UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License