UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
I am to blame for it.私にその責任があります。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License