UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I am to blame for it.私にその責任があります。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License