UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
That's my fault.私の責任です。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License