The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
This is the same purse that I lost a week ago.
これは私が一週間前になくした財布だ。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.