UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
That's my fault.私の責任です。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License