UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
That's my fault.私の責任です。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License