UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
That's my fault.私の責任です。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I am to blame for it.私にその責任があります。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
He is to blame for it.その責任は彼にある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License