UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
He lost his all.彼は全財産を失った。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
Here's my wallet.ほら財布だ。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The property is mine.その財産は私のものだ。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License