UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License