UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License