The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.