The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.