The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I had my wallet stolen while I was asleep.
眠っている間に財布を盗まれた。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.