The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.