UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License