Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
This isn't my responsibility. It's yours.
これは私ではなくあなたの責任です。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.