UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Pass the buck.責任を転嫁する。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License