The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
That's my fault.
私の責任です。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.