UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License