The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.