The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
My uncle possesses great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
He has accumulated wealth.
彼は財を成した。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
She wore a plain blue dress.
彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I'm looking for a wallet.
財布をさがしているのですが?
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
I have lost my wallet.
財布をなくしたの。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.