The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.