UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License