UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is I who am to blame.責任があるのは私です。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License