The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.