UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License