UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Pass the buck.責任を転嫁する。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I am to blame for it.私にその責任があります。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License