UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Pass the buck.責任を転嫁する。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License