UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Pass the buck.責任を転嫁する。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License