UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License