One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Tom made a fortune in oil.
トムは石油で財を成した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.