UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License