
谷は500フィート先で狭くなっている。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
There is a rumor that gold has been found in the valley.
その谷で金が見つかったといううわさがある。
You have to change trains at Shibuya.
渋谷で電車をのりかえなければならない。
The heavy rain brought floods in the valley.
その大雨で谷間に大水が起こった。
A river runs through the long valley.
そのおおきな谷には川が流れている。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
A river flows through the valley.
川は谷をながれている。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
We went shopping in Shibuya yesterday.
私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Their hut is situated in the valley.
あの人たちの小屋は谷間にある。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
The valley echoed with his call.
谷は彼の呼び声でこだました。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
Life has its ups and downs.
人生は山あり谷あり。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."
「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
I liked the room overlooking the valley.
私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.