UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
I am to blame for it.私にその責任があります。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License