UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
The property is mine.その財産は私のものだ。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License