UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License