The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.