UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I am to blame for it.私にその責任があります。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License