UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License