Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't make such a parade of your wealth. 財産をそんなに見せびらかす物ではない。 He left his son a fortune. 彼は息子に一財産を残して死んだ。 He left his wife an enormous fortune. 彼はその妻に莫大な財産を残した。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time. 悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 I found my lost wallet. なくしていた財布を見つけた。 To my dismay, my wallet was gone. 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 True wealth does not consist of what we have, but in what we are. 真の富は財産ではなくて、人柄である。 What one is is more important than what one has. 人格は財産よりも重要である。 The government will have to deal with the financial problem. 政府は、財政問題に対処しなければならない。 By virtue of frugality he has made a fortune. 彼は節約によってひと財産作った。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 Tom put his wallet on the desk. トムは財布を机に置いた。 I examined the purse again, and found it empty. 財布をあらためて見たら中は空だった。 He lost his all. 彼は全財産を失った。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 I searched my pockets for the wallet. 私はポケットを探って財布を探した。 This is a fortune for us. このことはわれわれの財産となるだろう。 His finances have changed for the better. 彼の財政状態はよいほうへ変わった。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は苦労して働いて財産をためた。 Walking along the street, I found a wallet. 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 He passed his property on to his son. 彼は財産を息子に譲った。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 He made a fortune by writing a best selling novel. 彼はベストセラーを書いて一財産作った。 Your purse is similar to mine. あなたの財布は私のに似ている。 I lost my wallet. 私の財布が無くなった。 I have no more money in my wallet. 財布に金が無くなった。 He left an immense fortune to his children. 彼は子供に莫大な財産を残した。 John inherited a large fortune. ジョンは莫大な財産を相続した。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 He had his wallet stolen. 彼は財布を盗まれた。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 I had my purse stolen in the bus. 私はバスの中で財布を盗まれた。 He left his son a large fortune. 彼は息子に大きな財産を残した。 You put too much stuff in your wallet. 財布に物入れすぎだよ。 He stole money from her wallet. 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 We must consider the financial aspects of this project. この企画は財政面を考慮しなければならない。 He is said to have made a fortune in oil. 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 My uncle made a fortune. 叔父は一財産を作った。 I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 He has no claim to the property. 彼はその財産を受け継ぐ資格はない。 He amassed a fortune in stock trading during the last boom. 彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。 Few rich men own their own property. 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 When I got home, I found I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 "I lost my wallet," lamented John. 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 He accumulated a tremendous fortune during the post war. 彼は戦後に莫大な財産を築いた。 He recovered his stolen wallet. 彼は盗まれた財布を取り返した。 He lost everything he owned. 彼は全財産を失った。 He stole my wallet. あいつが私の財布を盗んだ。 He amassed a large fortune before he died. 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 Edward succeeded to his uncle's estate. エドワードが叔父の財産を継いだ。 My uncle possesses great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 My uncle made a fortune. おじは一財産をつくった。 He has made a fortune through hard work. 彼は努力によって財を成した。 She is looking for her missing wallet. 彼女はなくなった財布を探している。 I finally managed to find my lost wallet. 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. 国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。 It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 I left my purse behind. 私は財布を置き忘れた。 She was unhappy for all her wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。 The nation's finances are bankrupt because of the war. 国の財政は戦争のおかげで破綻している。 He built on his father's fortune. 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 I love him for what he is, not what he has. 彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。 A heavy purse makes a light heart. 財布が重ければ心は軽くなる。 I had my purse stolen somewhere on my way home. 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 The king left a large fortune behind. 王様が大きな財産を残した。 He succeeded to his father's estate. 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 The state faces a financial crisis. 国家は財政危機に直面している。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 The scholar is an authority on fiscal policy. その学者は財政政策の権威である。 Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby. ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. 人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。 I left the keys with my wallet. 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 They assisted the painter financially. 彼らはその画家を財政的に援助した。 This purse is made of paper. この財布は紙でできている。 It occurred to me that I had left my purse at home. 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 Thanks to you, I spent all my money. 君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 She has a claim on her deceased husband's estate. 彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 The delinquents knocked him down and stole his wallet. 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 The family property was distributed among the relatives. その一家の財産は親類の間で分けられた。 By Jove! I forgot my wallet! ヤバイ!財布忘れた! He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 This is the same purse that I lost a week ago. これは私が一週間前になくした財布だ。 He accumulated a large fortune. 彼は莫大な財産を築いた。 With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 I picked up a purse in the street. 私は往来で財布を拾った。 He acquired a vast amount of wealth in these few years. 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 He will come into a large fortune. 彼は莫大な財産を相続するだろう。