UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He lost his all.彼は全財産を失った。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The property is mine.その財産は私のものだ。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License