UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License