Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the property will go to his daughter. その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 Sickness empties the wallet. 病気は財布を空にする。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 The state faces a financial crisis. 国家は財政危機に直面している。 They are suffering financial difficulties. 彼らは財政困難に苦しんでいる。 True wealth does not consist of what we have, but in what we are. 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 He built on his father's fortune. 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 Don't make such a parade of your wealth. 財産をそんなに見せびらかす物ではない。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 Edward succeeded to his uncle's estate. エドワードが叔父の財産を継いだ。 A severe typhoon has done much damage to property. 猛台風が財産に被害を与えた。 Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. 国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 The government will have to deal with the financial problem. 政府は、財政問題に対処しなければならない。 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 彼は財布を上着の懐から取り出した。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 Walking along the street, I found a wallet. 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 Her means are small. 彼女の財産は少ない。 He risked his whole fortune to discover new oil fields. 彼は新しい油田に全財産を賭けた。 He is bound to make a fortune. 彼はきっと一財産を成すでしょう。 This is the same purse that I lost a week ago. これは私が一週間前になくした財布だ。 He left his son a large fortune. 彼は息子に大きな財産を残した。 There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 She is in good circumstances with a large fortune. 彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。 National honor is national property of the highest value. 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 This is a fortune for us. このことはわれわれの財産となるだろう。 He clutched his wallet in his hand. その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 His estate came to me as a free gift. 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 The man built up a large fortune. その男はおおきな財産を築き上げた。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 She found her purse under the desk. 彼女は机の下で財布を見つけた。 I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 He that marries for wealth sells his liberty. 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 Put away your wallet. 財布をしまっておきなさい。 For all his wealth, he is not very happy. 彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。 The division of the property was a bone of contention between the brothers. 財産分与が争いの種だった。 He exploited his position to build up his fortune. 財産を成すため、地位を利用する。 His only son succeeded to all his wealth. 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 We concede your right to this property. 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 The government has increased its financial aid to the developing nations. 政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。 My uncle possesses great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 Harry left his family 200 million yen when he died. ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。 He amassed a fortune in stock trading during the last boom. 彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 The property was divided equally among the heirs. 財産は相続人たちの間で平等に分けられた。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 Will you help me look for my purse? 財布探すの手伝ってくれない? I left my wallet at home on that particular day. その日に限って財布を家に忘れた。 I love him for what he is, not what he has. 彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。 She gave the boy what few coins she had in her purse. 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 He made a fortune by writing a best selling novel. 彼はベストセラーを書いて一財産作った。 I lost my purse on my way to school. 学校に行く途中で財布を無くした。 I lost my wallet. 私の財布が無くなった。 She succeeded to her father's whole estate. 彼女は父親の全財産を相続した。 He recovered his stolen wallet. 彼は盗まれた財布を取り返した。 What we have is one thing and what we are is quite another. 財産と人格とはまったく別のものだ。 You'll make a fortune by taking a chance. 一か八かやってみることで一財産できるだろう。 Who holds the purse, rules the house. 財布を握っている者が家の支配者である。 Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time. 悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。 He is financially embarrassed. 彼は財政上困難に陥っている。 No one knows how he has amassed his enormous fortune. 彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 My uncle is possessed of great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 Financial experts don't know what to make of this trend. 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 Where did you find this wallet? この財布はどこで拾ったのですか。 He is badly situated financially. 彼は財政的に困っている。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 My aunt inherited the huge estate. 私の叔母は莫大な財産を相続した。 I had gone some distance before I missed my wallet. 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 They have no claim to the property. 彼らに財産のことをいう権利はない。 The scholar is an authority on fiscal policy. その学者は財政政策の権威である。 To my dismay, my wallet was gone. 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 He will come into a large fortune. 彼は莫大な財産を相続するだろう。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 He is burning to make a fortune. 彼はしきりと一財産作りたがっている。 I had my purse stolen in the bus. 私はバスの中で財布を盗まれた。 The city was put in a difficult financial situation. 市は財政上困難な情勢に立たされた。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work. 彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。 The fire deprived us of our property. 火事で財産を失った。 That country's wealth comes from its oil. その国の財産は石油から生み出されている。 He lost everything he owned. 彼は全財産を失った。 My grandmother left us a great fortune. 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 He has designs on your property. 彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 Keep your purse and your mouth closed. 口と財布は締めるが得。 I inherited his estate. 私は彼の財産を受け継いだ。 The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。