UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
That's my fault.私の責任です。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I am to blame for it.私にその責任があります。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License