UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
That's my fault.私の責任です。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I am to blame for it.私にその責任があります。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License