UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I am to blame for it.私にその責任があります。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License