UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License