UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Here's my wallet.ほら財布だ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
My wallet and passport are missing.財布とパスポートがなくなっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License