UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License