UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Pass the buck.責任を転嫁する。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License