UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
That's my fault.私の責任です。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License