UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License