UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License