The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.