UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
I am to blame for it.私にその責任があります。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Pass the buck.責任を転嫁する。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License