UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License