UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Pass the buck.責任を転嫁する。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License