The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
That's my fault.
私の責任です。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.