UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I am to blame for it.私にその責任があります。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License