UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License