UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Pass the buck.責任を転嫁する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License