UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Pass the buck.責任を転嫁する。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License