The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
They shifted the blame onto my shoulders.
彼らは私に責任をなすりつけた。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.