UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pass the buck.責任を転嫁する。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
That's my fault.私の責任です。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License