The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
That's my fault.
私の責任です。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.