The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.