UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
That's my fault.私の責任です。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I am to blame for it.私にその責任があります。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License