UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License