The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.