The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
That's my fault.
私の責任です。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
That's your responsibility.
それは君の責任だ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.