UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
That's my fault.私の責任です。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License