UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
That's my fault.私の責任です。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License