The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.