UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
That's my fault.私の責任です。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License