The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
It is not what a man has but what he is that is really important.
本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
His only son succeeded to all his wealth.
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He accumulated a large fortune.
彼はばく大な財産をためた。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He has designs on your property.
彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.