The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
That's my fault.
私の責任です。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
This isn't my responsibility. It's yours.
これは私ではなくあなたの責任です。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.