UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License