The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Your purse is similar to mine.
あなたの財布は私のに似ている。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.