The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.