They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.