He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.