UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Pass the buck.責任を転嫁する。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License