UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License