UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License