The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
This is the same purse that I lost a week ago.
これは私が一週間前になくした財布だ。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.