The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
That's your responsibility.
それは君の責任だ。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.