The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.