The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
Your purse is similar to mine.
あなたの財布は私のに似ている。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
Tom has an organ donor card in his wallet.
トムは財布にドナーカードを入れている。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
He has designs on your property.
彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I'm looking for a wallet.
財布をさがしているのですが?
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.