Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Financial support is given to them. 財政的援助が彼らに与えられている。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 I'm looking for a wallet. 財布をさがしているのですが? He left a large fortune to his son. 彼は息子に莫大な財産を残した。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 Mr Brown is our financial adviser. ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 He succeeded to his uncle's fortune. 彼は叔父の財産をついだ。 She has a claim on her deceased husband's estate. 彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。 Tom inherited all of his father's property. トムは父親の全財産を相続した。 My mistake cost me my fortune. ミスで財産を失った。 Keep your purse and your mouth closed. 口と財布は締めるが得。 There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 Just give him the wallet. かれに財布を渡して。 Tom has an organ donor card in his wallet. トムは財布にドナーカードを入れている。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 Few rich men own their own property. 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 He is said to have made a fortune in oil. 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 National honor is national property of the highest value. 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era. その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 He stole my wallet. あいつが私の財布を盗んだ。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は苦労して働いて財産をためた。 You'll make a fortune by taking a chance. 一か八かやってみることで一財産できるだろう。 We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 She is looking for her missing wallet. 彼女はなくなった財布を探している。 She has a large fortune to herself. 彼女は莫大な財産を独占している。 There was no money left in my wallet. 財布にはお金が少しも残っていなかった。 Taro was in a hurry and left his wallet behind. 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 Here's my wallet. ほら財布だ。 He robbed me of my purse. 彼は私の財布を奪った。 The property left him by his father enables him to live in comfort. 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 The man robbed me of my purse. その男は私から財布を奪った。 When did you miss the purse? いつ財布がないのに気付いたのか。 I left the keys with my wallet. 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 The man robbed me of my purse. その男が私の財布を奪った。 I will inherit his estate. 私は彼の財産を相続するだろう。 I lost my purse on my way to school. 学校に行く途中で財布を無くした。 He took out a dollar from his wallet. 彼は財布から1ドルを取り出した。 The financial situation is getting worse week by week. 財政状態は週ごとに悪化している。 He lost his all. 彼は全財産を失った。 Your purse is similar to mine. あなたの財布は私のに似ている。 He has a fairly large fortune. 彼は相当な財産を持っている。 He left an immense fortune to his children. 彼は子供に莫大な財産を残した。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 He lost the greater part of his fortune in speculation. 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 Will you help me look for my purse? 財布探すの手伝ってくれない? A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 The property passed from father to son. 財産は父から息子へと譲られた。 He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 Please find me my wallet. 私の財布を見つけてください。 He has disposed of what was left of his estate. 彼は財産の残りを処分した。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 A successful business is built on careful financial management. ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。 What we have is one thing and what we are is quite another. 財産と人格とはまったく別のものだ。 Where did you find this wallet? この財布はどこで拾ったのですか。 He is burning to make a fortune. 彼はしきりと一財産作りたがっている。 The park is common property. その公園は公共の財産だ。 It is necessary to secure financing for local road maintenance. 地方の道路整備のための財源確保が必要です。 She wondered where she had lost her purse. 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 The eldest son succeeded to all the property. 長男がすべての財産を相続した。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 I have no more money in my wallet. 財布に金が無くなった。 What you are is more important than what you have. 人柄のほうが財産よりも重要である。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 Her means are small. 彼女の財産は少ない。 My grandmother left us a great fortune. 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 The new business was eating away his fortune. 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 She was robbed of her purse. 彼女は財布を奪われた。 The man built up a large fortune. その男はおおきな財産を築き上げた。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 A gentleman is a man of independent means. ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。 Tom displayed the contents of his wallet. トムは財布の中身を見せてくれた。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 He accumulated a large fortune. 彼はばく大な財産をためた。 The nation's finances are bankrupt because of the war. 国の財政は戦争のおかげで破綻している。 He exploited his position to build up his fortune. 財産を成すため、地位を利用する。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 昨日電車で財布を盗られた。 I inherited his estate. 私は彼の財産を受け継いだ。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 It occurred to me that I had left my purse at home. 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 My uncle possesses great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 I finally managed to find my lost wallet. 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 The scholar is an authority on fiscal policy. その学者は財政政策の権威である。 I seem to have lost my purse. 私は財布をなくしたらしい。 Walking along the street, I found a wallet. 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 The government will have to deal with the financial problem. 政府は、財政問題に対処しなければならない。 Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 The government is compelled to reconstruct national finance. 政府は国家財政の建て直しを迫られている。 He risked his whole fortune to discover new oil fields. 彼は新しい油田に全財産を賭けた。