The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.