UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
I am to blame for it.私にその責任があります。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License