UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License