The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.