UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
I am to blame for it.私にその責任があります。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License