UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
That's my fault.私の責任です。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Pass the buck.責任を転嫁する。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License