UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I am to blame for it.私にその責任があります。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License