UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License