The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
That's my fault.
私の責任です。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.