The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am to blame for it.
私にその責任があります。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.