The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.