UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Pass the buck.責任を転嫁する。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License