UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
That's my fault.私の責任です。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License