The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.