UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
My wallet and passport are missing.財布とパスポートがなくなっています。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The property is mine.その財産は私のものだ。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License