The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
That's my fault.
私の責任です。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.