UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License