The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.