The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.