UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
That's my fault.私の責任です。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License