UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
That's my fault.私の責任です。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License