The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.