UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
I am to blame for it.私にその責任があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License