UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License