The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
They shifted the blame onto my shoulders.
彼らは私に責任をなすりつけた。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
That's your responsibility.
それは君の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.