UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License