UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
That's my fault.私の責任です。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License