The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
That's my fault.
私の責任です。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Don't be too hard on yourself.
あまり自分を責めないで。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.