UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Pass the buck.責任を転嫁する。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
That's my fault.私の責任です。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License