UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
I am to blame for it.私にその責任があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License