The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.