The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
It is not what a man has but what he is that is really important.
本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
I will inherit his estate.
私は彼の財産を相続するだろう。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.