UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He lost his all.彼は全財産を失った。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Here's my wallet.ほら財布だ。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License