The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.