Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.