UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Pass the buck.責任を転嫁する。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License