UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License