UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License