The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
My uncle possesses great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
Tom has an organ donor card in his wallet.
トムは財布にドナーカードを入れている。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
Your purse is similar to mine.
あなたの財布は私のに似ている。
Tom made a fortune in oil.
トムは石油で財を成した。
It is not what a man has but what he is that is really important.
本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.