UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License