UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
That's my fault.私の責任です。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License