UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License