The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.