The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.