UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License