UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License