UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Pass the buck.責任を転嫁する。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License