The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
Don't be too hard on yourself.
あまり自分を責めないで。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
This isn't my responsibility. It's yours.
これは私ではなくあなたの責任です。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.