UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License