UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
That's my fault.私の責任です。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License