The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
That's my fault.
私の責任です。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.