UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License