The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.