The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.