UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Pass the buck.責任を転嫁する。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
That's my fault.私の責任です。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License