Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left his wife an enormous fortune. 彼はその妻に莫大な財産を残した。 Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 Mr Brown is our financial adviser. ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 My uncle possesses great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 He handed over all his property to his son. 彼は全財産を息子に譲り渡した。 He claimed to be an expert in finance. 彼は財政の専門家であると自称した。 We have to be careful with expenses. 財布の紐を締めなくてはいけない。 The true value of a man does not lie in what he has. 人間の真の価値はその財産にあるのではない。 Father had his wallet picked in the bus. 父はバスの中で財布をすりにやられた。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 Then I found I had left my wallet at home. そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 His only son succeeded to all his wealth. 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 All the property will go to his daughter. その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 The state faces a financial crisis. 国家は財政危機に直面している。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 Tom has an organ donor card in his wallet. トムは財布にドナーカードを入れている。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 He admitted that he had stolen the treasure. 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 Empty the purse into this bag. 財布の中身をこの袋に空けなさい。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は苦労して働いて財産をためた。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 A severe typhoon has done much damage to property. 猛台風が財産に被害を与えた。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 He had his wallet stolen. 彼は財布を盗まれた。 We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 Edward inherited his uncle's property. エドワードが叔父の財産を継いだ。 The division of the property was a bone of contention between the brothers. 財産分与が争いの種だった。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 Financial support is given to them. 財政的援助が彼らに与えられている。 The country is confronted with a financial crisis. その国は財政危機に直面している。 I have no more money in my wallet. 財布に金が無くなった。 He that marries for wealth sells his liberty. 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 He is bound to make a fortune. 彼はきっと一財産を成すでしょう。 True wealth does not consist of what we have, but in what we are. 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 Tom put his wallet on the table. トムは財布を机に置いた。 I did not miss my purse till I got home. 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 The king left a large fortune behind. 王様が大きな財産を残した。 It occurred to me that I had left my purse at home. 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 To my dismay, my wallet was gone. 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 Taro was in a hurry and left his wallet behind. 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 The man robbed me of my purse. その男が私の財布を奪った。 He settled his property on his sons. 彼は息子達に財産を分与した。 Tom made a fortune in oil. トムは石油で財を成した。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 You put too much stuff in your wallet. 財布に物入れすぎだよ。 Fred left his wife a large fortune. フレッドは妻に財産をたくさん残した。 What we have is one thing and what we are is quite another. 財産と人格とはまったく別のものだ。 He has made a fortune through hard work. 彼は努力によって財を成した。 I had my wallet stolen from my inner pocket. 内ポケットから財布を盗まれた。 In these two or three years, he acquired a large amount of wealth. 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 The man built up a large fortune. その男はおおきな財産を築き上げた。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 What one is is more important than what one has. 人格は財産よりも重要である。 Please find me my wallet. 私の財布を見つけてください。 He is financially embarrassed. 彼は財政上困難に陥っている。 My wallet was stolen yesterday. 昨日、私の財布が盗まれた。 Few rich men own their own property. 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 What you are is more important than what you have. 人柄のほうが財産よりも重要である。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 The government is compelled to reconstruct national finance. 政府は国家財政の建て直しを迫られている。 They are arguing about their share of the property. 彼らは財産分けのことでもめている。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 I'm looking for a wallet. 財布をさがしているのですが? Oh no! I forgot my wallet. ヤバイ!財布忘れた! My uncle possesses great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is. 人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 Tom left a large fortune to his son. トムは息子に莫大な財産を残した。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 He succeeded to his uncle's fortune. 彼は叔父の財産をついだ。 He stole money from her wallet. 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 No one knows how he has amassed his enormous fortune. 彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 Here's my wallet. ほら財布だ。 I may have left my wallet on the bus. 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 I finally managed to find my lost wallet. 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby. ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 I searched my pockets for the wallet. 私はポケットを探って財布を探した。 The eldest son succeeded to all the property. 長男がすべての財産を相続した。 He lost the greater part of his fortune in speculation. 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 He has accumulated wealth. 彼は財を成した。 I must have lost my purse in the supermarket. 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 The fire deprived us of our property. 火事で財産を失った。