UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License