UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License