UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License