The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.