UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I am to blame for it.私にその責任があります。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License