UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
The property is mine.その財産は私のものだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License