The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
That's my fault.
私の責任です。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.