UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
My wallet and passport are missing.財布とパスポートがなくなっています。
Here's my wallet.ほら財布だ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
He lost his all.彼は全財産を失った。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License