UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
That's my fault.私の責任です。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License