The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
That's my fault.
私の責任です。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.