UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License