UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
He lost his all.彼は全財産を失った。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License