The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.
日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.
電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Please change this bill into coins.
このお札を硬貨に変えて下さい。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
Place a coin in the palm of his hand.
彼の手のひらに硬貨を置く。
Because there's a red-throated loon on the coin.
硬貨に「あび」がついてるからよ。
European currencies weakened against the dollar.
欧州通貨はドルに対して弱くなった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.
この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
The bill was paid in coin.
勘定は硬貨で支払われた。
5 dollars in quarters and a dollar in dimes.
5ドル分を25セント硬貨で、1ドル分を10セント硬貨で。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
Do you have any quarters?
25セント硬貨をお持ちですか。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
The date on the coin is 1921.
その硬貨の日付は1921年です。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Why do you need quarters?
どんな事で25セント硬貨が必要ですか。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.