UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License