UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
You like elephants.貴方は、象が好き。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Elephants abound here.ここには象が多い。
First impressions are important.第一印象が大事である。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License