UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I am to blame for it.私にその責任があります。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License