The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
That's my fault.
私の責任です。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.