The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.