The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.