The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
I will inherit his estate.
私は彼の財産を相続するだろう。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
This is the same purse that I lost a week ago.
これは私が一週間前になくした財布だ。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
When I got home, I found I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.