The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
His only son succeeded to all his wealth.
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.