UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
That's my fault.私の責任です。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License