UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License