UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
I am to blame for it.私にその責任があります。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License