UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
That's my fault.私の責任です。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I am to blame for it.私にその責任があります。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License