The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
That's my fault.
私の責任です。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.