UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License