The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.