The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
That's my fault.
私の責任です。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
This isn't my responsibility. It's yours.
これは私ではなくあなたの責任です。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.