The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.