UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
I am to blame for it.私にその責任があります。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License