The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
That's your responsibility.
それは君の責任だ。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.