UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
That's my fault.私の責任です。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License