Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government is compelled to reconstruct national finance. 政府は国家財政の建て直しを迫られている。 The man built up a large fortune. その男はおおきな財産を築き上げた。 It is necessary to secure financing for local road maintenance. 地方の道路整備のための財源確保が必要です。 This is the same purse that I lost a week ago. これは私が一週間前になくした財布だ。 With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 He left an immense fortune to his children. 彼は子供に莫大な財産を残した。 He put all his fortune in the enterprise. 彼は全財産をその事業につぎ込んだ。 My uncle is possessed of great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 My uncle made a fortune. おじは一財産をつくった。 He is financially embarrassed. 彼は財政上困難に陥っている。 I must have lost my purse in the supermarket. 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era. その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。 The scholar is an authority on fiscal policy. その学者は財政政策の権威である。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 The man robbed me of my purse. その男は私から財布を奪った。 The park is common property. その公園は公共の財産だ。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 Tom made a fortune in oil. トムは石油で財を成した。 They have no claim to the property. 彼らに財産のことをいう権利はない。 The family property was distributed among the relatives. その一家の財産は親類の間で分けられた。 She wore a plain blue dress. 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 To my dismay, my wallet was gone. 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 In these two or three years, he acquired a large amount of wealth. 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 Tom put his wallet on the table. トムは財布を机に置いた。 He is rich but he is none the happier for his wealth. 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 I have no more money in my wallet. 財布にもうお金がないんだ。 They are suffering financial difficulties. 彼らは財政困難に苦しんでいる。 Please find me my wallet. 私の財布を見つけてください。 I seem to have lost my purse. 私は財布をなくしたらしい。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 He risked his whole fortune to discover new oil fields. 彼は新しい油田に全財産を賭けた。 He handed over all his property to his son. 彼は全財産を息子に譲り渡した。 He has designs on your property. 彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。 A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. 人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。 Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 He has no claim to the property. 彼はその財産を受け継ぐ資格はない。 He accumulated a tremendous fortune during the post war. 彼は戦後に莫大な財産を築いた。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 He consumed his fortune gambling. 彼は財産を賭け事に浪費した。 He has disposed of what was left of his estate. 彼は財産の残りを処分した。 I succeeded in the recovery of the stolen wallet. 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 My wallet and passport are missing. 財布とパスポートがなくなっています。 Here's my wallet. ほら財布だ。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 He said that he had left his wallet at home. 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 I lost my wallet. 私の財布が無くなった。 He is bound to make a fortune. 彼はきっと一財産を成すでしょう。 That boy of mine! He'll eat me out of house and home! あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! He amassed a large fortune before he died. 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 He acquired a vast amount of wealth in these few years. 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 Thanks to you, I spent all my money. 君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。 I had my wallet stolen on the bus. バスの中で財布を盗まれた。 "I lost my wallet," lamented John. 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 She wondered where she had lost her purse. 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 He has accumulated wealth. 彼は財を成した。 For all her wealth, she does not look happy. 彼女は財産はあるが幸せそうではない。 The government will have to deal with the financial problem. 政府は、財政問題に対処しなければならない。 He has a fairly large fortune. 彼は相当な財産を持っている。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 He succeeded to his uncle's fortune. 彼はおじの財産を継いだ。 We were financially troubled, in short, we were bankrupt. 我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。 In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play. そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。 After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 True wealth does not consist of what we have, but in what we are. 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 When I got home, I found I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 The division of the property was a bone of contention between the brothers. 財産分与が争いの種だった。 His finances have changed for the worse. 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 He left all his property to his wife in his will. 彼は遺言で妻に全財産を残した。 Financial support is given to them. 財政的援助が彼らに与えられている。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 Just give him the wallet. かれに財布を渡して。 I may have left my wallet on the bus. 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 He that marries for wealth sells his liberty. 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth. 彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。 I have no more money in my wallet. 財布に金が無くなった。 Fred left his wife a large fortune. フレッドは妻に財産をたくさん残した。 He accumulated a large fortune. 彼はばく大な財産をためた。 The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy. 緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。 He built on his father's fortune. 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 The king left a large fortune behind. 王様が大きな財産を残した。 Mr Brown is our financial adviser. ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 I had my wallet stolen while I was asleep. 眠っている間に財布を盗まれた。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 You put too much stuff in your wallet. 財布に物入れすぎだよ。 Walking along the street, I found a wallet. 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 His estate came to me as a free gift. 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 What one is is more important than what one has. 人格は財産よりも重要である。 He succeeded to his uncle's fortune. 彼は叔父の財産をついだ。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 There's a fortune in the making for any hard worker. 一生懸命働けばだれでも一財産作れる。 She has a large fortune to herself. 彼女は莫大な財産を独占している。 You'll make a fortune by taking a chance. 一か八かやってみることで一財産できるだろう。 He ate up his fortune by gambling. 彼は賭け事で財産を食いつぶした。 Tom gambled away a fortune in one night. トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 By virtue of frugality he has made a fortune. 彼は節約によってひと財産作った。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 John inherited a large fortune. ジョンは莫大な財産を相続した。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 He bequeathed a considerable fortune to his son. 彼は息子に相当の財産を残した。