The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.