It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.