The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.