UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
I am to blame for it.私にその責任があります。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License