UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I am to blame for it.私にその責任があります。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License