The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.