UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License