The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.