UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License