The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.