UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License