We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.