UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Pass the buck.責任を転嫁する。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License