UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License