Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is financially embarrassed. 彼は財政上困難に陥っている。 I inherited his estate. 私は彼の財産を受け継いだ。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 He passed his property on to his son. 彼は財産を息子に譲った。 Tom put his wallet on the table. トムは財布を机に置いた。 He will come into a large fortune. 彼は莫大な財産を相続するだろう。 The delinquents knocked him down and stole his wallet. 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 She has a claim on her deceased husband's estate. 彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。 He had his wallet stolen. 彼は財布を盗まれた。 The true value of a man does not lie in what he has. 人間の真の価値はその財産にあるのではない。 The property left him by his father enables him to live in comfort. 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 Some developing countries are faced with financial crises. 財政危機に直面している発展途上国もある。 Don't lose your purse. 財布を無くさないでね。 I left my purse behind. 私は財布を置き忘れた。 I had my wallet stolen while I was asleep. 眠っている間に財布を盗まれた。 You put too much stuff in your wallet. 財布に物入れすぎだよ。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 You'll make a fortune by taking a chance. 一か八かやってみることで一財産できるだろう。 The new business was eating away his fortune. 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 The property was divided equally among the heirs. 財産は相続人たちの間で平等に分けられた。 His debts were piling up. 彼は借財がかさんでいた。 I did not miss my purse till I got home. 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 I had my purse stolen somewhere on my way home. 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 Edward inherited his uncle's estate. エドワードが叔父の財産を継いだ。 I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 I love him for what he is, not what he has. 彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。 I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 The property left him by his father enables him to live in comfort. 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 昨日電車で財布を盗られた。 There was no money left in my wallet. 財布にはお金が少しも残っていなかった。 A man's worth lies in what he is rather than what he has. 人間の価値は財産よりむしろ人物にある。 The division of the property was a bone of contention between the brothers. 財産分与が争いの種だった。 The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era. その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。 She wore a plain blue dress. 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 My wife holds the purse strings in our family. 我が家では女房が財布の紐を握っている。 He clutched his wallet in his hand. その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 She was very glad to find the purse she had given up for lost. 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 He robbed me of my purse. 彼は私の財布を奪った。 The government is compelled to reconstruct national finance. 政府は国家財政の建て直しを迫られている。 The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 Let's pool our money and travel as a group. 旅の間の共通のお財布をつくろう。 Who holds the purse, rules the house. 財布を握っている者が家の支配者である。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby. ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 The government will have to deal with the financial problem. 政府は、財政問題に対処しなければならない。 He lost his all. 彼は全財産を失った。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 My uncle possesses great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 His finances have changed for the worse. 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 He put all his fortune in the enterprise. 彼は全財産をその事業につぎ込んだ。 He left an immense fortune to his children. 彼は子供に莫大な財産を残した。 For all her wealth, she does not look happy. 彼女は財産はあるが幸せそうではない。 This is the same wallet as I lost a week ago. これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 Empty the purse into this bag. 財布の中身をこの袋に空けなさい。 Harry left his family 200 million yen when he died. ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。 I had my wallet stolen from my inner pocket. 内ポケットから財布を盗まれた。 Financial support is given to them. 財政的援助が彼らに与えられている。 He has no claim to the property. 彼はその財産を受け継ぐ資格はない。 Taro succeeded to his late father's estate. タローは亡き父の財産を相続した。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 They are arguing about their share of the property. 彼らは財産分けのことでもめている。 I succeeded in the recovery of the stolen wallet. 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 Few rich men own their own property. 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 He has a fairly large fortune. 彼は相当な財産を持っている。 He left all his property to his wife in his will. 彼は遺言で妻に全財産を残した。 Mr Brown is our financial adviser. ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 My uncle possesses great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 Your purse is similar to mine. あなたの財布は私のに似ている。 My uncle is possessed of great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 She was robbed of her purse. 彼女は財布を奪われた。 I had gone some distance before I missed my wallet. 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 She has a large fortune to herself. 彼女は莫大な財産を独占している。 He stole my wallet. あいつが私の財布を盗んだ。 My aunt inherited the huge estate. 私の叔母は莫大な財産を相続した。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 The government has increased its financial aid to the developing nations. 政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。 Taro was in a hurry and left his wallet behind. 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 The government finances are severely squeezed. 国家財政は厳しく逼迫している。 He built on his father's fortune. 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 I lost my wallet. 私の財布が無くなった。 When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 Tom put his wallet on the desk. トムは財布を机に置いた。 She succeeded to her father's whole estate. 彼女は父親の全財産を相続した。