UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
That's my fault.私の責任です。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License