The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
He has designs on your property.
彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
I will inherit his estate.
私は彼の財産を相続するだろう。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
It is not what a man has but what he is that is really important.
本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.