UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License