The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Waaahhh! I lost my wallet.
ウワーン。財布をなくした!
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.