The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.