UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License