The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
Don't be too hard on yourself.
あまり自分を責めないで。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.