UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I am to blame for it.私にその責任があります。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License