UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License