UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I am to blame for it.私にその責任があります。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License