UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License