UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License