UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's your responsibility.それは君の責任だ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
That's my fault.私の責任です。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License