UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Pass the buck.責任を転嫁する。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License