UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
That's my fault.私の責任です。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I am to blame for it.私にその責任があります。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License