The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.