The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
That's your responsibility.
それは君の責任だ。
This isn't my responsibility. It's yours.
これは私ではなくあなたの責任です。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.