The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
This isn't my responsibility. It's yours.
これは私ではなくあなたの責任です。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.