The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
That's my fault.
私の責任です。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.