The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
That's my fault.
私の責任です。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.