UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
That's my fault.私の責任です。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License