UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are in part responsible for it.君にも責任がある。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
That's my fault.私の責任です。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License