UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License