The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.