UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License