UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License