The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
That's your responsibility.
それは君の責任だ。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.